[和訳]Lotus Inn – Why Don’t We

Why Don’t We
Processed with VSCO with c1 preset

今回はWhy Don’t Weの最新曲「Lotus Inn」の和訳です🌸

タイトルである「Lotus Inn (ロータス・イン)」とは、Why Don’t We達が作った架空のホテルの事です。

www.meetmeatthelotusinn.com というサイトまで立ち上げ、彼らが書いたレビューやフォトギャラリーまである徹底ぶり。

Lotusとはハスのことで、ギリシアの伝説では、「その実を食べると夢心地の忘却状態になる」とされています。きっとホテルの名前もそこからでしょう。

歌詞の2番ですが、彼らの親しい友人だったCorey La Barrieの事だそうです。リリースされる前からこの曲がお気に入りだった彼はドライブするとこれをリクエストし、大声で歌ったそうです。残念ながら交通事故でCoreyは亡くなってしまいましたがきっと天国でこの曲を歌い続けるでしょう。

歌詞👇

[Intro: Jonah Marais]

Yeah


[
Verse 1: Jack Avery]

I saw you movin’ on the dance floor

ダンスフロアで踊る君をみた

I caught you lookin’ over at me and my friends

俺や友達の方向に視線を向ける君に気付いた

Got my attention, now I want more

気になったからもっと知りたくなった

I think we both know how this night’s gonna end

今夜がどう終わるかはお互いわかってるよね

The way that you move your hips to the rhythm of the beat

リズムに合わせて腰を動かす君の姿

You got me so nervous, think I need another drink

緊張してしまうからもう一杯飲まなきゃ

But then you grabbed my hand, said, “Baby, come with me”

「ベイビー、一緒に来て」と俺の手を引きながら君は言った

This wasn’t a part of the plan, no

こんなの計画外だよ

 

[Pre-Chorus: Zach Herron]

But you look, you look so perfect dancing next to me

俺の隣で踊る君は完璧だ

I wish the sun would look the other way

太陽には反対側で昇って欲しいくらいだ

 

[Chorus: Jonah Marais]

‘Cause I never want this night to end

この夜を終わりにしたくないから

Baby, we could turn back time

ベイビー、俺達は時間を戻せるよ

Do it all over again

またやり直すんだ

Tomorrow we can press rewind

明日になったら巻き戻しボタンを押そう

We’re staying at the Lotus Inn

俺達はロータス・インに泊まってる

Baby, we could turn back time

ベイビー、俺達は時間を戻せるよ

Do it all over again

またやり直すんだ

Tomorrow we can press rewind

明日になったら巻き戻しボタンを押そう

I never want this night to end

この夜に終わって欲しくない

 

[Verse 2: Daniel Seavey]

Played you this song up on the stereo (What? Yeah)

ステレオでこの曲をかけてあげた(何?Yeah)

You played it over and over again

君は何度も何度も聴いてた

Before it even hit the radio, oh-woah-oh

ラジオで流れる前だったよな

Now they spin it over and over again

今じゃ繰り返し流してくれるんだぜ

We’ve had a few good nights and a couple of bad ones

いい夜もあったし嫌な夜もあった

A few bad fights but I’m glad that they happened

大喧嘩もあったけどしてよかったと思ってる

And at the end of the night, I can honestly say

夜は終わる頃になれば俺は正直に言えるよ

I’d do it over and over and over again, yeah

何度も何度もこれを繰り返せるって

 

[Pre-Chorus: Corbyn Besson]

But you look, you look so perfect dancing next to me

俺の隣で踊る君は完璧だ

I wish the sun would look the other way

太陽には反対側で昇って欲しいくらいだ

 

[Chorus: Jonah Marais]

‘Cause I never want this night to end

この夜に終わって欲しくないからさ

Baby, we could turn back time

ベイビー、俺達は時間を戻せるよ

Do it all over again

またやり直すんだ

Tomorrow we can press rewind

明日になったら巻き戻しボタンを押そう

We’re staying at the Lotus Inn

俺達はロータス・インに泊まってる

Baby, we could turn back time

ベイビー、俺達は時間を戻せるよ

Do it all over again

またやり直すんだ

Tomorrow we can press rewind

明日になったら巻き戻しボタンを押そう

I never want this night to end

この夜に終わって欲しくない

 

[Post-Chorus: Jack Avery & Daniel Seavey]

Ayy-yeah, ayy-yeah-yeah

Ayy-yeah, ayy-yeah-yeah

Ayy-yeah, ayy-yeah-yeah

Oh yeah-yeah, ee-yeah yeah, yeah yeah

 

[Chorus: Jonah Marais & Daniel Seavey]

‘Cause I never want this night to end

この夜に終わって欲しくないからさ

Baby, we could turn back time

ベイビー、俺達は時間を戻せるよ

Do it all over again

またやり直すんだ

Tomorrow we can press rewind

明日になったら巻き戻しボタンを押そう

We’re staying at the Lotus Inn

俺達はロータス・インに泊まってる

Baby, we could turn back time

ベイビー、俺達は時間を戻せるよ

Do it all over again

またやり直すんだ

Tomorrow we can press rewind

明日になったら巻き戻しボタンを押そう

I never want this night to end

この夜に終わって欲しくない

 

[Outro: Jonah Marais]

Baby, we can turn back time

ベイビー、俺達は時間を巻き戻せる

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

                  CHOCOMINT 2

Twitter : @chocomint1028


コメント

タイトルとURLをコピーしました