「アルバム全和訳」カテゴリーアーカイブ

[全和訳]Guts – Olivia Rodrigo

広告

2023年9月8日にリリースされたオリヴィア・ロドリゴのアルバム二作目「Guts」に収録されている曲を全て和訳しました💜

アルバムについて

デビューアルバム「Sour」に続き、世界中で大ヒットしている今アルバム。10代から20代へと大人の階段を昇る、様々な気持ちが複雑に絡み合うあの時期をアルバムにしたそう。エネルギッシュな楽曲とソフトなバラードが入っているポップアルバムで、前作よりもロックの影響を多く受けています。若い女性としてのアイデンティティや社会からの期待に向き合う彼女の苦闘が歌詞に、メロディに反映されています。

シングルとして、「vampire」、「bad idea right?」と「get him back!」がMVと共にリリースされました。

来年2024年には、「Guts World Tour」が決まっています。

1. all-american bitch

I forgive and I forget
私は許し忘れる
I know my age and I act like it
自分の年齢がわかってるしそう振る舞う
Got what you can’t resist
あなたには我慢できないものを持ってる
I’m a perfect all-American bitch
私は完璧なアメリカンビッチ

2. bad idea right?

Yes, I know that he’s my ex
元カレなのはわかってる
But can’t two people reconnect?
また繋がっても良くない?
I only see him as a friend
彼は友達としか見てない
The biggest lie I ever said
今までで一番の大嘘
Oh, yes, I know that he’s my ex
元カレなのはわかってるってば
But can’t two people reconnect?
また繋がって何が悪いの?
I only see him as a friend
彼は友達としか見てない
I just tripped and fell into his bed
つまずいて彼のベッドの上に転んだだけ

3. vampire

‘Cause I’ve made some real big mistakes
私だって悪い事をしてきた
But you make the worst one look fine
でも貴方に比べればまだまだ
I should’ve known it was strange
何かがおかしいって気づけなかった
You only come out at night
貴方は夜にしか現れなかった
I used to think I was smart
自分は賢いって思い込んでた
But you made me look so naïve
でも貴方の傍では世間知らず

4. lacy

Smart, sexy Lacy, I’m losin’ it lately
頭がよくてセクシーなレイシー、最近の私は頭が狂いそうなの
I feel your compliments likе bullets on skin
あなたからの誉め言葉は肌に当たる銃弾のよう
Dazzling starlet, Bardot reincarnatе
眩い小さな星、ブリジッド・バルドーの生まれ変わり
Well, aren’t you the greatest thing to ever exist?
あなたは史上最高の存在よ

5. ballad of a homeschooled girl

Cat got my tongue
何も言えない
And I don’t think I get along with anyone
誰とも仲良くなれないと思う
Blood runnin’ cold
ゾッとする
I’m on the outside of the greatest inside joke
最高の内輪ネタに入れない
And I hate all my clothes
自分の持ってる服全部嫌
Feels like my skin doesn’t fit right over my bones
自分の肌が自分の骨に合ってない気がする
So I guess I should go
もう帰ろうかな

6. making the bed

Well, sometimes I feel like I don’t wanna be where I am
今の立場にいたくないと時々感じるの
Gettin’ drunk at a club with my fair-weather friends
うわべだけの友だちとクラブで飲んで酔って
Push away all the people who know me the best
本当に私を知ってる人達を避けた
But it’s me who’s been makin’ the bed
でも結局自業自得だった

7. logical

And now you got me thinkin’
あなたに言われてから
Two plus two equals five
2足す2は5になって
And I’m the love of your life
私はあなたの最愛の人
‘Cause if rain don’t pour and sun don’t shine
雨が降らず太陽も輝かないなら
Then changing you is possible
あなたを変える事ができるはず
No, love is never logical
恋愛は簡単にはいかない

8. get him back!

