hi there!
今回はSabrina Carpenterの和訳です🌸
和訳動画はAcousticバージョンを音源に使いました。
本家MV🌸
和訳👇
If I ask that boy to jump, I know he would
ジャンプしてとお願いしたら彼はきっとそうするわ
He don’t even have to say, it’s understood
彼は何も言わなくてもいいの、暗黙の了解よ
He treat me nice, he treat me right, he treat me good
彼は優しくて、私を大事にしてくれる
Still I get so hesitant, still I get so hesitant
それでも私はためらってしまうの
So I took myself where I think I should be
だから自分がいるべきだと思う場所へ行ったわ
Something told me that he’s waiting here for me
彼がここで待っててくれると
何かに言われたの
Parisian nights, Parisian hot, Parisian breeze
パリの夜、パリの熱、パリの風
Feeding me like medicine, feeding me like medicine, yeah
薬かのように私を満たしてくれる
It’s so romantic in Paris
パリはとってもロマンチックよ
Won’t even try to compare it
比べものにならないくらいね
Thought I was sure that I’d find it
絶対見つけられると思ってた
But I already have love in LA
でも私にはもうLAに恋人がいるの
It’s so romantic in Paris
パリはとってもロマンチック
Won’t even try to compare it
比べものにならないくらいよ
Thought I was sure that I’d find it
絶対見つけられると思ってた
But I already have love in LA
でも私にはもうLAに恋人がいるの
Yeah, I already have love in LA
ええ、私にはもうLAに恋人がいるのよ
If you show me too much love, it makes me leave
愛されすぎると私は離れたくなるの
Guess it’s one of many things that’s wrong with me
これも私の沢山のダメなところの一つかもね
Looking past you when you’re right in front of me
目の前にいるあなたを無視してしまう
I won’t do that anymore, I won’t do that anymore
もうそんな事はしないわ
Why’d it take so long for me to know this?
これを知るのにどうしてこんなにも時間がかかったのかしら?
Scared to put the water with the roses
愛を受け入れるのが怖いの
Halfway across the world for me to notice
地球の反対側へと行かなかったら気づかなかった
But I know this, yeah I know this, yeah
でもこれだけはわかるわ、確かなの
It’s so romantic in Paris
パリはとってもロマンチックよ
Won’t even try to compare it
比べものにならないくらいね
Thought I was sure that I’d find it
絶対見つけられると思ってた
But I already have love in LA
でも私にはもうLAに恋人がいるの
It’s so romantic in Paris
パリはとってもロマンチックよ
Won’t even try to compare it
比べものにならないくらいね
Thought I was sure that I’d find it
絶対見つけられると思ってた
But I already have love in LA
でも私にはもうLAに恋人がいるわ
Thought I was sure that I’d find it
絶対見つけられると思ってた
But I already have love in LA
でも私にはもうLAに恋人がいるの
Je ne voulais pas trouver l’amour
愛を求めていなかったわ
Mais Paris a quelque chose
でもパリには何かがあるの
Qui donne envie d’aimer, d’aimer passionément
誰かを愛したくなる、情熱的に愛したくなる何かがね
Mon coeur est à toi pour toujours
私のハートは永遠にあなたのものよ
You will always have my heart
私のハートは永遠にあなたのものよ
It’s so romantic in Paris
パリはとってもロマンチックよ
Won’t even try to compare it
比べものにならないくらいね
Thought I was sure that I’d find it
But I already have love in LA (already have love)
でも私にはもうLAに恋人がいるの
It’s so romantic in Paris (so romantic in Paris)
パリはとってもロマンチックよ
Won’t even try to compare it (I know that I try)
比べものにならないくらいね
Thought I was sure that I’d find it
絶対見つけられると思ってた
But I already have love in LA
でも私にはもうLAに恋人がいるの
It’s so romantic in Paris
パリはとってもロマンチックよ
Won’t even try to compare it (won’t even try, won’t even try, won’t even try)
Won’t even try to compare it
比べものにならないくらいね
Thought I was sure that I’d find it (thought I’m sure)
絶対見つけられると思ってた
But I already have love in LA
でも私にはもうLAに恋人がいるの
But I already have love in LA
でも私にはもうLAに恋人がいるの
👆
Have a wonderful day ❤️
YouTube: CHOCOMINT
CHOCOMINT 2
Twitter : @chocomint1028
コメント