★和訳★Heartbroken – Blackbear

広告

Hi there!

今回はBlackbear の曲です🌸

スラング単語👇

Plug 薬物の取引する人

‘Rari フェラーリ

Dick rider ごまをする人、熱狂的な信者

Enfant 手に負えない

the equator 赤道

Draper 忠実な人

 

歌詞👇

[Verse 1]

Laid out like a crucifix, she ready for religion

十字架のようにぐったりしてる、彼女は宗教にいつでも入れる

She ain’t go to church but she know how to beg forgiveness

彼女は教会には行かないが、許しを請うのは得意

This that kinda night that you can’t keep the room from spinning

今夜は部屋がグルグルし続けるような夜さ

This that kinda night, yeah, yeah

そんな感じの夜さ

Just landed in New York, the plug is waiting at the hotel

ニューヨークに着いたばかり、ホテルで薬が待ってる

You know the deal, no camera phones

決まりは知ってるだろ、カメラはなしだ

This ain’t a fucking show and tell

これは見せ物じゃねえんだよ

People taking pictures through the curtains

カーテン越しに写真を撮る人達

In the ‘rari spilling ash, she spillin’ bourbon

フェラーリでエンジン吹かせ、彼女はバーボンを吐いてる

 

[Chorus]

I gave out all my love now it’s gone

俺の愛を全て捧げたのに終わっちまった

I should be heartbroken but I’m not

傷ついてるはずなのに俺は平気だ

I turned it all around now

もう吹っ切れたんだ

I’m a heartbreaker

傷つけるのは俺の方さ

 

[Verse 2]

Laid out like a crucifix, she ready for religion

We can’t make no love, ‘cause I can’t make no more commitments

もう献身的になるのは飽きたからヤれない

This that kinda night you know damn well you gon’ be sinning

今夜は神の意思に背く事になるとはっきりわかるような夜だ

This that kinda night, yeah, yeah

そんな夜さ

Too many of my homies turned into dick riders

ダチのほとんどがごますり野郎になっちまった

All of my exes, they my exes, they some liars

俺の元カノたちは嘘つきばかり

People posting pictures like they know my fucking life though

俺の人生を知ってるかのように写真を投稿する人達

I been making money since 2009 though

俺は2009年から稼いでんだぜ

 

[Chorus]

I gave out all my love now it’s gone

俺の愛を全て捧げたのに終わっちまった

I should be heartbroken but I’m not

傷ついてるはずなのに俺は平気だ

I turned it all around now

もう吹っ切れたんだ

I’m a heartbreaker

傷つけるのは俺の方さ

 

[Outro]

Fifteen acres later, I’m still waking up with paper

15エーカー経っても、俺は金の隣で目覚める

In a Maybach, to the Lakers

高級車に乗ってバスケを観に行く

Watch your girl, I’m doing labor

自分の女から目を離すなよ、俺は行動してる

Enfants riches, leather jacket, hard as mothafuckin’ razors

手に負えない金持ち、革ジャン、剃刀並みに硬い

Got it down to a science

And I never been a traitor

完璧にこなしてきたし、俺は裏切った事はねえ

Got a bitch from the equator

赤道出身のビッチを手に入れた

Top of the hill, I got no neighbors

丘の上、お隣さんなんていない

Man of the year, ain’t no debater

その年最高の男、異論はない

Look at my team, I’m like we major

俺のチームをみろよ、俺たちはメジャーなんだぜ

I’m in L.A., cuffed pants like a skater

俺はLAにいる、スケーターのようなズボン

I’m a draper and a flavor

俺は忠実でセンスもある

I’m a mood, heartbreaker

俺は流行りの男、女を傷つける

I’ma fuck her, then I’m cool

彼女とヤったら、それで満足だ

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

                  CHOCOMINT 2

Twitter : @chocomint1028

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です