[和訳]Don’t Cry For Me – Alok,Martin Jensen,Jason Derulo

コラボ

Hi there!

今回はブラジル🇧🇷のDJ、AlokとJason Derulo、Martin Jensenのコラボ曲です🌸

歌詞👇

[Intro]

Jason Derulo

[Verse 1]

Too young, too fast

若かった、速すぎた

Thought I was ready but my timing’s bad, yeah

準備ができたと思ったが、タイミングが悪かった

One life, too much to see

人生一度きり、見るものが多すぎる

And I said “Hey, I had better days”

「マシな日もあったよな」と自分で言った

Yeah, I miss that train by a mile away

ああ、チャンスは逃してしまった

But please, don’t cry for me

でもお願いだから、俺のために涙を流すなよ

[Chorus]

If you thought I was down, if you thought I was losing sleep

俺が落ち込んだり、眠れないと思ってたのなら

Well, I’m still goin’ hard eight days a week

俺は今でも毎日全力を出してるよ

I can hold my breath when it gets too hard to breathe (Breathe)

息するのが苦しくなったら我慢すればいい

Every lonely night are teardrops in the sea

孤独な夜は海に比べれば一粒の涙さ

So don’t cry for me

だから俺なんかのために泣くなよ

[Post-Chorus]

Don’t cry for me, don’t cry for me

俺なんかのために泣くな

No, no please don’t cry, please don’t cry for me

お願いだから、俺のために涙を流すなよ

Don’t cry for me

俺なんかのために泣くな

[Verse 2]

Bad luck, bad love

運が悪い、恋愛も上手くいかない

I climbed the ladder, it was never enough, no

出世への階段を登ってた、満たされる事はなかった

I’ll bite my tongue

言いたい事を我慢して

I’d say nowhere was wrong

何も間違いはなかったと言うよ

Somebody told me, somebody told me I was done

俺は終わったと誰かに言われたんだ

I’m still picking up the pieces and now I was number one

まだピースを集めてる、トップにいたのは過去の事

[Chorus]

If you thought I was down, if you thought I was losing sleep

俺が落ち込んだり、眠れないと思ってたのなら

Well, I’m still goin’ hard eight days a week

俺は今でも毎日全力を出してるよ

I can hold my breath when it gets too hard to breathe (Breathe)

息するのが苦しくなったら我慢すればいい

Every lonely night are teardrops in the sea

孤独な夜は海に比べれば一粒の涙さ

Oh,so don’t cry for me

だから俺なんかのために泣くなよ

[Post-Chorus]

Don’t cry for me, don’t cry for me

俺なんかのために泣くな

No, no please don’t cry, please don’t cry for me

お願いだから、俺のために涙を流すなよ

Don’t cry for me

俺なんかのために泣くな

[Chorus]

If you thought I was down, if you thought I was losing sleep

俺が落ち込んだり、眠れないと思ってたのなら

Well, I’m still goin’ hard eight days a week

俺は今でも毎日全力を出してるよ

I can hold my breath when it gets too hard to breathe (Breathe)

息するのが苦しくなったら我慢すればいい

Every lonely night are teardrops in the sea

孤独な夜は海に比べれば一粒の涙さ

So don’t cry for me

だから俺なんかのために泣くなよ

[Post-Chorus]

Don’t cry, oh

泣くな

Don’t cry for me, don’t cry for me

俺なんかのために泣くな

Don’t cry

泣くな

No, no please don’t cry, please don’t cry for me

願いだから、俺のために涙を流すな

Don’t cry for me

俺なんかのために泣くな

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube: CHOCOMINT

CHOCOMINT 2

Twitter : @chocomint1028


コメント

タイトルとURLをコピーしました