I picture all the faces of my disappointed friends
がっかりした顔の私の友達を思い出しちゃった
Because everyone knew all of the shit that he’d do
だってみんな彼がどれだけクソだったか知ってたから
He said I was the only girl, but that just wasn’t the truth
私だけだって彼は言ってたけど嘘だったしね
And when I told him how he hurt me, he’d tell me I was trippin’
どれだけ傷ついたかを彼に伝えたら、頭おかしいしか言われなかった
But I am my father’s daughter, so maybe I could fix him
でも私は父の自慢の娘だから、きっと彼を直せるかもね

9. love is embarrassing

I told my friends you were the one
あなたが運命の人だって友達に言いふらしてた
After I’d known you, like, a month
出会って一か月くらいしかしてないのに
And then you kissed some girl from high school
そしてあなたは高校生の女の子にキスしてた
And I stayed in bed for, like, a week
一週間くらいベッドに籠ってた
When you said space was what you need
今のあなたに必要なのは距離だなんて言うから
Waited by my phone like a goddamn fool
馬鹿みたいに携帯の傍で待ってた

10. the grudge

And I try to be tough, but I wanna scream
タフになろうとするけど、叫んでしまいたい
How could anybody do the things you did so easily?
どうしてあんなに酷いことを簡単にできるの?
And I say I don’t care, I say that I’m fine
気にしてない、大丈夫だなんて口では言ってるけど
But you know I can’t let it go, I’ve tried, I’ve tried, I’ve tried for so long
長い間努力したのに諦められないし、あなたも知ってる
It takes strength to forgive, but I don’t feel strong
忘れるためには強さが必要なのに、私にはそれがない

11. pretty isn’t pretty

 

You can win the battle, but you’ll never win the war
勝負には勝てても、戦争は終わらない
You fix thе things you hated, and you’d still feel so insecure
嫌なところを直したのに、不安は消えない
And I try to ignorе it, but it’s everythin’ I see
無視しようとしても視界に入ってしまう
It’s on the poster on the wall, it’s in the shitty magazines
壁のポスターにも、クソみたいな雑誌にも
It’s in my phone, it’s in my head, it’s in the boys I bring to bed
スマホ、頭の中、連れ込んだ男子にも
It’s all around, it’s all the time, I don’t know why I even try
身の回りの全てにずっといる、何で対抗してるのかすらわからない

12. teenage dream

I’ll blow out the candles, happy birthday to me
蝋燭を吹き消そう、ハッピーバースデーわたし
Got your whole life ahead of you, you’re only nineteen
たった19歳、人生はこれからだね
But I fear that they already got all the best parts of me
でももう自分の最高を出しきってしまったんじゃないかって怖くなる
And I’m sorry that I couldn’t always be your teenage dream
ずっとあなたの理想の青春にでいられなくてごめん

終わり

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

Twitter : @chocomint1028

Instagram : @chocomint_98

TikTok : @chocomint_1998

[アルバム和訳]If I can’t have love, I want power

広告

Halsey2021年8月27日にリリースしたアルバム「If I can’t have love, I want power」を和訳しました🌸

曲の名前をタップすれば歌詞と歌詞動画が見れるページへ飛べます🌸

アルバムについて

シンガーソングライターのHalsey,4つ目のアルバムになる今作品は同名の映画も公開されています。

映画はCollin Tilleyが監督し、同年8月25日と26日に世界中の映画館で観れたそう。(日本は公開なし)ちなみに私はYoutubeで映画をレンタルしました。ドラマ「ゲーム・オブ・スローンズ」映画「マリー・アントワネット」を彷彿させる雰囲気です。

彼女自身によると今回のアルバムは「妊娠の喜びと恐怖がコンセプト」だそうです。「このアルバムカバーが、この数ヶ月間の私の旅の感情を伝えるものになることは、私にとって非常に重要なことでした。このアートワークは、妊娠中や産後の身体を美しいものとして称賛しています。産後の身体や授乳にまつわる社会的偏見をなくすには、まだまだ長い道のりです。これが正しい方向への一歩となることを願っています」。アルバムカバーはニューヨークのメトロポリタン美術館で披露。

ビジュアル的にも、音楽的にもとてもパワフルで美しい作品になっています。

 

