Hey there folks!
今回はArlissaの”We won’t move“の和訳です!
この曲は映画「The Hate You Give」の主題歌です。
あらすじ: 黒人の女の子スターは親友が白人警官によって殺されてしまうのを目の当たりにしてしまいます。唯一の目撃者である彼女は証言をしなければならなく、親友のために彼女は立ち上がります。
残念ながらこれは映画の中の話ではなく、実際に起こっている問題なのです。人種差別は真剣な問題であり、意識や考えを変えれば解決することなんです。映画を見て少しでも変わってもらえればと思います。
歌詞👇
Sweep it all beneath the rug
絨毯の下に問題を全部隠しましょ
Doesn’t mean the dirt won’t come up
ボロが出てこないとは限らないわ
There’s a fire burnin’ up
燃え盛る炎がある
Only thing stronger than hate is love
ヘイトより強いのは愛だけ
We need a change, oh yeah
私達には変化が必要よ
A song “Amazing Grace”
賛美歌『アメイジング・グレイス』
Won’t be quiet anymore
もう黙っていないわ
Not unless they hear us loud and clear
彼らが私達のはっきりとした大きな声を聞くまでは
Damage can’t be undone
受けたダメージはもう取り戻せない
Let’s not pretend it disappears
それが消えるフリなんてやめましょ
We need a change
私達には変化が必要よ
A song “Amazing Grace”
賛美歌『アメイジング・グレイス』
Let’s go step by step
一歩ずつ進みましょう
And brick by brick
そしてレンガ一つずつ
I’ll carry the weight
その重みを私は運ぶわ
For you
あなたのために
When I’m gone, don’t stop
私が去ってしまっても、止まらないで
We can stand here all day
私達はここで一日中立っていられる
We won’t move
私達は動かない
No, not at all
いいえ、少しも動かないわ
We won’t let the silence drown us out
静寂に溺れたりなんてしない
They’ll say a moment’s not about
一瞬で変わらないと彼らは言う
But we won’t back out
でも私達は後には引かない
Hands up, we’re ‘bout to take this down
手をあげろ、私達は
It’s gonna change, oh yeah
これから変化するのよ
With love and humanity
愛と人間性でね
Let’s go step by step
一歩ずつ進みましょう
And brick by brick
レンガ一つずつ
I’ll carry the weight
その重みを私は運ぶわ
For you
あなたのために
When I’m gone, don’t stop
私が去ってしまっても、止まらないで
We can stand here all day
私達はここで一日中立っていられる
We won’t move
私達は動かない
No, not at all
いいえ、少しも動かないわ
We won’t move
私達は動かない
We won’t move
私達は動かない
We won’t move
私達は動かない
We want all the power in your grief
(Can’t hold us)
あなたの悲しみにあるその力全部欲しいの
(私達を抑えられない)
And all the hate you give
(Won’t stop us)
あなたが向けるその憎しみ全部
(私達を止められない)
We will rise up through the falls
落ちてしまっても私達は立ち上がる
We will make ‘em hear it all
彼らに全部聞かせるんだ
We won’t stop until they know
彼らが知るまで私達は止まらない
(About us)
(私達の事を)
All the power in your grief
(Can’t hold us)
あなたの悲しみにあるその力全部欲しいの
(私達を抑えられない)
And all the hate you give
(Won’t stop us)
あなたが向けるその憎しみ全部
(私達を止められない)
We will do it, trouble will do it
私達は成し遂げる、トラブルがそれを成し遂げる
Can’t anybody hold us
誰も私達を抑えられない
We will break through every wall
どんな壁も私達は壊せる
Now step by step
一歩ずつ進みましょう
And brick by brick
レンガ一つずつ
I’ll carry the weight
その重みを私は運ぶわ
For you
あなたのために
When I’m gone, don’t stop
私が去ってしまっても、止まらないで
We can stand here all day
私達はここで一日中立っていられる
We won’t move
私達は動かない
No, not at all
いいえ、少しも動かないわ
We won’t move
私達は動かない
We won’t move
私達は動かない
We won’t move
私達は動かない
Yeah
We won’t move
(we can stand here all day)
(私達はここで一日中立っていられる)
私達は動かない
We won’t move
私達は動かない
👆
Have a wonderful day ❤️
YouTube: CHOCOMINT
Twitter : @chocomint1028
コメント