♡和訳♡Same O’l Mistakes – Rihanna

Rihanna

*this is a repost

Hey guys!
Rihanna – Same Ol' Mistakes (Audio)
今回はRihannaの曲です😊
かっこいいサウンドと彼女の声が最高ですね!残念ながらYoutubeではブロックされてしまうので音質を変えて、スローにしてありますが、オリジナルの方でぜひ聴いてください❤️

———————————————————

I can just hear them now
彼らが言ってるのが聞こえるわ
“How could you let us down?”
どうして私達をがっかりさせたの?
But they don’t know what I found
でも彼らは私が見つけたものを知らない
Or see it from this way around
違う視点からみることもできない
Feeling it overtake
追い越すのを感じるわ
All that I used to hate
私が嫌っていたもの全てが
Worried ‘bout every trait
全ての癖が心配だった
I tried but it’s way too late
がんばったけど手遅れだった
All the signs I don’t read
私が気づかなかったサイン
Two sides of me can’t agree
私の二つの面は意見が合わない
When I breathe in too deep
深呼吸しすぎるとね
Going with what I always longed for
ずっと憧れてたものに従って

Feel like a brand new person (but you make the same old mistakes)
生まれ変わった気分よ
(でもあなたは昔と同じ間違いをする)
I don’t care I’m in love (stop before it’s too late)
自分が恋してるなんて気にしないわ
(手遅れになる前にやめるのよ)
Feel like a brand new person (but you make the same old mistakes)
生まれ変わった気分よ
(でもあなたは昔と同じ間違いをする)
I finally know what is love (you don’t have what it takes)
愛が何かやっとわかったわ
(何が犠牲になるかわかってない)
(Stop before it’s not too late)
(手遅れになる前にやめるのよ)
(I know there’s too much at stake)
(かかっているものが多いのはわかってる)
(Making the same mistakes)
(同じ間違いを犯してる)
And I still don’t know why it’s happening
まだ何が起きてるかわからないわ
(Stop while it’s not too late) And I still don’t know
(まだやめられるうちにやめるのよ)まだわからないわ

Finally taking flight
やっと飛行機に乗れたわ
I know you don’t think it’s right
これが正しいとあなたは思ってないでしょ
I know that you think it’s fake
これは偽物だって思っているんでしょ
Maybe fake’s what I like
私が好きなものが偽物かもよ
Point is I have the right
私には権利があるって言いたいの
I’m thinking in black and white
白黒はっきりさせて考えてるの
Thinking it’s worth the fight
喧嘩の価値はあるか考えてるの
Soon to be out of sight
もうすぐ視界からいなくなるわ
Knowing it all this time
ずっとこれが分かってた
Going with what I always longed for
ずっと憧れてたものに従って

Feel like a brand new person (but you make the same old mistakes)
生まれ変わった気分よ
(でもあなたは昔と同じ間違いをする)
I don’t care I’m in love (stop before it’s too late)
自分が恋してるなんて気にしないわ
(手遅れになる前にやめるのよ)
Feel like a brand new person (but you make the same old mistakes)
生まれ変わった気分よ
(でもあなたは昔と同じ間違いをする)
I finally know what is love (you don’t have what it takes)
愛が何かやっとわかったわ
(何が犠牲になるかわかってない)
(Stop before it’s too late)
(手遅れになる前にやめるのよ)

Man, I know that it is hard to digest
理解するのが難しいはわかってるわ
But maybe this story ain’t so different from the rest
でも多分この物語は他のとそう変わらないのかも
And I know it seems wrong to accept
受け入れるのは間違いかのように見えるけど
But you’ve got your demons, and she’s got her regrets
でもあなたは自分の問題を抱えてて、彼女は後悔を抱えてる
And I know that it’s hard to digest
理解するのが難しいのはわかってるけど
A realization is as good as a guess
実感は推測と同じくらい良いことなの
And I know it seems wrong to accept
受け入れるのは間違いかのように見えるけど
But you’ve got your demons, and she’s got her regrets
でもあなたは自分の問題を抱えてて、彼女は後悔を抱えてる
But you’ve got your demons, and she’s got her regrets
でもあなたは自分の問題を抱えてて、彼女は後悔を抱えてる

Feel like a brand new person
生まれ変わった気分よ
So how will I know that it’s right?
これが正しいってどうわかるの?
In a new direction
新しい方向で
So how will I know I’ve gone too far?
行き過ぎだってどうわかるの?
Stop thinking you’re the only option (feel like a brand new person)
選択肢はあなただけじゃないわよ
(生まれ変わった気分)
I finally know what it’s like
やっとこれがどうなのかわかるわ
Stop thinking you’re the only option, oh (in a new direction)
選択肢はあなただけじゃないわよ(新しい方向では)
So how will I know I’ve gone too far?
行き過ぎだってどうわかるの?
Stop thinking you’re the only option (feel like a brand new person)
選択肢はあなただけじゃないわよ
(生まれ変わった気分)
And I don’t know how to describe
どう説明すればいいかわからないわ

Stop thinking you’re the only option
選択肢はあなただけじゃないわよ
(But you make the same old mistakes)
(昔と同じ間違いをおかしてる)
(You don’t have what it takes)
(何が犠牲になるかわかってない)
(Stop before it’s too late)
(手遅れになる前にやめて)
Stop thinking you’re the only option
選択肢はあなただけじゃないわよ

I finally know what it’s like (stop before it’s too late)
やっとこれがどうなのかわかるわ(手遅れになる前にやめて)
Stop thinking you’re the only option
選択肢はあなただけじゃないわよ
Stop thinking you’re the only option
選択肢はあなただけじゃないわよ

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

Twitter : @chocomint1028


コメント

タイトルとURLをコピーしました