1.The tradition

The Tradion

So take what you want, take what you can

欲しいものを、持って行けるものを奪っていけ

Take what you please, don’t give a damn

欲望のままに奪え、もうどうでもいい

Ask for forgiveness, never permission

許しは請うのに許可は得ない

So take what you want, take what you can

欲しいものを、持って行けるものを奪っていけ

2. Bells in Santa Fe

Bells in Santa Fe

Well, maybe I could hold you in the dark

暗闇の中ならあなたを抱いてもいいかも

You won’t even notice me depart

出て行く私をあなたは気付きもしない

Secondhand thread in a secondhand bed

With a second man’s head

使い古された服やベッドに二人目の男

Leavin’ through the door without a word

何も言わずにドアから出て行く

You won’t even notice, little bird

小鳥よ、あなたには気付けない

Better off dead, so I reckon I’m headed to Hell instead

自分が地獄に向かってるのを自覚できるから死んだ方がマシ

3.Easier than lying

Easier than lying

One eye open and one eye closed

両目を閉じる事は絶対ない

‘Cause I’ll hang myself if you give me rope

縄を渡されたら首を吊るくらいにギリギリだから

I lost all my faith and lost all hope

信仰心も希望も全部失った

That everything means anything at all

全てが無意味になってしまった

One eye broken and one eye bruised

片目は壊れた、もう片方はあざになってる

4.Lilith

Lilith

ou know I get too caught up in a moment
一瞬だったのに執着してしまう
I can’t call it love if I show it
見せてしまったらそれを愛と呼べなくなる
I just fuck things up if you noticed
気づいたと思うけど私は全てを台無しにしまう
Have you noticed? Tell me, have you noticed?
ねえ気付いた?教えてよ、気付いてた?
You know I get too caught up in a moment
一瞬だったのに執着してしまう
I can’t call it love if I show it
見せてしまったらそれを愛と呼べなくなる
I just fuck things up if you noticed
気づいたと思うけど私は全てを台無しにしまう
Have you noticed? Tell me, have you noticed?
ねえ気付いた?教えてよ、気付いてた?

5.Girl is a gun

Girl is a gun

I keep waitin’ for luck to come swallow me up
幸運に飲み込まれるのをずっと待ってる
I feel better when the boys stop callin’
男の子からの電話が鳴りやむと気が楽になる
I keep fallin’ in love, but this measurin’ cup
Is overflowin’ with the same damn problems
何度も恋をしてるけど、毎回同じ問題で怒りの計量カップが溢れてしまう

6.You asked for this

You asked for this

You wished upon a falling star
あなたは流れ星に願いを込めた
And then left behind the avant-garde
革新的なものを捨ててしまった
For lemonade in crystal glassеs
Picket fences, filе taxes
安定した優雅な暮らしの為に
Who the hell is in your bed?
あなたのベッドにいるのは一体誰?
You better kiss goodnight and give some head
おやすみのキスをしてフ〇〇してあげなきゃ
And then next, the morning comes instead
その次には朝がやってくる
Well, is this the life that lies ahead now?
これがこの先に続く人生なの?

7.Darling

Darling

Darling, don’t you weep

ダーリン、涙を流さないで

There’s a place for me

私の居場所はあるから

Somewhere we can sleep

どこか二人で眠れる場所

See you in your dreams

あなたの夢の中でまた会おうね

8.1121

1121

Well, I won’t die for love
愛のために死ぬつもりはない
But I’ve got a body here to bury
でも私が埋めるべき体がここにはある
And if truth be told, it’s scary
正直に言うと怖いの
‘Cause my shoulders are heavy already
既に私の肩には重荷があるから
And, yeah, I know
わかってる
The parts of myself that I’ve hated
自分自身の嫌な部分
And I can’t tell which ones are mine
どれが私のもので
And which I created
どれが私によって生み出されたのかわからない

9.Honey

Honey

She was sweet like honey

蜂蜜のように甘かった彼女

But all I can taste is the blood in my mouth

私の口の中は血の味と

And the bitterness in goodbyе

さようならの苦い味だけ

Drippin’ like honey

Down the back of my throat and on thе front of my mind

蜂蜜のように首の後ろから私の頭の中へと滴る

10.Whispers

Whispers

I’ve got a monster inside me that eats personality types
性格を食べてしまう怪物が私の中にいる
She’s constantly changin’ her mind on the daily
毎日考えを何度も変える彼女
Think that she hates me, I’m feelin’ it lately
最近彼女に嫌われてる気がする
Might have to trick her and treat her to
Seventy capsules or fly to a castle
彼女を騙して薬を飲ませるか城へと吹き飛ばす必要があるかも
So at least we could say that we died bein’ traveled cultured and flattered
そうすれば色んな旅や経験ををしてから死んだって言えるね
and then I could trap her but what does it matter?
それから彼女を閉じ込めることもできるけど意味ある?

