🎄和訳🎄Cozy Little Christmas – Katy Perry

和訳

Hey there folks!
今回はKaty Perryのクリスマスソング「Cozy Little Christmas 」の和訳です🎄

2015年リリースの「Every Day Is A Holiday」以来のクリスマスソングですが、実はこの曲、2018年にAmazon Musicで既にリリースされていました。
MVもとっても可愛いのでぜひチェック💛

歌詞👇
[Verse 1]
Everybody’s in a hurry, in a flurry
みんな急いでいて、慌ててる
Shopping ‘til they’re droppin’ in the snow
雪に落としてしまうくらい買い物してる
Kids are cryin’, dogs are barkin’
泣いてる子供達や、吠える犬達
Catchin’ up with folks we barely know
ほとんど知らない人達とおしゃべり
Sure, it’s madness, but it’s magic
ええ、めちゃくちゃだけど、まるで魔法よ
As soon as you hang up the mistletoe
ヤドリギを飾ればいいだけ
‘Cause you’re the reason for the season
だってあなたがこの季節の主人公だから
No, we don’t need to keep up with the Jones
いいえ、見せびらかす必要なんて私たちにはないのよ
 
[Pre-Chorus]
Our love is something priceless
私達の愛はかけがえのないものよ
 
[Chorus]
I don’t need diamonds, no sparkly things (No, oh, oh, oh, oh)
ダイアモンドや輝くものはいらないわ
‘Cause you can’t buy this a-feeling (No, oh, oh, oh, oh)
だってこの感情は買えないもの
Nothing lights my fire or wraps me up, baby, like you do
どんな炎もラッピングもあなたがするようにはできないわ
Just want a cozy, a cozy little Christmas here with you
暖かくて思いやりのあるクリスマスをあなたと過ごしたいだけなの
 
[Verse 2]
So, Mr. Santa (Mr. Santa)
だからサンタさん
Take the day off (Take the day off)
今日はお休みにしましょ
Get a massage (Get a massage)
マッサージにでも行ってよ
‘Cause we’ve got this one all under control
ここは私達に任せて
A little whiskey (A little whiskey)
ほんの少しのウィスキーで
We’re getting frisky (Ooh!)
私たちは陽気になって
And slow dancing to Nat King Cole
ジャズを聴きながら踊っちゃう
No, we ain’t stressin’ (We ain’t stressin’)
いいえ、私達に心配事なんてないわ
Just caressin’ (Mm-hmm)
抱きしめて愛撫するだけ
Warming up our popsicle toes
冷え切った爪先を温めようとしてるの
Nothing’s missin’ (Nothing’s missin’)
足りないものは何もない
‘Cause you’re a blessin’ (‘Cause you’re the blessin’)
だってあなたが天からのお恵みだから
Yeah, you’re the only one I’m wishing for
私の願いはあなた一人だけ
 
[Pre-Chorus]
Our love is something priceless
私達の愛はかけがえのないものよ
 
[Chorus]
I don’t need diamonds, no sparkly things (No, oh, oh, oh, oh)
ダイアモンドや輝くものはいらないわ
‘Cause you can’t buy this a-feeling (No, oh, oh, oh, oh)
だって感情は買えないもの
Nothing lights my fire or wraps me up, baby, like you do
どんな炎もラッピングもあなたがするようにはできないわ
Just want a cozy, a cozy little Christmas here with you
暖かくて思いやりのあるクリスマスをあなたと過ごしたいだけなの
 
[Bridge]
I don’t need anything
何もいらないわ
Take back all the Cartier, and the Tiffany’s and the Chanel
カルティエもティファニーもシャネルも全部持って帰って
Well, can I keep that Chanel? Please?
No, no, no, no
やっぱり、シャネルは貰ってもいい?お願い?
 
[Chorus]
I don’t need diamonds, no sparkly things (No, oh, oh, oh, oh)
ダイアモンドや輝くものはいらないわ
‘Cause you can’t buy this a-feeling (No, oh, oh, oh, oh)
だってこの感情は買えないもの
Nothing lights my fire or wraps me up, baby, like you do
どんな炎もラッピングもあなたがするようにはできないわ
Just want a cozy, a cozy little Christmas here with you
暖かくて思いやりのあるクリスマスをあなたと過ごしたいだけなの
 
[Outro]
(Fa-la-la, la-la-la, la-la, la-la-la, la-la, la-la-la, la-la)
Just you and me, under a tree
ツリーの下で、あなたと私だけ
(Fa-la-la, la-la-la, la-la, la-la-la, la-la, la-la-la, la-la)
A cozy little Christmas here with you
暖かいクリスマスをあなたと一緒に
👆
Have a wonderful day ❤️
YouTube:  CHOCOMINT
                  CHOCOMINT 2  : https://www.youtube.com/channel/UCfAPzjDT3IIi1FeQzRqvQjQ
Twitter : @chocomint1028


コメント

タイトルとURLをコピーしました