♡和訳♡Attention – Charlie Puth

Charlie Puth

*this is from an old post

Hey guys!

今回は、チャーリー・プースの歌詞です!!
1991年生まれのアメリカ、ニュージャージー出身のシンガーソングライターです!

2011年に、人気ブロガー=ペレス・ヒルトンが主催したカヴァー曲コンテスト「Can You Sing?」にエントリーするためYouTubeにアップしたアデル「サム・ワン・ライク・ユー」のカヴァーを見たアメリカTV界の大スター、エレン・デジェネレスに見いだされ、程なくしてエレンが司会を務める人気TV番組『エレン・デジェネレス・ショウ』に出演。番組内でパフォーマンスを披露すると大きな反響となり、エレンが設立したレーベル=イレヴンイレヴン・レコードと契約を結ぶ。

2013年にバークリー音楽院を卒業したチャーリーは、22歳にしてジェイソン・デルーロやピットブルといった大物アーティストの楽曲制作に参加しキャリアを磨き、人気RBシンガー、トレイ・ソングスのヒット曲「スロー・モーション」では共作/共同プロデュースも行う。その後、イレヴンイレヴンを離れ、遂にアトランティック・レコードとメジャー契約を果たしたチャーリーは、20152月にデビュー・シングル「マーヴィン・ゲイ」を発表。メーガン・トレーナーをゲストに迎え、1970年代~80年代に活躍した伝説のソウル・シンガー、マーヴィン・ゲイをモチーフにしたこの曲は、マーヴィンの代表曲「レッツ・ゲット・オン」「ガット・トゥ・ギヴ・アップ」などのフレーズも飛び出すレトロ感満載のナンバーで、ビデオ・クリップではメーガンとの濃厚ラヴ・シーンを想像させる演出も話題となる。

私が彼を知ったのは、「ワイルドスピード 7」のエンディング曲の「See you again」です。甘い歌声がピアノにマッチしてて素敵でした<3

今回の曲は、Spotfyで初めて聞いて恋に落ちました。声とかリズムというか曲調がツボすぎて!!!!歌詞もいい歌詞でここで紹介してみたくなりました笑
では歌詞です
————————————————–

You’ve been runnin’ ‘round, runnin’ ‘round, runnin’ ‘round 
君は色々な場所を訪れては
throwin’ that dirt all on my name
僕の名前のに泥を塗る
‘Cause you knew that I, knew that I, knew that I’d call you up
そうすれば僕が君に電話するとわかってるから
You’ve been going ‘round, going ‘round, going ‘round every party in LA
君はLAの全てのパーティーに顔を出す
‘Cause you knew that I, knew that I, knew that I’d be at one, oh
どれか一つに僕がいるのを知ってるから

I know that dress is karma, perfume regret
そのドレスはカルマで、香水は後悔の香り
You got me thinking ‘bout when you were mine, oh
君が僕のものだった頃を思い出す
And now I’m all up on ya, what you expect?
もう君を諦めたのに、何を期待してるんだ?
But you’re not coming home with me tonight
今夜僕と一緒に帰らないのに

You just want attention
君は注目されたいだけ
You don’t want my heart
僕のハートなんていらないんだ
Maybe you just hate the thought of me with someone new
僕が新しい誰かといるのがきっと嫌なんだろうね
Yeah, you just want attention
君はただ注目されたいだけ
I knew from the start
最初からわかってた
You’re just making sure I’m never gettin’ over you, oh
君のことを乗り越えられないようにしてるだけさ

You’ve beenrunnin’ ‘round, runnin’ ‘round, runnin’ ‘round 
君は色々な場所を訪れては 
throwin’ that dirt all on my name
僕の名前のに泥を塗る
‘Cause you knew that I, knew that I, knew that I’d call you up
そうすれば僕が君に電話するとわかってるから
Baby, now that we’re, now that we’re, now that we’re right here standing face to face
僕たちが向かい合ってる今なら
You already know, ‘ready know, ‘ready know that you won, oh
君の勝利だってわかるだろ

I know that dress is karma (dress is karma), perfume regret, yeah
そのドレスはカルマで、香水は後悔の香り
You got me thinking ‘bout when you were mine, oh
(You got me thinking ‘bout when you were mine)
君が僕のものだった頃を思い出す
And now I’m all up on ya (all up on ya), what you expect?
もう君を諦めたのに、何を期待してるんだ?
(Oh, baby)
But you’re not coming home with me tonight, oh no
今夜僕と一緒に帰らないのに

You just want attention
君は注目されたいだけ
You don’t want my heart
僕のハートなんていらないんだ
Maybe you just hate the thought of me with someone new
僕が新しい誰かといるのがきっと嫌なんだろうね
Yeah, you just want attention
君はただ注目されたいだけ
I knew from the start
最初からわかってた
You’re just making sure I’m never gettin’ over you, oh
君のことを乗り越えられないようにしてるだけさ

What are you doin’ to me?
僕に何をしてるんだ?
What are you doin’, huh? (What are you doin’?)
何してるんだ?(何してるんだ?)
What are you doin’ to me?
僕に何をしてるんだ?
What are you doin’, huh? (What are you doin’?)
何してるんだ?(何してるんだ?)
What are you doin’ to me?
僕に何をしてるんだ?
What are you doin’, huh? (What are you doin’?)
何をしてるんだ?(何をしてるんだ?)
What are you doin’ to me?
僕に何をしてるんだ?
What are you doin’, huh?
何をしてるんだ?

I know that dress is karma, perfume regret
そのドレスはカルマで、香水は後悔の香り
You got me thinking ‘bout when you were mine, oh
君が僕のものだった頃を思い出す
And now I’m all up on ya, what you expect?
もう君を諦めたのに、何を期待してるんだ?
But you’re not coming home with me tonight
今夜僕と一緒に帰らないのに

You just want attention
君は注目されたいだけ
You don’t want my heart
僕のハートなんていらないんだ
Maybe you just hate the thought of me with someone new
僕が新しい誰かといるのがきっと嫌なんだろうね
Yeah, you just want attention
君はただ注目されたいだけ
I knew from the start
最初からわかってた
You’re just making sure I’m never gettin’ over you, oh
君のことを乗り越えられないようにしてるだけさ

What are you doin’ to me? (hey)
僕に何をしてるんだ?
What are you doin’, huh? (what are you doin’, what?)
何をしてるんだ?(何をしてるんだ?)
What are you doin’ to me?
僕に何をしてるんだ?
What are you doin’, huh? (yeah, you just want attention)
何をしてるんだ?(君はただかまって欲しいだけ)
What are you doin’ to me? (I knew from the start)
僕に何をしてるんだ?(最初から知ってた)
What are you doin’, huh?
(You’re just making sure I’m never gettin’ over you)
(君のことを乗り越えられないようにしてるだけ
僕に何をしてるんだ?
What are you doin’ to me?
僕に何をしてるんだ?
What are you doin’, huh?
僕に何をしてるんだ?
———————————————————-

See ya!


コメント

タイトルとURLをコピーしました