★和訳★Cherry – Rina Sawayama

Rina Sawayama

Hi there folks!

今回はRina Sawayamaの曲です🌸

パンセクシャル(異性も同性も恋愛対象になる人)であるリナが、日常で体験する事を歌っています。

自分自身でいる事が一番大事ですね🌸

歌詞👇

[Intro]

Hello, can I speak to…

もしもし、あの

Oh, never mind

やっぱりいいわ

So won’t you? Will you be my cherry?

私の初めての相手にならない?

So come on talk to me, talk to me

私と話してよ

Will you, will you be mine?

私のものになってくれない?

1, 2, 3, let’s go

123、いくわよ

 

[Verse 1]

Down the subway, you looked my way

地下鉄に乗ってる、あなたが私を見てる

With your girl gaze, with your girl gaze

その女の子の視線で

That was the day everything changed

その日から全てが変わったの

Couldn’t stay the same

同じ自分でいられなかった

Now it’s Tuesday and I’m thinking

火曜日になって私は考え始めた

‘Bout to tuck in, ‘bout to tuck in

押し込んでしまおうと思ったわ

Telling myself that it’s cheating

それはズルよと自分に言い聞かせてる

But it’s something else

でも他にも何かあるの

 

[Chorus]

Even though I’m satisfied

満足はしているけど

I lead my life within a lie

私の人生は嘘まみれよ

Holding onto feelings

I’m not used to feeling

慣れない感情にしがみついてる

‘Cause, oh, they make me feel alive

そうすれば生きてると感じられるからよ

 

[Verse 2]

When they tell you that you’ve got to stay the same

みんなと同じようにしろと言われるわ

Even though you’re not yourself

ありのままの自分でいられないのに

And you’ve got somebody else

別の自分がいるのに

When they tell you that you’ve got yourself to blame

責めるべきなのは自分だと言われるの

Even though it’s not your fault

これは私のせいではないのに

But your heart just wants to know, know

心はただ知りたいだけなのよ

 

[Pre-Chorus]

Down the subway, you looked my way

地下鉄に乗ってる、あなたが私を見てる

With your girl gaze, with your girl gaze

その女の子の視線で

That was the day everything changed

その日から全てが変わったの

Now it’s something else

新しい何かに変わったの

 

[Chorus]

Even though I’m satisfied

満足はしているけど

I lead my life within a lie

私の人生は嘘まみれよ

Holding onto feelings

I’m not used to feeling

慣れない感情にしがみついてる

‘Cause, oh, they make me feel alive (Oh, they make me feel alive)

そうすれば生きてると感じられるからよ

 

[Post-Chorus]

So won’t you? Will you be my cherry?

私の初めての相手にならない?

So come on talk to me, talk to me

私と話してよ

Will you, will you be mine?

私のものになってくれない?

I see you watching me, will you be mine, baby?

あなたは私をみてる、ベイビー、私のものにならない?

Will I be your cherry?

私はあなたの初めてになるのかしら?

So come on, talk to me, talk to me

だからほら、私と話してよ

Will you, will you be mine?

私のものになってくれる?

 

[Bridge]

With one look you take me back to everything I used to be

あなたが一目みただけで、私は元の自分になれた

When everyone was seventeen with no ID, no ID

みんなが17歳でIDも持ってなかったあの頃に

Now I wanna love myself

今は自分を愛したいの

‘Cause nothing else is guaranteed

だって確信できるものは何もないから

‘Cause inside I’m still the same me with no ID, no ID

心の中では今でもIDを持たない私のままよ

Won’t you be my cherry now?

私の初めてになってくれないかしら?

 

[Chorus]

Even though I’m satisfied

満足はしているけど

I lead my life within a lie

私の人生は嘘まみれよ

Holding onto feelings

I’m not used to feeling

慣れない感情にしがみついてる

‘Cause, oh, they make me feel alive

そうすれば生きてると感じられるからよ

Even though I’m satisfied

満足はしているけど

I lead my life within a lie

私の人生は嘘まみれよ

Holding onto feelings

I’m not used to feeling

慣れない感情にしがみついてる

‘Cause, oh, they make me feel alive

そうすれば生きてると感じられるからよ

 

[Post-Chorus]

So won’t you? Will you be my cherry?

私の初めての相手にならない?

So come on talk to me, talk to me

私と話してよ

Will you, will you be mine?

私のものになってくれない?

I see you watching me, will you be mine, baby?

あなたは私をみてる、ベイビー、私のものにならない?

Will I be your cherry?

私はあなたの初めてになるのかしら?

So come on, talk to me, talk to me

だからほら、私と話してよ

Will you, will you be mine?

私のものになってくれる?

I see you watching me, watching me

私を見てるのはわかってるのよ

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

                  CHOCOMINT 2

Twitter : @chocomint1028


コメント

タイトルとURLをコピーしました