★和訳★1 Sided Love – Blackbear

Blackbear

Hey there folks!

今回はBlackbear🔥🔥🔥

2019年にリリースされたアルバム「Anonymus」に収録されているこの曲は、長く付き合っているカップルの別れ話です。

彼だけがこの関係が上手くいくよう努力しているのかなと感じました。どんな時でもどんな関係でも片思いは辛いですよね。

MVもなかなか悲しいです。

歌詞👇

[Chorus]

You’re too busy talking over me to hear what I’m sayin’

俺の言葉にかぶせるのに必死で俺の言ってる事が聞こえてない

You’re too high to realize

ハイになりすぎて気付けてない

I see through the smile that you’re fakin’

その作り笑顔もお見通しさ

You’re so into yourself, everyone else is overrated

自分に夢中すぎて,他人は過大評価なんだろ

And everything’s changing; is your heart worth breakin’?

全てが変化してる,君は失恋をする価値はあるのか?

[Verse 1]

One-sided, one-sided, one-sided love

片思い

Our time is, our time is, our time is up

俺達は時間切れだ

Trying to make this work, it ain’t enough

上手く行くよう努力してるのに、十分じゃない

One-sided, one-sided, one-sided love

片思い

[Pre-Chorus]

And you don’t even notice, do you?

それに君は気づいてもいないだろ?

Everything perfect to you

君にとっては全て完璧だもんな

Think you love the idea of us more than the real thing

現実よりも付き合ってる事実の方が好きだもんな

Hope your heart don’t break too much

あまり辛い失恋にならないといいな

[Chorus]

You’re too busy talking over me to hear what I’m sayin’

俺の言葉にかぶせるのに必死で俺の言ってる事が聞こえてない

You’re too high to realize

ハイになりすぎて気付けてない

I see through the smile that you’re fakin’

その作り笑顔もお見通しさ

You’re so into yourself, everyone else is overrated

自分に夢中すぎて,他人は過大評価なんだろ

And everything’s changing; is your heart worth breakin’?

全てが変化してる,君は失恋をする価値はあるのか?

[Verse 2]

I’m missin’ the way that it used to be

昔の関係が恋しいよ

You say I changed; maybe you changed me

俺が変わったと君は言うけど、君が俺を変えたのかもな

I swear lettin’ you down, lettin’ you down is hard enough

君を落ち込ませるのは辛いと誓うよ

When it’s one-sided, one-sided, one-sided love

一方通行の恋、片思いだとな

[Pre-Chorus]

You don’t even notice, do you?

君は気づいてもいないだろ?

Everything perfect to you

君にとっては全て完璧だもんな

Think you love the idea of us more than the real thing

現実よりも付き合ってる事実の方が好きだもんな

Hope your heart don’t break too much

あまり辛い失恋にならないといいな

[Chorus]

You’re too busy talking over me to hear what I’m sayin’

俺の言葉にかぶせるのに必死で俺の言ってる事が聞こえてない

You’re too high to realize

ハイになりすぎて気付けてない

I see through the smile that you’re fakin’

その作り笑顔もお見通しさ

You’re so into yourself, everyone else is overrated

自分に夢中すぎて,他人は過大評価なんだろ

And everything’s changing; is your heart worth breakin’?

全てが変化してる,君は失恋をする価値はあるのか?

[Outro]

Is your heart worth breakin’?

君は失恋をする価値はあるのか?

Is your heart worth breakin’?

君は失恋をする価値はあるのか?

Is your heart worth breakin’?

君は失恋をする価値はあるのか?

Is your heart worth breakin’?

君は失恋をする価値はあるのか?

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube: CHOCOMINT

Twitter : @chocomint1028


コメント

タイトルとURLをコピーしました