★和訳★Me! – Taylor Swift ft. Brandon Urie

Taylor Swift

Hey guys!

今回はTaylor SwiftBrandon Urieのコラボ曲です🦋💜

新しいアルバムのシングルがついに公開されましたね!

MVに出てくる、蛇が蝶に変わるシーンは新しいTaylorの事だと思います🤔

意地悪で復讐を考えちゃうかっこいい系のTaylorから、自分を、周りを大事にする

キュートなTaylorがコンセプトなのではないかと解釈しています🤗

衣装が本当にすてき😭❤️

私のお気に入りはフランス語を喋っているシーンの彼女と、屋上?にいる彼女のドレスです🥰

この曲は『私は私』というメッセージが込められていると思います。個性があって、十人十色なのが面白いと歌っていますね。『私以上の人はいない』と恋人向けた部分もありますね。

綴りのパートの和訳が一番楽しかったです笑

新しいアルバムが凄く楽しみ💜💜💜

 

W&F📝

A handful 複雑、扱い難い、

Chick 女の子(スラング) 

Lame ダサい、つまらない(スラング)

Spell 綴り

 

歌詞👇

[Intro: Taylor Swift]

I promise that you’ll never find another like me

私のような人に絶対出会えないと約束するわ

 

[Verse 1: Taylor Swift]

I know that I’m a handful, baby, uh

私が複雑なのはわかってるわ、ベイビー

You know I never think before I jump

飛び込む前に考えないのもあなたはわかってる

And you’re the kind of guy the ladies want

あなたは女の子みんなが欲しがる男

(And there’s a lot of cool chicks out there)

(外にはイケてる女の子が沢山いるのよ)

I know that I went psycho on the phone

電話で気が狂っちゃったのはわかってる

I never leave well enough alone

1人だとうまくできないの

And trouble’s gonna follow where I go

私がどこへ行こうとトラブルはついてくる

(And there’s a lot of cool chicks out there)

(外にはイケてる女の子が沢山いるのよ)

 

[Pre-Chorus: Taylor Swift]

But one of these things is not like the others

でも一つ一つに違いがあるのよ

Like a rainbow with all of the colors

全ての色が揃っている虹のようにね

Baby doll, when it comes to a lover

ベイビー・ドール、愛する人のこととなると

I promise that you’ll never find another like

私のような人に絶対出会えないと約束するわ

 

[Chorus: Taylor Swift]

Me-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh

私のような

I’m the only one of me

私は私だけよ

Baby, that’s the fun of me

ベイビー、それが私の面白いところなの

Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh

You’re the only one of you

あなたはあなただけ

Baby, that’s the fun of you

ベイビー、それがあなたの面白いところよ

And I promise that nobody’s gonna love you like me-e-e

私がしたようにあなたを愛する人は絶対いないと約束するわ

 

[Verse 2: Brendon Urie & Taylor Swift]

I know I tend to make it about me

僕が物事を自分の事にしがちなのはわかってる

I know you never get just what you see

君が見たもの全てを手に入れられないのはわかってる

But I will never bore you, baby

でもベイビー、僕は君を退屈させないよ

(And there’s a lot of lame guys out there)

(外にはダサい男が沢山いるんだ)

And when we had that fight out in the rain

私達が雨の中で喧嘩した時

You ran after me and called my name

あなたは私を追って名前を呼んでくれた

I never wanna see you walk away

君が去るのを見たくないんだ

(And there’s a lot of lame guys out there)

(外にはダサい男が沢山いる)

 

[Pre-Chorus: Taylor Swift & Brendon Urie, Brendon Urie]

‘Cause one of these things is not like the others

一つ一つに違いがあるからさ

Livin’ in winter, I am your summer

冬に住んでいる、私はあなたの夏よ

Baby doll, when it comes to a lover

ベイビー・ドール、愛する人のこととなると

I promise that you’ll never find another like

僕のような人に絶対出会えないと約束するよ

 

[Chorus: Brendon Urie, Taylor Swift & Brendon Urie]

Me-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh

I’m the only one of me

僕は僕だけだ

Let me keep you company

君の隣にいたいんだ

Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh

You’re the only one of you

君は君だけさ

Baby, that’s the fun of you

ベイビー、それが君の面白いところだ

And I promise that nobody’s gonna love you like me-e-e

僕がしたように君を愛する人は絶対いないと約束する

 

[Bridge: Brendon Urie, Taylor Swift & Both]

Hey, kids!

やあ子どもたち!

Spelling is fun!

単語の綴りは楽しいわよ!

Girl, there ain’t no I in “team”

“チーム”には個人という考えはない

But you know there is a “me”

でも“私”があるのはわかってるでしょ

Strike the band up, 1, 2, 3

バンドの演奏をはじめよう1、2、3

I promise that you’ll never find another like me

私のような人に絶対出会えないと約束するわ

Girl, there ain’t no I in “team”

“チーム”には個人という考えはない

But you know there is a “me”

でも“私”があるのはわかってるでしょ

And you can’t spell “awesome” without “me”

“僕”がないと“超最高”を綴れないよ

I promise that you’ll never find another like me

私のような人に絶対出会えないと約束するわ

 

[Chorus: Both, Taylor Swift & Brendon Urie]

Me-e-e (Yeah), ooh-ooh-ooh-ooh (And I want ya, baby)

私のような(君が欲しいんだベイビー)

I’m the only one of me (I’m the only one of me)

私は私だけよ(私は私だけ)

Baby, that’s the fun of me (Baby, that’s the fun of me)

ベイビー、それが私の面白いところよ

Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh (Oh)

You’re the only one of you (Oh)

あなたはあなただけ

Baby, that’s the fun of you

ベイビー、それがあなたの面白いところよ

And I promise that nobody’s gonna love you like me-e-e

私がしたようにあなたを愛する人は絶対いないと約束するわ

 

[Outro: Brendon Urie, Taylor Swift & Both]

Girl, there ain’t no I in “team” (Ooh-ooh-ooh-ooh)

“チーム”には個人という考えはない

But you know there is a “me”

でも“私”があるのはわかってるでしょ

I’m the only one of me (Oh-oh)

私は私だけよ

Baby, that’s the fun of me

ベイビー、それが私の面白いところよ

(Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh)

Strike the band up, 1, 2, 3

バンドの演奏をはじめよう1、2、3

You can’t spell “awesome” without “me”

“僕”がないと“超最高”を綴れないよ

You’re the only one of you 

あなたはあなただけ

Baby, that’s the fun of you

ベイビー、それがあなたの面白いところよ

And I promise that nobody’s gonna love you like me-e-e

私がしたようにあなたを愛する人は絶対いないと約束するわ

👆

Have a wonderful day 🦋

YouTube:  CHOCOMINT

Twitter : @chocomint1028


コメント

タイトルとURLをコピーしました