11.

loading…

12.

loading…

13.

loading…

14.

loading…

 

[全和訳]After School – Melanie Martinez

広告

2020年9月25日リリースのMelanie Martinez After Schoolを全13曲和訳しました❤️ 

曲の名前をタップすれば歌詞と歌詞動画が見れるページへ飛べます🌸

👇

1.Notebook

Write this shit in your notebook, baby

ノートに書いておきなよ、ベイビー

Since you never wrote lovе letters to me, to mе

私宛にラブレターなんて書いた事なかったもんね

Don’t forget all the things I’ve taught you

私が教えてあげた事忘れないでね

You’ll need it for someone who isn’t me, ain’t me

私じゃない誰かのために使ってあげてね、私じゃない子に

 

2. Test Me

I’m mortal, oh-oh-oh

私は人間よ

Defected by this form, oh-oh-oh

この体に裏切られた

So I’d rather be tested by goddesses

だから女神達に試されたいの

Resting their heads upon pillows

Of all they have learned

得た知識でできた枕の上で休む彼女達

3.Brain & Heart

When did humans start to separate brain and heart

いつから人は脳と心を分けてきたのかしら

As if they could stay alive alone?

バラバラになっても個々で生きていけると思ったの?

Flip it around the other way

違う方向から考えてみて

If they were apart and you had no power start
Or no database

別々になったらあなたは動力も知識も失う

Only your shell remains

殻だけが残るのよ

4. Numbers

Am I just a number? ‘Cause it seems like that’s your goal

私はただの数字なの?それがあなたの目的のようね

You push us past our limits just to watch decimals grow

小数が増えるのを見たいがために私達を追い詰め続ける

Oh, I need a reason why I’m looked at like a joke

私が笑い者にされるのは何故かしら

Until I prove you wrong like I’ve done time and time before

前にもしたようにあなたが間違ってると証明するわ

 

5. Glued

Glued up, sometimes it’s too much

接着されてた、やりすぎな時もあった

I’m fucked up and clueless

めちゃくちゃで愚かな私

I’m stuck in the vortex, stuck in the vortex

渦に巻き込まれて出られないの

Glue-less, life would be boring

執着のない人生はきっとつまらないわ

Empty, but no hurting

空っぽだけど傷ついたりしない

Is it necessary? Detachment is scary

本当に必要なの?無関心って怖いわ

 

6. Field Trip

Tryna bring the mystical into thе material

物質主義に神秘的な物を見せようとしてるの

Bitch, I’m an eleven Life Path, I’m ethereal

私のライフパスは11、優美なのよビッチ

I’m the definition of dichotomy, duality

対立や二面性を体現する存在

Katarina in the womb for nine months ‘til she birthed me

彼女の子宮にいた9ヶ月間はカタリーナと呼ばれてた

7.The Bakery

The bakery, tryna make some more

パン屋さん、もっと稼ごうとしてる

They expect me to stay when I should go

私は行くべきなのに居残る事を期待されてる

Grab the bag for when they cross the door

あいつらがドアを跨いだときのためにバッグを用意する

It ain’t for me to roll it out

引き伸ばすなんて私らしくないわ

It’s just for me to raise the dough

私は成長するべきなのよ

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

                  CHOCOMINT 2

Twitter : @chocomint1028

★全和訳★ K-12 – Melanie Martinez

広告

Hey there folks!

96日リリースのMelanie Martinez最新アルバム「K-12を全13曲和訳しました❤️ 曲の名前をタップすれば歌詞と歌詞動画が見れるページへ飛べます🌸

寄宿学校に通うCry Babyのお話であるこのアルバムは、映画にもなります。同日公開される作品が楽しみです❤️

{K−12 映画予告日本語字幕}

 

 

歌詞👇

1. “Wheels on the bus

I’m saying nothing

私は黙ったままでいる

No one’s watching us‚ don’t give a fuck

誰も私達をみていない、気にしてないわ

Wheels on the bus

バスは走り続けてる

I’m holding it down up in the front

私は真ん前で我慢してる

Wheels on the bus

バスは走り続ける

Ooh‚ ooh, ooh

 

2. “Class Fight

I  wanted to be in her shoes for one day

1日でいいから彼女になりたかった

I just waited ‘til recess to make her pay

彼女に思い知らせようと休み時間まで待ったわ

Mommy,  why do I feel sad?

ママ、どうして私は悲しい気持ちなの?

Should I give him away or feel this bad?

私は彼を諦めたりこんなに落ち込むべきなの?

“No, no, no, don’t you choke”

「いいえ、息を詰まらせちゃダメよ」

Daddy chimed in, “go for the throat”

パパが「喉をねらえ」と口を挟んだ

For  the throat, for, for the throat

喉をねらえ

 

3. “The Principal

You don’t know the pain that you are causing

自分が引き起こす苦痛をわかってない

yeah your actions hurt so do your words

あなたの行動も言葉も傷つくのよ

The more you try to fuck us over

私達をコケにすればするほど

we will be there yelling at your front door

あなたの玄関で叫んでやるわ

 

4. “Show & Tell

Why is it so hard to see? (Why?)

