[PT/BR]Dead to me – Melanie Martinez

Melanie Martinez
This September 3, 2019 photo shows Melanie Martinez posing for a portrait in Los Angeles to promote her new film 'K-12'. (Photo by Mark Von Holden/Invision/AP)

Letra e Tradução de Dead to me – Melanie Martinez

Dead to me – Melanie Martinez

[Intro]
My condolences
Meus pêsames
I’ll shed a tear with your family
Compartilharei as lagrimas com sua família
I’ll open a bottle up
Abrirei uma garrafa
Pour a little bit out in your memory
Beberei um pouco em sua memoria
I’ll be at the wake dressed in all black
Estarei no funeral vestida de preto
I’ll call out your name, but you won’t call back
Gritarei seu nome, mas você não respondera
I’ll hand a flower to your mother when I say goodbye
Entregarei uma flor para sua mãe na hora da despedida
‘Cause, baby, you’re dead to me
Pois baby, você esta morto para mim

[Verse 1]
I need to kill you
Eu preciso te matar
To silence all the sweet little things you said
Para silenciar as palavras doces que você me dizia
I really want to kill you
Eu realmente preciso te matar
Wipe you off the face of my earth
Te apagar da face da terra onde eu habito
And bury your bracelet, bury your bracelet
Six feet under the dirt
E enterrar aquele seu bracelete
Rainy days and black umbrellas
Dias de chuva e guarda-chuvas pretos
Who’s gonna save you now?
Quem vai te salvar agora?
Can you cheat from underground?
Você consegue me trair enterrado?

[Chorus]
My condolences
Meus pêsames
I’ll shed a tear with your family
Compartilharei as lagrimas com sua família
I’ll open a bottle up
Abrirei uma garrafa
Pour a little bit out in your memory
Beberei um pouco em sua memoria
I’ll be at the wake dressed in all black
Estarei no funeral vestida de preto
I’ll call out your name, but you won’t call back
Gritarei seu nome, mas você não respondera
I’ll hand a flower to your mother when I say goodbye
Entregarei uma flor para sua mãe na hora da despedida
‘Cause, baby, you’re dead to me
Pois baby, você esta morto para mim

[Post-Chorus]
‘Cause, baby, you’re dead to me
Pois baby, você esta morto para mim
(I’ll mourn you when you go)
Eu chorarei quando você se for
Baby, you’re dead to me
Você esta morto pra mim, baby
(I’ll mourn you when you go)
Eu chorarei quando você se for


[Verse 2]
I need to say sorry
Eu preciso me desculpar
That’s the only thing you say when you lose someone
É a única coisa que você fala quando perde alguém
I used to say I’m sorry
Eu costumava pedir desculpas
For all of the stupid shit you’ve done
Por todas as merdas que voce fazia
So now I’m really sorry
Agora eu sinto muito mesmo
Sorry for being the apologetic one
Sinto muito por semepre pedir desculpas
But if I told you I care, if I told I care
You would think I was crazy
Mas se eu te dissesse que me importo,
você acharia que estou louca

[Chorus]
My condolences
Meus pêsames
I’ll shed a tear with your family
Compartilharei as lagrimas com sua família
I’ll open a bottle up
Abrirei uma garrafa
Pour a little bit out in your memory
Beberei um pouco em sua memoria
I’ll be at the wake dressed in all black
Estarei no funeral vestida de preto
I’ll call out your name, but you won’t call back
Gritarei seu nome, mas você não respondera
I’ll hand a flower to your mother when I say goodbye
Entregarei uma flor para sua mãe na hora da despedida
‘Cause, baby, you’re dead to me
Pois baby, você esta morto para mim


[Outro]
‘Cause, baby, you’re dead to me
Pois baby, você esta morto para mim
(I’ll mourn you when you go)
Eu chorarei quando você se for
Baby, you’re dead to me
Você esta morto pra mim, baby
(I’ll mourn you when you go)
Eu chorarei quando você se for
‘Cause, baby, you’re dead to me
Pois baby, você esta morto para mim

 

Compartilhe se gostar<3


コメント

タイトルとURLをコピーしました