🎄和訳🎄Cozy Little Christmas – Katy Perry

和訳

Hey there folks!

今回はKaty Perryのクリスマスソング「Cozy Little Christmas 」の和訳です🎄

2015年リリースの「Every Day Is A Holiday」以来のクリスマスソングですが、実はこの曲、2018年にAmazon Musicで既にリリースされていました。

MVもとっても可愛いのでぜひチェック❤️


歌詞👇

[Verse 1]

Everybody’s in a hurry, in a flurry

みんな急いでいて、慌ててる

Shopping ‘til they’re droppin’ in the snow

雪に落としてしまうくらい買い物してる

Kids are cryin’, dogs are barkin’

泣いてる子供達や、吠える犬達

Catchin’ up with folks we barely know

ほとんど知らない人達とおしゃべり

Sure, it’s madness, but it’s magic

ええ、めちゃくちゃだけど、まるで魔法よ

As soon as you hang up the mistletoe

ヤドリギを飾ればいいだけ

‘Cause you’re the reason for the season

だってあなたがこの季節の主人公だから

No, we don’t need to keep up with the Jones

いいえ、見せびらかす必要なんて私たちにはないのよ

 

[Pre-Chorus]

Our love is something priceless

私達の愛はかけがえのないものよ

 

[Chorus]

I don’t need diamonds, no sparkly things (No, oh, oh, oh, oh)

ダイアモンドや輝くものはいらないわ

‘Cause you can’t buy this a-feeling (No, oh, oh, oh, oh)

だってこの感情は買えないもの

Nothing lights my fire or wraps me up, baby, like you do

どんな炎もラッピングもあなたがするようにはできないわ

Just want a cozy, a cozy little Christmas here with you

暖かくて思いやりのあるクリスマスをあなたと過ごしたいだけなの

 

[Verse 2]

So, Mr. Santa (Mr. Santa)

だからサンタさん

Take the day off (Take the day off)

今日はお休みにしましょ

Get a massage (Get a massage)

マッサージにでも行ってよ

‘Cause we’ve got this one all under control

ここは私達に任せて

A little whiskey (A little whiskey)

ほんの少しのウィスキーで

We’re getting frisky (Ooh!)

私たちは陽気になって

And slow dancing to Nat King Cole

ジャズを聴きながら踊っちゃう

No, we ain’t stressin’ (We ain’t stressin’)

いいえ、私達に心配事なんてないわ

Just caressin’ (Mm-hmm)

抱きしめて愛撫するだけ

Warming up our popsicle toes

冷え切った爪先を温めようとしてるの

Nothing’s missin’ (Nothing’s missin’)

足りないものは何もない

‘Cause you’re a blessin’ (‘Cause you’re the blessin’)

だってあなたが天からのお恵みだから

Yeah, you’re the only one I’m wishing for

私の願いはあなた一人だけ

 

[Pre-Chorus]

Our love is something priceless

私達の愛はかけがえのないものよ

 

[Chorus]

I don’t need diamonds, no sparkly things (No, oh, oh, oh, oh)

ダイアモンドや輝くものはいらないわ

‘Cause you can’t buy this a-feeling (No, oh, oh, oh, oh)

だって感情は買えないもの

Nothing lights my fire or wraps me up, baby, like you do

どんな炎もラッピングもあなたがするようにはできないわ

Just want a cozy, a cozy little Christmas here with you

暖かくて思いやりのあるクリスマスをあなたと過ごしたいだけなの

 

[Bridge]

I don’t need anything

何もいらないわ

Take back all the Cartier, and the Tiffany’s and the Chanel

カルティエもティファニーもシャネルも全部持って帰って

Well, can I keep that Chanel? Please?

No, no, no, no

やっぱり、シャネルは貰ってもいい?お願い?

 

[Chorus]

I don’t need diamonds, no sparkly things (No, oh, oh, oh, oh)

ダイアモンドや輝くものはいらないわ

‘Cause you can’t buy this a-feeling (No, oh, oh, oh, oh)

だってこの感情は買えないもの

Nothing lights my fire or wraps me up, baby, like you do

どんな炎もラッピングもあなたがするようにはできないわ

Just want a cozy, a cozy little Christmas here with you

暖かくて思いやりのあるクリスマスをあなたと過ごしたいだけなの

 

[Outro]

(Fa-la-la, la-la-la, la-la, la-la-la, la-la, la-la-la, la-la)

Just you and me, under a tree

ツリーの下で、あなたと私だけ

(Fa-la-la, la-la-la, la-la, la-la-la, la-la, la-la-la, la-la)

A cozy little Christmas here with you

暖かいクリスマスをあなたと一緒に

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

                  CHOCOMINT 2  : https://www.youtube.com/channel/UCfAPzjDT3IIi1FeQzRqvQjQ

Twitter : @chocomint1028


コメント

タイトルとURLをコピーしました