理解するのが何故そんなに難しいの?(どうして?)

If I cut myself, I would bleed (Kill me)

私が自分を切れば、血が出るわ(私を殺して)

I’m just like you, you’re like me

私はあなたと同じ、あなたは私と同じ

Imperfect and human, are we?

不完全であり人間でもある、そうでしょ?

 

5. “Nurse’s office

Don’t cut me, punch me, just let me go

私を切ったり殴ったりしないで、行かせてよ

Into the nurse’s office where I float away

流れられる保健室へと

I’m pale as the loose-leaf paper they grow

彼らが作るルーズリーフくらい私は蒼白よ

From howling out all my lungs in the snow

雪の中、思ってる事をわめいてしまったから

Yeah, I’m coughing

私は咳をしてるの

 

6. “Drama club

You’re over-analyzing every word I say

私が言う事全部深読みしてる

There’s a whole world out there, you’re living a play

外には大きな世界があるのよ、あなたはお芝居を生きてる

Fuck your auditorium, I think it’s pretty boring and…

あなたの観客席なんてくたばれ、つまらないと思うわよ

I never signed up for your drama

あなたの演劇に入った覚えはないわ

Up for your drama, up for your drama club

I never signed up for your drama

あなたの演劇に

Up for your drama club

あなたの演劇クラブに

 

7. “Strawberry Shortcake

Instead of making me feel bad for the body I got

私に自分のカラダについて嫌な思いをさせる代わりに

Just teach him to keep it in his pants and tell him to stop

彼のズボンにそれをしまわせて、やめろと言ってよ

 

8. “Lunchbox Friends

Oh, they talk shit though

あいつらはクソみたいな会話をするけどね

I don’t want no lunchbox friends, no oh

お昼を食べるだけの友達はいらないわ

I want someone who understands, oh oh

理解してくれる人が欲しいの

Come to my house, let’s die together

私のお家へ来て、一緒に死にましょう

Friendship that would last forever uh,oh

永遠に続く友情よ

No lunchbox friends, no oh

お昼を食べるだけの友達はいらない

No lunchbox friends

お昼を食べるだけの友達はいらない

 

9. “Orange juice

You turn oranges to orange juice

あなたはオレンジをオレンジジュースに変える

Enter there, then spit it out of you

そこから入れて、自分の中から吐き出す

Your body is imperfectly perfect

あなたのカラダは不完全なくらい完璧よ

Everyone wants what the other ones working

みんな他人で成功してる事を求める

No orange juice

オレンジジュースはいらない

 

10. “Detention

Baby, can you meet me tonight in detention?

ベイビー、今夜居残りで会えないかしら?

I can feel your blood pressure rise, fuck this tension

あなたの血圧が上昇するのを感じる、くたばれ緊張

Let me crawl up into your mind, did I mention?

あなたの頭へと這い上がらせてよ、言ったっけ?

Pretending everything’s alright is detention

全て上手く行ってるフリをするのは居残りと同じよ

 

11. “Teachers pet

She’s feeling like a spider in a cage

彼女はゲージの中の蜘蛛のような気持ち

You liar , you were her desire

嘘つき、あなたは彼女の欲望だった

Now she wants to light you on fire

今じゃ彼女はあなたを燃やしたがってる

But fuck it,she’ll still give you a call

くそくらえ、未だに彼女はあなたに電話をかけて

And a lighter when you wanna get high

あなたがハイになりたい時にはライターをくれて

And mess around ‘til you get numb

あなたがおバカになるまでイチャついてくれる

 

12. “High school sweethearts

Can we just be honest?

私達正直でいましょう?

These are the requirements

これが必要条件達よ

If you think you can be my one and only true love

私のかけがえのない最愛の人になれると思うなら

You must promise to love me

私を愛すると約束するのよ

And damn it, if you fuck me over

もしあなたが私を裏切ったら

I will rip your fucking face apart

あなたのその顔をズタズタにしてやる

 

13. “Recess

People gonna say

人々はこう言うわ

“If you need a break, someone will take your place”

「一息つきたいなら、誰かに居場所を奪われるぞ」

People gonna try

人々は言おうとするわ

To tell you that “you’re fine” with dollars in their eyes

「あなたは大丈夫」ってね、瞳にお金を浮かばせながら

(Just remember)

(覚えておいて)

 

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

Twitter : @chocomint1028