♡和訳♡What If – Johnny Orlando ft. Mackenzie Zielger

コラボ

hey there folks!

今回はJohnny Orlando Mackenzie Zielgerのコラボ曲です🌸

歌詞👇

[Verse 1: Johnny Orlando]

Let’s talk about all the things that we shouldn’t talk about

話すべきではない事を話そうよ

Those kind of words that will change all the things we talk about

今まで話した事を全て変えるような言葉をね

Tell me do you ever think of us?

2人の事を考えたことはある?

Should I ask for more or should I stop?

もう止めるべきかもっと求めるべきか?

 

[Pre-Chorus: Johnny Orlando]

What if a tomorrow means that we are here together?

もし明日の意味がここに二人一緒にいる事だったら?

What if we are taking chances just to lose it all?

もし危険を冒して全て失ってしまったら?

Am I really crazy thinking ‘bout this all together?

こんなの考えるっておかしいか?

What if I’ve been missing the writing on the wall?

もし俺達が悪い兆しを見逃しているとしたら?

 

[Chorus: Both]

What if I say

もし俺が言ったら

I know, you know

君も俺もわかってる

What if I told you I like you?

もし俺が君を好きだと言ったら?

We stay, we go

俺達は留まるのか、進むのか

What if I told you I like you?

もし俺が君を好きだと言ったら?

I know, you know

お互いわかってる

What if I told you I like you?

もし俺が君を好きだと言ったら?

We stay, we go

俺達は留まるのか、進むのか

What if I told you I like you?

もし俺が君を好きだと言ったら?

What if I told you I like you?

もし俺が君を好きだと言ったら?

What if I told you I like you?

もし俺が君を好きだと言ったら?

 

[Verse 2: Mackenzie Ziegler]

I hear everything they saying, saying ‘bout us

私達の事を彼らが言っているのを全部聞いてるわ

It’s not about right or wrong, it’s about what we love

正しいか間違っているかではなくて、私達の愛の問題よ

Would it be simple or would it be too complicated?

簡単にいくか複雑になってしまうのかしら?

Should I keep going or maybe it’s better to stop?

このまま続けるかここで止めた方がいいのかしら?

Pre-Chorus: Mackenzie Ziegler]

What if a tomorrow means that we are here together?

もし明日の意味がここに二人一緒にいる事だったら?

What if we are taking chances just to lose it all?

もし危険を冒して全て失ってしまったら?

Am I really crazy thinking ‘bout this all together?

こんなの考えるっておかしいかしら?

What if I’ve been missing the writing on the wall?

もし私が悪い兆しを見逃しているとしたら?

 

[Chorus: Both]

What if I say

もし俺が言ったら

I know, you know

君も俺もわかってる

What if I told you I like you?

もし俺が君を好きだと言ったら?

We stay, we go

俺達は留まるのか、進むのか

What if I told you I like you?

もし俺が君を好きだと言ったら?

I know, you know

お互いわかってる

What if I told you I like you?

もし俺が君を好きだと言ったら?

We stay, we go

俺達は留まるのか、進むのか

What if I told you I like you?

もし俺が君を好きだと言ったら?

What if I told you I like you?

もし俺が君を好きだと言ったら?

 

[Bridge: Johnny Orlando, Mackenzie Ziegler, Both]

What if I say

もし俺が言ったら

I know, you know

君も俺もわかってる

What if I told you I like you?

もし俺が君を好きだと言ったら?

We stay, we go

俺達は留まるのか、進むのか

We stay, we go

俺達は留まるのか、進むのか

What if I told you I like you?

もし俺が君を好きだと言ったら?

I know, you know

お互いわかってる

What if I told you I like you?

もし俺が君を好きだと言ったら?

We stay, we go

俺達は留まるのか、進むのか

What if I told you I like you?

I like you

もし俺が君を好きだと言ったら?

What if I told you I like you?

もし俺が君を好きだと言ったら?

We stay, we go

俺達は留まるのか、進むのか

What if I told you I like you?

もし俺が君を好きだと言ったら?

 

Outro: Johnny Orlando]

Let’s talk about all the things we shouldn’t talk about…

話すべきではない事を話そうよ

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

                  CHOCOMINT 2  : https://www.youtube.com/channel/UCfAPzjDT3IIi1FeQzRqvQjQ

Twitter : @chocomint1028


コメント

タイトルとURLをコピーしました