★和訳★Tusa – KAROL G,Nicki Minaj

Nicki Minaj

hey there folks!

今回はコロンビアのレゲトンアーティスト、Karol Gと大物ラッパーNicki Minajのコラボ曲です❤️

単語👇

j.O : Jerk Offの省略で、マスターベーションの意味がある

lay  low : 籠る、腹ばいになる

D : dickの省略

 

歌詞👇

[Intro: Karol G & Nicki Minaj, Ovy On The Drums]

¿Qué pasa contigo? Dímelo

どうしたの?教えてよ
Rrr!

O-O-Ovy on the Drums! (Mmm)

 

[Verso 1: Karol G]

Ya no tiene excusa (No, no)

彼女はもう言い訳しない

Hoy salió con su amiga dizque pa’ matar la tusa (Ah; tusa)

失恋を癒すために女友達と出掛けた

Que porque un hombre le pagó mal (Ah)

男に振り回されてしまったの

Está dura y abusa (Eh)

今じゃ彼女はハードで男の足元をみるようになった

Se cansó de ser buena

良い子でいるのに疲れたのよ

Ahora es ella quien los usa (Hmm-mm)

今度は彼女があいつらを振り回してる

Que porque un hombre le pagó mal (Mal)

男に振り回されてしまったから

Ya no se le ve sentimental (-tal)

彼女が感情的になる事はもうないわね

Dice que por otro man no llora, no (Llora)

もう男のために涙は流さないんだって

 

[Coro: Karol G]

Pero si le ponen la canción (Hmm)

でもあの曲がかかってしまたら

Le da una depresión tonta (Tonta)

彼女はとても悲しくなってしまうの

Llorando lo comienza a llamar

泣きながら彼に電話をかけてしまうの

Pero él la dejó en buzón (No)

でも彼は既読無視

¿Será porque con otra está (Con otra está)

他の女といるのかもね

Fingiendo que a otra se puede amar?

彼女の事を愛せるフリをしてるのかしら?

 

[Verso 2: Nicki Minaj]

Pero hice todo este llanto por nada

無意味に泣いてしまったわ

Ahora soy una chica mala

今の私は悪い子よ

And now you kickin’ and screamin’, a big toddler

あんたはガキのように癇癪を起こしてる

Don’t try to get your friends to come holla, holla

友達を使って近づかないで

Ayo (Kyuh!), I used to lay low (Uh-huh)

籠もりがちだったわ

I wasn’t in the clubs, I was on my J.O (Oop!)

クラブに行かなかった、自己処理をしてたのよ

Until I realized you a epic fail

あんたがとんでもない落ちぶれだって気付くまでね

So don’t tell your guys that I’m still your bae, yo (Ah!)

だからダチに私が彼女って言うのやめてよね

‘Cause it’s a new day, I’m in a new place (Uh-huh)

もう新しい1日なのよ、私は進んだの

Gettin’ some new D, sittin’ on a new face (Okay)

新しいものを咥えてる、新しい顔の上に座ってる

‘Cause I know I’m the baddest bitch that you ever really met (Oop!)

あんた出会ったビッチの中で一番ワルなのは私なんだから

You searchin’ for a badder bitch, and you ain’t met her yet (Oop!)

もっとワルなビッチを探してるけどあんたは未だに出会えてない

Ayo! Tell ‘em to back off, he wanna slack off

あいつらに下がれって言って、彼はシコりたいんだってさ

Ain’t no more booty calls, you gotta jack off

ヤりたいからって電話しないで、自分でやればいいんじゃない

It’s me and Karol G, we let them rats talk

私とKarol G、ネズミには鳴かせておきな

Don’t run up on us, ‘cause they lettin’ the MACs off (Rrr!)

私達に追いつけないわよ、MACの電源がついてないじゃない

 

[Coro: Karol G]

Pero si le ponen la canción (Hmm)

でもあの曲がかかってしまたら

Le da una depresión tonta (Tonta)

彼女はとても悲しくなってしまうの

Llorando lo comienza a llamar

泣きながら彼に電話をかけてしまうの

Pero él la dejó en buzón (No)

でも彼は既読無視

¿Será porque con otra está (Con otra está)

他の女といるのかもね

Fingiendo que a otra se puede amar?

彼女の事を愛せるフリをしてるのかしら?

Eh, a

 

[Verso 3: Karol G]

Un-un shot pa’ la pena profunda (Un shot, eh)

失恋の深い傷のためにショットを飲む

Y seguimo’ gastando la funda (La funda)

終わるまでどんどんいくわよ

Otro shot pa’ la mente (Yeah, yeah)

心のためにもう一杯

Pa’ que el recuerdo no la atormente (Ah; Oh)

そうすれば記憶に辛い思いをする事はないわ

Ya no le copia a nada (Na’)

何にも理解できない

Su ex ya no vale nada (Nada)

彼女の元彼はクズ

Se va pa’ la disco y sólo quiere perrear (Perrear)

クラブに行ってケツを振りたいだけなの

Pero se confunde cuando empieza a tomar (Tomar)

でも勘違いしちゃうからまた飲み始めるの

 

[Pre-Coro: Karol G]

Ella se cura con rumba (Ah)

彼女はパーティーで癒されるの

Y el amor pa’ la tumba (Yeah)

愛なんて葬ったのよ

To’ los hombre’ le zumban (Le zumban)

男にはからかわれてしまう

 

[Coro: Karol G]

Pero si le ponen la canción (Hmm)

でもあの曲がかかってしまたら

Le da una depresión tonta (Tonta)

彼女はとても悲しくなってしまうの

Llorando lo comienza a llamar

泣きながら彼に電話をかけてしまうの

Pero él la dejó en buzón (No)

でも彼は既読無視

¿Será porque con otra está (Con otra está)

他の女といるのかもね

Fingiendo que a otra se puede amar?

彼女の事を愛せるフリをしてるのかしら?

 

[Outro: Karol G & Nicki Minaj, Ovy On The Drums]

Hey, Karol G (Ajá; Karol G)

ねえ、Karol G

Nicki Minaj (Ah, ajá), hey

“The Queen” with “The Queen” (Ajá, jajaja)

『女王』と『女王』ね

O-O-Ovy on the Drums

Ay!

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

                  CHOCOMINT 2  : https://www.youtube.com/channel/UCfAPzjDT3IIi1FeQzRqvQjQ

Twitter : @chocomint1028


コメント

タイトルとURLをコピーしました