★和訳★Somebody told me – Charlie Puth

Charlie Puth

Hi guys!

今回はCharlie Puthの曲です!

Attachment.png

先週の木曜日に彼のライブに行きました!!!

Attachment_1.png
Attachment_2.png

本当に近い席で運がよかったです😭❤️

生歌は素晴らしくて永遠に聴きたいような声でした😭❤️

新アルバム制作のためにSNSは控えると先日ツイートしていました!

日本でまたいい曲を作って欲しいです❤️

Attachment_3.png

歌詞👇

I was just with you on your birthday

君の誕生日を一緒に過ごした

And I met your whole family

君の家族にも会ったよね

But on the way home

You kept lookin’ at your phone

でも帰り道の君は携帯から目を離さなかった

Couldn’t help here ask, “who was that, babe?”

「ベイビー、誰だい?」と聞くしかなかった

And the way you said “nobody”

君の「誰でもない」その言い方

I knew the rumors, they are more than just rumors

噂を知ってるんだ、ただの噂ではないみたいだね

Maybe I should have noticed

気付くべきだったのかも

You were just half in love

君が本気で恋をしていないと

Maybe I should have noticed

気付くべきだったのかも

That I’m not the only one

俺だけじゃないと

Somebody told me that you

誰かに言われたんだ

Got another lover you’ve been giving it to

君が他の誰かに愛を与えてると

Can’t believe I believed you

君を信用したなんて信じられないよ

You were my girl

君は俺の女だった

Somebody saw you with him

誰かが彼といる君を見たんだ

Now you’re tryna tell me that he’s only a friend

なのに彼はただの友達だと君は言う

Can’t believe I believed it

俺がそれを信じたなんて信じられないよ

You were my girl

君は俺の女だった

Ooh, ooh

Ooh, ooh

Ooh, ooh

Lately you’ve been making excuses

最近君は言い訳をするようになった

And the stories ain’t addin’ up

話の辻褄があってないよ

But I just got blind, when you look into my eyes

でも君に見つめられると何も見えなくなるんだ

Every time that I tried to confront you

君に立ち向かおうとしても

There’s always somewhere you gotta run to

君にはいつも逃げ場がある

The warning signs, they were more than just warning signs

警告サインはただの警告じゃなかったんだ

Maybe I should have noticed

気付くべきだったのかも

You were just half in love

君が本気で恋をしていないと

Maybe I should have noticed

気付くべきだったのかも

That I’m not the only one

俺だけじゃないと

Somebody told me that you

誰かに言われたんだ

Got another lover you’ve been giving it to

君が他の誰かに愛を与えてると

Can’t believe I believed you

君を信用したなんて信じられないよ

You were my girl

君は俺の女だった

Somebody saw you with him

誰かが彼といる君を見たんだ

Now you’re tryna tell me that he’s only a friend

なのに彼はただの友達だと君は言う

Can’t believe I believed it

俺がそれを信じたなんて信じられないよ

You were my girl

君は俺の女だった

Ooh, ooh

Ooh, ooh

You were my girl

君は俺の女だった

Maybe I should have noticed

気付くべきだったのかも

You were just half in love

君が本気で恋をしていないと

(You were half in love)

Maybe I should have noticed

気付くべきだったのかも

That I’m not the only one

俺だけじゃないと

(You were my girl)

Yeah

Maybe I should have noticed

気付くべきだったのかも

That I’m not the only one

俺だけじゃないと

Somebody told me that you

誰かに言われたんだ

Got another lover you’ve been giving it to

君が他の誰かに愛を与えてると

Can’t believe I believed you (believed you)

君を信じたなんて信じられないよ

You were my girl

君は俺の女だった

Somebody saw you with him

誰かが彼といる君を見たんだ

Now you’re tryna tell me that he’s only a friend

なのに彼はただの友達だと君は言う

Can’t believe I believed it (-lieved it)

俺がそれを信じたなんて信じられないよ

You were my girl

君は俺の女だった

‘Cause you are my

だって君は

Ay, You were my girl

君は俺の女だった

Maybe I should have noticed

気付くべきだったのかも

You were just half in love

君が本気で恋をしていないと

(You were half in love)

(君が本気で恋をしていないと)

Maybe I should have noticed

気付くべきだったのかも

That I’m not the only one

俺だけじゃないと

You were my girl

君は俺の女だった

☝️

Have a wonderful day💚

YouTube: CHOCOMINT

Twitter : @chocomint1028


コメント

タイトルとURLをコピーしました