★和訳★Lover(Remix) – Taylor Swift ft. Shawn Mendes

Shawn Mendes

Hey there folks!

今回はTaylor SwiftShawn Mendesのコラボ曲!

★和訳★Lover(remix) – Taylor Swift ft. Shawn Mendes

2019年の“結婚式ソング”としても有名になったあの『Lover』を、みんなに愛されるカナダ人シンガーソングライター、ショーン・メンデスとコラボしRemixをリリース🥰

恋人と踊りたくなる素敵な曲になっています🥰

Taylor Swift – Lover Remix Feat. Shawn Mendes (Lyric Video)

歌詞👇

[Verse 1]

We could leave the Christmas lights up til January

1月までクリスマスライトを飾ったままにできるわ

This is our place,we make the rules

ここは私達の家、私達がルールを作るの

And theres a dazzling haze,a mysterious way about you dear

あなたには眩しくてミステリアスな雰囲気があるわ

Have I known you 20 seconds or 20 years?

あなたと出会って20秒それとも20年かしら?

 

[Chorus]

Can I go where you go?

あなたの行く場所へ行ってもいい?

Can we always be this close forever and ever?

永遠にいつまでもこれくらい近くにいてもいいかしら?

And ah,take me out,and take me home

私を遊びに連れて行って、そして家へと連れて帰って

Youre my,my,my,my lover

あなたは私の恋人

 

[Verse 2: Shawn Mendes with Taylor Swift]

We could light a bunch of candles
And dance around the kitchen,baby

ベイビー、沢山のキャンドルを灯し、キッチンで踊ろうよ

Pictures of when we were young would hang on the wall

若い頃の2人の写真を壁に飾ろう

We would sit on the stoop

僕達は玄関に腰掛けるだろうね

I’ll sing love songs to you when we’re eighty

80歳の君に僕はラブソングを歌うのさ

See,I finally got you now,honey,I won’t let you fall

ほら、やっと君を手に入れたんだ、ハニー、君を手放したりしないよ

 

[Chorus: Taylor Swift & Shawn Mendes]

Can I go where you go?

あなたの行く場所へ行ってもいい?

Can we always be this close forever and ever?

永遠にいつまでもこれくらい近くにいてもいいかしら?

And ah,take me out,and take me home

私を遊びに連れて行って、そして家へと連れて帰って

Youre my,my,my,my lover

あなたは私の恋人

 

[Bridge: Taylor Swift,Shawn Mendes]

Ladies and gentlemen,will you please stand?

紳士淑女の皆様、お立ちいただけますか?

With every guitar string scar on my hand

私の手に刻まれた数々のギターの傷により

I take this magnetic force of a man to be my lover

引き寄せられるような力を持ったこの男性を私の恋人とします

Look in my eyes,they will tell you the truth

僕の瞳をみてくれよ、きっと真実がわかるから

The girl in my story has always been you

僕の物語のヒロインはいつも君だった

I’d go down with the Titanic,it’s true,for you,lover

君のためならタイタニック号と共に沈もう、本当さ、僕の恋人よ

And youll save all your dirtiest jokes for me

あなたの下ネタジョークは私のためにとっておいてね

And at every table,Ill save you a seat,lover

どんなテーブルでも、あなたのために席を取っておくわ、恋人

 

[Chorus: Taylor Swift,Shawn Mendes]

Can I go where you go?

あなたの行く場所へ行ってもいい?

Can we always be this close forever and ever?

永遠にいつまでもこれくらい近くにいてもいいかしら?

And ah,take me out,and take me home (Forever and ever)

私を遊びに連れて行って、そして家へと連れて帰って

Youre my,my,my,my

あなたは私の

Oh,youre my,my,my,my

あなたは私の

Darling,youre my,my,my,my lover

ダーリン、あなたは私の恋人よ

👆

Have a wonderful day

YouTube:  CHOCOMINT

Twitter : @chocomint1028


コメント

タイトルとURLをコピーしました