Hi guys!
今回はSam Smith の大ヒット曲「Too good at goodbyes 」の和訳です朗
オリジナルではなく、HRVY Coverで動画を作りました!
歌詞
You must think that I’m stupid
僕が間抜けだと思っているんだろ
You must think that I’m a fool
僕が馬鹿だと思っているんだろ
You must think that I’m new to this
僕がこれに慣れていないと思ってるのかい
But I have seen this all before
でも僕はもう経験してるんだ
[Refrain]
I’m never gonna let you close to me
君を僕に近づかせない
Even though you mean the most to me
君が僕の一番大切な人だとしても
‘Cause every time I open up, it hurts
心を開くたびに傷つくからさ
So I’m never gonna get too close to you
だから僕が君に近づく事はない
Even when I mean the most to you
僕が君にの一番大切な人だとしても
In case you go and leave me in the dirt
君が僕を置いて出て行った時のためにな
[Pre-Chorus]
But every time you hurt me, the less that I cry
でも君が僕を傷つける度に涙は減る
And every time you leave me, the quicker these tears dry
君が僕を離れる度に、この涙は早く乾く
And every time you walk out, the less I love you
君が出て行くたびに、愛は減っていく
Baby, we don’t stand a chance, it’s sad but it’s true
ベイビー、僕達にはもう可能性がないんだ、悲しいけどこれが事実さ
I’m way too good at goodbyes
僕は別れがすごく得意なんだ
(I’m way too good at goodbyes)
(僕は別れがすごく得意なんだ)
I’m way too good at goodbyes
僕はさようならがすごく得意なんだ
(I’m way too good at goodbyes)
(僕はさようならがすごく得意なんだ)
I know you’re thinkin’ I’m heartless
僕に心がないと思っているんだろ
I know you’re thinkin’ I’m cold
僕が冷たいと思っているんだろ
I’m just protectin’ my innocence
ただ自分の純粋を守っているだけなんだ
I’m just protectin’ my soul
ただ自分の魂を守っているだけなんだ
[Refrain]
I’m never gonna let you close to me
君を僕に近づかせない
Even though you mean the most to me
君が僕の一番大切な人だとしても
‘Cause every time I open up, it hurts
心を開くたびに傷つくからさ
So I’m never gonna get too close to you
だから僕が君に近づく事はない
Even when I mean the most to you
僕が君にの一番大切な人だとしても
In case you go and leave me in the dirt
君が僕を置いて出て行った時のためにね
[Pre-Chorus]
But every time you hurt me, the less that I cry
でも君が僕を傷つける度に涙は減る
And every time you leave me, the quicker these tears dry
君が僕を離れる度に、この涙は早く乾く
And every time you walk out, the less I love you
君が出て行くたびに、愛は減っていく
Baby, we don’t stand a chance, it’s sad but it’s true
ベイビー、僕達にはもう可能性がないんだ、悲しいけどこれが事実さ
[Chorus]
I’m way too good at goodbyes
僕は別れがすごく得意なんだ
(I’m way too good at goodbyes)
(僕は別れがすごく得意なんだ)
I’m way too good at goodbyes
僕はさようならがすごく得意なんだ
(I’m way too good at goodbyes)
(僕はさようならがすごく得意なんだ)
No way that you’ll see me cry
君に涙をみせる訳にはいかない
(No way that you’ll see me cry)
(君に涙をみせる訳にはいかない)
No way that you’ll see me cry
君に涙をみせる訳にはいかない
(No way that you’ll see me cry)
(君に涙をみせる訳にはいかない)
[Bridge]
No
No, no, no, no, no
(I’m way too good at goodbyes)
(僕はさようならがすごく得意なんだ)
No, no, no, no
No, no, no
(I’m way too good at goodbyes)
(僕はさようならがすごく得意なんだ)
(No way that you’ll see me cry)
(君に涙をみせる訳にはいかない)
Ahhh
(I’m way too good at goodbyes)
(僕はさようならがすごく得意なんだ)
[Outro]
But every time you hurt me, the less that I cry
でも君が僕を傷つける度に涙は減る
And every time you leave me, the quicker these tears dry
君が僕を離れる度に、この涙は早く乾く
And every time you walk out, the less I love you
君が出て行くたびに、愛は減っていく
Baby, we don’t stand a chance, it’s sad but it’s true
ベイビー、僕達にはもう可能性がないんだ、悲しいけどこれが事実さ
I’m way too good at goodbyes
僕は別れがすごく得意なんだ
Have a wonderful day ❤️
YouTube: CHOCOMINT
Twitter : @chocomint1028
コメント