Hi there!

今回はMelanie MartinezEPAfter Schoolに収録されている『Test  Me』を和訳しました🌸

『この曲は人生の中の試練は、宇宙から出された強さと知恵を得るためのテストだよと歌っています。人生や学校での経験が授業なんかよりも沢山のことを教えてくれると理解できる曲になっています』- Melanie MartinezYoutubeチャンネルより

defected by this form』のフレーズを『この体に裏切られた』と訳しました。人間という体(型)のせいで、行動や思考が制限されてしまうという意味なのではないかと思います。

歌詞👇

[Intro]

Ha, ha!

Wooh!

 

[Verse 1]

Hey God, I’ll be the jester

ねえ神様、私が道化師になってあげる

Entertain ya to the best of my ability

出来る限りの事をしてあなたを楽しませるわ

When I suffer more, fragility, when I answer

私がもっと苦しむ姿、弱々しくあなたに答える姿を見て

Pay me for a reason, oh-oh

理由があるから私に報酬をくれるんでしょ

So stop complaining, I’ll have our seasons, oh-oh

だから愚痴はやめて、誰だって機嫌の悪い時があるわ

It’s not just a joke or a lesson to live through

ただの冗談でも乗り切るべき教訓でもないわ

Every which way and second there’s a breakthrough

どんな道もどんな時も突破口はあるのよ

 

[Chorus]

I’m mortal, oh-oh-oh

私は人間よ

Defected by this form, oh-oh-oh

この体に裏切られた

So I’d rather be tested by goddesses

だから女神達に試されたいの

Resting their heads upon pillows

Of all they have learned

得た知識でできた枕の上で休む彼女達

 

[Verse 2]

I’m not to be forgottеn

私は忘れられる存在じゃない

Trap your books when I walk in

私が歩いてきたら本をしまいな

Magic talks, without talking

口を開けなくても魔法は放たれるわ

I’ll make the most bеfore the coffin

棺桶に入る前に沢山の事を成し遂げるわ

Born to be desired, oh-oh

求められる為に私は生まれた

Gotta learn, yeah, eyes are always on the next score

学ばなきゃ、いつだって次の動きに目をつけられてる

But space isn’t there to always be filled up

でも空白は埋めなくたっていいのよ

It’s the quiet, the downtime to breathe in my lungs

肺一杯に静寂を、休みを吸い込みたいわ

 

[Chorus]

‘Cause I’m mortal, oh-oh-oh

私は人間よ

Defected by this form, oh-oh-oh

この体に裏切られた

So I beg to be tested by goddesses

だから女神達に私を試してとせがんだの

Resting their heads upon pillows

Of all they have learned

得た知識でできた枕の上で休む彼女達

 

[Outro]

‘Cause I’m mortal

私は人間だから

Test me, I’m mortal

人間であるに試練を与えてよ

And I beg to be tested by goddesses

女神達に私を試してとせがんだの

Resting their heads upon pillows of all they have learned

得た知識でできた枕の上で休む彼女達に

‘Cause I’m mortal, oh-oh-oh,

私は人間

defected by this form, oh-oh-oh

この体に裏切られた

And I beg to be tested by goddesses

女神達に私を試してとせがんだの

Resting their heads upon pillows of all they have learned

得た知識でできた枕の上で休む彼女達

‘Cause I’m mortal, oh-oh-oh

私はいつか死ぬから

(Give me an A+ if I’m doing this thing right)

(上手に出来てるなら満点を頂戴)

Oh-oh-oh, defected by this form, oh-oh-oh

この体に裏切られたの

And I’d rather be be tested by goddesses

女神達に試された方がマシだわ

Resting their heads upon pillows of all they have learned

得た知識でできた枕の上で休む彼女達に

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

                  CHOCOMINT 2

Twitter : @chocomint1028