[和訳]ballad of a homeschooled girl – Olivia Rodrigo

Olivia Rodrigo

オリヴィア・ロドリゴ最新アルバム「Guts」に収録されている「ballad of a homeschooled girl」を和訳してみました💜

公式

和訳動画

曲について

Homeschool「ホームスクール」とは、アメリカの場合、親が教師となり生徒は学校へ通わずに自宅で学習ができる制度です。親の転勤が多かったり、子役やアーティスト活動をしている子が多く使用する制度です。
オリヴィアは小学校まで通い、7年生(日本の中学一年生にあたる)からホームスクールに切り替えています。

「私はホームスクールだったから、自宅でパソコンに向かう事に慣れてる。親と一緒だけど。普通の高校生活が体験できなかったって常に嘆いてる。ずっと仕事してたからずっとホームスクールだったんだ」ーGlamour UKより

歌詞&和訳

[Verse 1]
Cat got my tongue
何も言えない
And I don’t think I get along with anyone
誰とも仲良くなれないと思う
Blood runnin’ cold
ゾッとする
I’m on the outside of the greatest inside joke
最高の内輪ネタに入れない
And I hate all my clothes
自分の持ってる服全部嫌
Feels like my skin doesn’t fit right over my bones
自分の肌が自分の骨に合ってない気がする
So I guess I should go
もう帰ろうかな
The party’s done and I’m no fun, I know, I know
パーティーはお開きだし、私がつまんない人ってのはわかってるし
I know, I know
わかってるってば

[Chorus]
I broke a glass, I tripped and fell
グラスを割った、躓いて転んだ
I told secrets I shouldn’t tell
言うべきじゃない秘密をバラした
I stumbled over all my words
言葉が詰まって上手く話せない
I made it weird, I made it worse
変な空気にしちゃった、悪化させちゃった
Each time I step outside, it’s social suicide
私が外に出るたび、社会的自殺行為
It’s social suicide, wanna curl up and die
社会的な自殺行為なの、丸まって死んでしまいたい
It’s social suicide
社会的な自殺行為

[Post-Chorus]
Ah, ah, ah

[Verse 2]
I laughed at the wrong time, sat with the wrong guy (Uh-huh)
タイミングを間違えた笑い、座っちゃダメな男と座った
Sеarchin’ “how to start a conversation?” on a website (How to flirt?)
「会話を始めるには」なんて検索したり
I talkеd to this hot guy, swore I was his type
あるイケメンと話したんだ、私の事がタイプなんだ思い込んでさ
Guess that he was makin’ out with boys, like, the whole night (Oh)
でも彼は男の子とイチャイチャしてたみたい、夜ずっとね
Everythin’ I do is tragic (Oh)
私がする事すべてが悲劇
Every guy I like is gay (Oh)
私の好きな男は皆ゲイ
The morning after I panic (Oh)
次の朝になるとパニックになる
Oh, God, what did I say? (Oh, oh, oh)
ああ、私は一体何て言ったんだろう?

[Chorus]
I broke a glass, I tripped and fell
グラスを割った、躓いて転んだ
I told secrets I shouldn’t tell
言うべきじゃない秘密をバラした
I stumbled over all my words
言葉が詰まって上手く話せない
I made it weird, I made it worse
変な空気にしちゃった、悪化させちゃった
Each time I step outside, it’s social suicide
私が外に出るたび、社会的自殺行為
It’s social suicide, wanna curl up and die
社会的な自殺行為なの、丸まって死んでしまいたい
It’s social suicide, yeah, when I’m alone, I’m fine
社会的自殺行為、一人の時は平気なのに
But don’t let me out at night, it’s social suicide
でも夜に外出させないで、自殺行為だから
It’s social suicide
社会的自殺行為

[Post-Chorus]
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah

[Chorus]
I broke a glass,tripped and fell
グラスを割った、躓いて転んだ
Told secrets I shouldn’t tell
言うべきじゃない秘密をバラした
Stumbled over all my words
言葉が詰まって上手く話せない
Made it weird,made it worse
変な空気にしちゃった、悪化させちゃった
Each day that I’m alive, it’s social suicide
私が生きてる毎日、それが社会的自殺行為
It’s social suicide, wanna curl up and die
社会的な自殺行為なの、丸まって死んでしまいたい
It’s social suicide
社会的な自殺行為
It’s social suicide, don’t let me out at night
社会的な自殺行為、夜に外出させないで
I’m shocked I’m still alive, it’s social suicide
まだ生きてる事が驚き、社会的な自殺行為

[Post-Chorus]
Ah, ah, ah

[Outro]
Thought your mom was your wife (Ah)
あなたのママを奥さんと勘違いしてた
Called you the wrong name twice (Ah)
二回も違う名前であなたを呼んじゃった
Can’t think of a third line (Ah)
続きが思いつかない

La-la-la-la-la-la (Ah)
La-la-la-la-la-la (Ah)
La-la-la-la-la-la (Ah)
La-la-la-la-la-la, ugh

終わり

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

Twitter : @chocomint1028

Instagram : @chocomint_98

TikTok : @chocomint_1998


コメント

タイトルとURLをコピーしました