*this is a repost

Hey guys!
今回はディズニー・チャンネルドラマ「ガール・ミーツ・ワールド」に出演していた
サブリナ・カーペンターの新曲です<3

1999年5月11日生まれペンシルバニア出身です。
2009年に行われた「ネクスト・マイリー・サイラス プロジェクト」という歌のコンテストでトップ3入りを果たし、子役活動をはじめたそうです。
最初の演技のテレビ出演は2011
2013FOXチャンネルで放送されたドラマ『グッドウィン家の遺産相続バトル』
や『ホーンズ 容疑者と告白の角』
「ガール・ミーツ・ワールド」では、主人公の親友役で活躍。
同チャンネルオリジナルムービー『ベビーシッター・アドベンチャー』では主人公を演じました!
歌手活動ではシングル曲 “Smile” 20121016日リリース
201448ハリウッド・レコードからデビューEP Can’t Blame A Girl From Tryingをリリース!
そしてファッショニスタとしても有名な彼女は多くのティーンに影響を与えています。
マイリー・サイラスレベルのセレブになるのがとてもたのしみです★
今回紹介する曲は、MVはリリースされたばかりの曲です!
共通点がほどんどない正反対の男女がどうやってカップルでいられるのかを歌っています
———————————————
You like New York City in the daytime
あなたは朝のニューヨークが好きで
I like New York City in the nighttime
私は夜のニューヨークが好き
You say you like sleeping with the air off
あなたはエアコンをつけずに寝るのが好きと言う
I don’t, I need it on
私は違う、つけて欲しいわ
You like the light coming through the windows
あなたは窓から差し込む光が好き
I sleep late, so I just keep ‘em all closed
夜遅くに寝る私は窓を全て閉めておく
You ignore the music on the radio
あなたはラジオの音楽を無視する
I don’t, I sing-a-long
私は無視しない、歌っているわ

I don’t ask for you to change, baby no no no
あなたに変わって欲しいとは頼まないわ、ベイビー
And you don’t ask for me to change
そしてあなたも私に変わってくれと頼まない

Tell me how we’re not alike
どうして私達は似ていないのかしら
But we work so well and we don’t even know why
それでもとてもうまくいくわ私達理由もわからずに
Funny how the stars crossed right
星がうまく並んだようね
‘Cause we work so well and we don’t even know why
だってとてもうまくいってるわ理由もわからずに
You can call it fire and ice
炎と氷と呼べるわね
But we work so well and we don’t even know why
それでもとてもうまくいくわ私達理由もわからずに
We don’t even know why, no no
私達は理由もわからない
We don’t even know why, no no no
私達は理由もわからない

No no no no
We like it in the daytime

私達は昼間が好き
We like it in the end of time
私達一日の終わりが好きなの

No no no no
We like it in the daytime

私達は昼間が好き
We like it in the end of time
私達一日の終わりが好きなの

Cold outside and you’re just in a T-shirt
外が寒くてもあなたはTシャツを着てる
I have cold blood even in a sweater
私はセーターを着ていても冷え性だから寒い
You start your night sippin’ by the Kilo
あなたは夜をお酒をたくさん飲むところから始める
I don’t, I know you know
私はそうじゃない、わかってるでしょ

I don’t ask for you to change, baby no no no
あなたに変わって欲しいとは頼まないわ、ベイビー
And you don’t ask for me to change
そしてあなたも私に変わってくれと頼まない

Tell me how we’re not alike
どうして私達は似ていないのかしら
But we work so well and we don’t even know why
それでもとてもうまくいくわ私達理由もわからずに
Funny how the stars crossed right
星がうまく並んだようね
‘Cause we work so well and we don’t even know why
だってとてもうまくいってるわ理由もわからずに
You can call it fire and ice
炎と氷と呼べるわね
But we work so well and we don’t even know why
それでもとてもうまくいくわ私達理由もわからずに
We don’t even know why, no no
私達は理由もわからない
We don’t even know why, no no no
私達は理由もわからない

Somehow we end up on the same side,
どうやってか私達は同じ側になった
And you wouldn’t think that we’d be alright,
うまくいかないとあなたは思ったでしょ
Even our eyes are different colors, but we see fine
瞳の色が同じでなくても、私達よく見えるわ

No no no no

We like it in the daytime (we don’t even know)
私達昼間が好き(私たちには理由もわからない)
We like it in the end of time (we don’t even know)
私達一日の終わりが好き(私達には理由もわからない)
No no no no
We like it in the daytime

私達昼間が好き
(We don’t even know, know, know, know, know, know, know, know, know)
(私達には理由もわからない)
We like it in the end of time
私達一日の終わりが好き
———————————————

See ya ★