Hey there folks!
今回はMelanie Martinezの和訳です❤️
“They rode their bike so very slow
She wanted more as they got close
Unscrewed his training wheels to go
Into a two wheel bicycle”
『2人は自転車をとてもゆっくりと乗りました。
近づくほどにもっと求めました。
彼女は彼の補助輪を外してあげました。
二輪車にして進むために。』
好きな男の子と仲良くなっていくCrybaby。もっと深い関係になりたいからと
自転車の補助輪を外してあげます。怖いものなしになった彼は、彼女の元を去ってしまいます。
歌詞👇
Riding down,riding down
自転車で下って行く
My hand on your seat
あなたのサドルには私の手
The whole way round
曲がりくねった道を下って行く
I carry band-aids on me now
絆創膏を持ち歩いてるの
For when your soft hands hit the jagged ground
あなたの柔らかい手が荒い地面に打ち付けられた時のためにね
Wheels aren’t even touching the ground
車輪は地面についてさえいないわ
Scared to take them off but they’re so worn down
取りたいけどとても使い古されてる
Promise I won’t push you straight to the dirt
泥に向かって突き飛ばさないと約束するわ
If you promise me you’ll take them off first
先に補助輪を取るって約束してくれたらね
[Chorus]
I love everything you do
あなたのする事全てが好きなの
When you call me fucking dumb for the stupid shit I do
私がおバカな事をして馬鹿野郎って言う時もね
I wanna ride my bike with you
あなたと一緒に私の自転車に乗りたいの
Fully undressed,no training wheels left for you
何も着ないで、補助輪もつけないままで
I’ll pull them off for you
あなたのために取ってあげるわ
I love everything you do
あなたのする事全てが好きなの
When you call me fucking dumb for the stupid shit I do
私がおバカな事をして馬鹿野郎って言う時もね
I wanna ride my bike with you
あなたと一緒に私の自転車に乗りたいの
Fully undressed,no training wheels left for you
何も着ないで、あなたの補助輪もつけないままで
I’ll pull them off for you
あなたのために取ってあげるわ
[Verse 2]
Letting go,letting go
忘れようとしてるの
Telling you things you already know
あなたが既に知ってる事でもあなたに話している
I explode,I explode
爆発してしまうの
Asking you where you want us to go
私達の関係をどうしたいかあなたに聞くと
You’ve been riding two wheelers all your life
あなたは今までずっと自転車に乗っていたじゃない
It’s not like I’m asking to be your wife
あなたの妻にしてと言ってるわけじゃないのよ
I wanna make you mine,but that’s hard to say
あなたを私のものにしたいけど言えない
Is this coming off in a cheesy way?
これって安っぽく聞こえるかしら?
Chorus]
I love everything you do
あなたのする事全てが好きなの
When you call me fucking dumb for the stupid shit I do
私がおバカな事をして馬鹿野郎って言う時もね
I wanna ride my bike with you
あなたと一緒に私の自転車に乗りたいの
Fully undressed,no training wheels left for you
何も着ないで、補助輪もつけないままで
I’ll pull them off for you
あなたのために取ってあげるわ
I love everything you do
あなたのする事全てが好きなの
When you call me fucking dumb for the stupid shit I do
私がおバカな事をして馬鹿野郎って言う時もね
I wanna ride my bike with you
あなたと一緒に私の自転車に乗りたいの
Fully undressed,no training wheels left for you
何も着ないで、補助輪もつけないままで
I’ll pull them off for you
あなたのために取ってあげるわ
[Bridge]
(Everything you do)
あなたのする事全て
(I wanna ride my bike with you)
私の自転車にあなたと乗りたいの
(No training wheels left for you)
あなたのための補助輪はもうないわよ
[Chorus]
I love everything you do
あなたのする事全てが好きなの
When you call me fucking dumb for the stupid shit I do
私がおバカな事をして馬鹿野郎って言う時もね
I wanna ride my bike with you
あなたと一緒に私の自転車に乗りたいの
Fully undressed,no training wheels left for you
何も着ないで、補助輪もつけないままで
I’ll pull them off for you
あなたのために取ってあげるわ
I love everything you do
あなたのする事全てが好きなの
When you call me fucking dumb for the stupid shit I do
私がおバカな事をして馬鹿野郎って言う時もね
I wanna ride my bike with you
あなたと一緒に私の自転車に乗りたいの
Fully undressed,no training wheels left for you
何も着ないで、補助輪もつけないままで
I’ll pull them off for you
あなたのために取ってあげるわ
👆
Have a wonderful day💜
YouTube: CHOCOMINT
CHOCOMINT 2 : https://www.youtube.com/channel/UCfAPzjDT3IIi1FeQzRqvQjQ
Twitter : @chocomint1028
コメント