★和訳★Milk and Cookies – Melanie Martinez

Melanie Martinez

今回はMelanie Martinezの曲です!

チャンネルを始めた時からやっているこの『アルバム全和訳』ですが、

いよいよ第一弾の終わりが見えてきました笑

あと二曲ということで、スペシャル動画の準備はどんどん進めています。

 

“She got locked up and made a plan.

To kill the bad wolf ice-cream man.

He ordered her to make him snacks.

Her cookies and milk made him collapse.”

『閉じ込められた彼女は作戦を考えた。

アイスクリーム屋さんの悪い男を殺すために。

彼はお菓子を作るよう彼女に命令した。

彼女のクッキーとミルクで彼は倒れた。』

さて今回和訳した曲は、『Tag, you’re it』のあとの出来事です。

悪いオオカミに誘拐されてしまったCrybaby (メラニー)はついに復讐/脱出を試みます。テレビから行動を見られている彼女ができることは限られています。ある時、電話がなったので悪いオオカミはテレビから目を離してしまいます。Crybabyは黒い目をした女性からもらった青い液体(毒)をクッキーに入れます。何も知らないオオカミが毒入りクッキーを食べ、倒れた隙にCrybabyは彼にミルクをかけたりビンタしたりしてから部屋から出て行きます。

クッキーを食べさせるまでがこの曲ですね。Melatoninは睡眠薬のことです。

 

話は変わりますが、よくBillie Eilish とMelanie Martinezを比較するコメントがあります。

確かに似ていますよね!

メラニーはファンタジーの中にホラー要素があって、ビリーはホラーの中にホラー要素があるかなと個人的に思います笑

二人がコラボしたらトラウマレベルの曲ができるのではないでしょうか?

それでは歌詞です

👇

 

[Verse 1]

1, 2, melatonin is coming for you

いち、に、睡魔がやってくるわよ

3, 4, baby, won’t you lock the door?

さん、よん、ベイビー、ドアに鍵をかけないの?

5, 6, I’m done with this

ご、ろく、もう耐えられないわ

7, 8, it’s getting late, so close your eyes, sleep for days

しち、はち、もう遅い時間ね、だから目を閉じて、何日間も眠るのよ

 

[Pre-Chorus]

Hush, little baby, drink your spoiled milk

黙って、小さなベビーちゃん、腐った牛乳を飲みな

I’m fucking crazy, need my prescription filled

私はイかれてるのよ、処方箋を書いてもらわなきゃ

Do you like my cookies? They’re made just for you

私のクッキーは好き?あなたのためだけに作ったのよ

A little bit of sugar, but lots of poison, too

お砂糖は少し、でも毒はたっぷりよ

 

[Chorus]

Ashes, ashes, time to go down

灰よ、灰よ、もう倒れる時間ね

Ooh, honey do you want me now?

あらハニー、今更私を求めるの?

Can’t take it anymore, need to put you to bed

もう我慢できないわ、あなたを寝かせなきゃ

Sing you a lullaby where you die at the end

あなたが死ぬ結末の子守唄を歌ってあげる

 

[Verse 2]

9, 10, never want to see you again

きゅう、じゅう、二度とあなたに会いたくない

11, 12, I pull off black so well

じゅういち、じゅうに、私ってとても黒が似合うのね

Shit behind the curtain that I’m sick of sugarcoatin’

カーテンの後ろに隠れているものを美化するのに疲れたわ

Next time you’re alone, think fast when you grab the phone

次にあなたが1人になって電話がなったら、素早く行動しなきゃ

 

[Chorus]

Ashes, ashes, time to go down

灰よ、灰よ、沈む時間ね

Ooh, honey do you want me now?

あらハニー、今更私を求めるの?

Can’t take it anymore, need to put you to bed

もう我慢できないの、あなたを寝かせなきゃ

Sing you a lullaby where you die at the end

あなたが死ぬ結末の子守唄を歌ってあげる

 

[Chorus]

Ashes, ashes, time to go down

灰よ、灰よ、沈む時間ね

Ooh, honey do you want me now?

あらハニー、今更私を求めるの?

Can’t take it anymore, need to put you to bed

もう我慢できないの、あなたを寝かせなきゃ

Sing you a lullaby where you die at the end

あなたが死ぬ結末の子守唄を歌ってあげる

☝️

Have a wonderful day🌹

YouTube:  CHOCOMINT

Twitter : @chocomint1028


コメント

タイトルとURLをコピーしました