Hey there folks!
今回はイギリス出身のシンガーソングライターMarina And The Diamondsの和訳です🌸
現在はMARINAという名前で活動している彼女。歌詞が政治批判だったりと強めのものや美しい表現だったりするのでおすすめです❤️
この曲は勝ち組のティーンエイジャーに憧れる子を歌っています🌸
歌詞👇
[Verse 1]
I wanna be a bottle blonde
染められた金髪になりたいわ
I don’t know why but I feel conned
なぜか分からないけど騙された気分よ
I wanna be an idle teen
怠けたティーンになりたいわ
I wish I hadn’t been so clean
こんなに清らかになりたくなかった
I wanna stay inside all day
一日中家にいたいわ
I want the world to go away
世界が消え去って欲しい
I want blood, guts and chocolate cake
グロい映画とチョコレートケーキが欲しいわ
I wanna be a real fake
本物の偽善者になりたいの
[Chorus]
Yeah, I wish I’d been a
Wish I’d been a teen, teen idle
怠惰なティーンになりたかった
Wish I’d been a prom queen, fighting for the title
称号を競うプロムクイーンになりたかった
Instead of being sixteen and burning up a bible
16歳で聖書を燃やす代わりにね
Feeling super, super (super!) suicidal
とってもとっても死にたい気分よ
The wasted years, the wasted youth
無駄にされた数年間、無駄にされた青春
The pretty lies, the ugly truth
可愛い嘘と醜い真実
And the day has come where I have died
自分が死んだ日を迎えたけれど
Only to find I’ve come alive
生き生きしてると知っただけだったわ
[Verse 2]
I wanna be a virgin pure
純粋な処女になりたい
A 21st century whore
21世紀の尻軽女にね
I want back my virginity
また処女になりたいわ
So I can feel infinity
そうすれば無限を感じられるから
I wanna drink until I ache
痛むまで呑みたい
I wanna make a big mistake
とんでもない間違いを起こしたいの
I want blood, guts and angel cake
グロい映画とエンゼルケーキが欲しいわ
I’m gonna puke it anyway
どうせ吐いてしまうもの
Chorus]
Yeah, I wish I’d been a
Wish I’d been a teen, teen idle
怠惰なティーンになりたかった
Wish I’d been a prom queen, fighting for the title
称号を競うプロムクイーンになりたかった
Instead of being sixteen and burning up a bible
16歳で聖書を燃やす代わりにね
Feeling super, super (super!) suicidal
とってもとっても死にたい気分よ
The wasted years, the wasted youth
無駄にされた数年間、無駄にされた青春
The pretty lies, the ugly truth
可愛い嘘と醜い真実
And the day has come where I have died
自分が死んだ日を迎えたけれど
Only to find I’ve come alive
生き生きしてると知っただけだったわ
Come alive, I’ve come alive
私は目覚めたのよ
[Bridge]
I wish I wasn’t such a narcissist
こんなにも自己中じゃなければ良かった
I wish I didn’t really kiss the mirror when I’m on my own
一人きりの時に鏡をキスしない子だったらよかった
Oh God, I’m gonna die alone!
ああ神様、私は孤独に死ぬんだわ!
Adolescence didn’t make sense
思春期って訳がわからないわよね
A little loss of innocence
純粋さを少し失ってしまうの
The ugly years of being a fool
馬鹿だった醜い数年間
Ain’t youth meant to be beautiful?
青春って美しいものであるべきじゃないの?
[Chorus]
Yeah, I wish I’d been a
Wish I’d been a teen, teen idle
怠惰なティーンになりたかった
Wish I’d been a prom queen, fighting for the title
称号を競うプロムクイーンになりたかった
Instead of being sixteen and burning up a bible
16歳で聖書を燃やす代わりにね
Feeling super, super (super!) suicidal
とってもとっても死にたい気分よ
The wasted years, the wasted youth
無駄にされた数年間、無駄にされた青春
The pretty lies, the ugly truth
可愛い嘘と醜い真実
And the day has come where I have died
自分が死んだ日を迎えたけれど
Only to find I’ve come alive
生き生きしてると知っただけだったわ
Only to find I’ve come alive
私は目覚めたの
Only to find I’ve come alive
私は目覚めたの
Outro]
Come alive
生き生きとしてる
Feeling super, super, super
とってもとっても!
Feeling super, super, super!
とってもとっても!
Feeling super, super, super!
とってもとっても!
Come alive
生き生きしてるの
👆
Have a wonderful day ❤️
YouTube: CHOCOMINT
CHOCOMINT 2 : https://www.youtube.com/channel/UCfAPzjDT3IIi1FeQzRqvQjQ
Twitter : @chocomint1028
コメント