「Jonas Brothers」カテゴリーアーカイブ

[和訳]Like it’s Christmas – Jonas Brothers

広告

今回はジョナス・ブラザーズのクリスマスソングを和訳してみました🎄

 

歌詞&和訳

Da-dom-dom-dom-dom

The snow on the ground, love in the air
積もった雪、愛に包まれた空気
The sleigh bells are ringing
ソリのベルが鳴っている
This is what it’s all about
これがすべてさ
The fire is warm, the angels are singing
暖かい暖炉と歌う天使たち
And I don’t wanna miss a single thing
何も見逃したくない
Don’t wanna put end to all this cheer
この喜びを終わらせたくない
But as long as you’re with me
it’s always the time of the year
でも君さえいれば、毎日が特別な季節だ

You make every day feel like it’s Christmas
君といると毎日がクリスマスだ
Never wanna stop
止めたくないよ
Feelin’ like the first thing on your wishlist
君の欲しいものリストに僕が載ってる気がする
Right up at the top
一番上にね
I can’t deny what I’m feelin’ inside
この気持ちは否定できない
Nothin’ fake about the way you bring me to life
君のおかげで本気で人生が楽しいんだ
You make every day feel like it’s Christmas
君といると毎日がまるでクリスマスだ
Every day that I’m with you
君と過ごす毎日がクリスマス

Look at the lights, twinkling bright 24-7
毎日24時間輝く飾りつけのライト

Every inch of Central Park is covered in white

セントラルパークは隅々まで雪に覆われてる
This could be Heaven
まるで天国だ

And I don’t wanna miss a single thing
何も見逃したくない
Don’t wanna put end to all this cheer
この喜びを終わらせたくない

But as long as you’re with me,
it’s always the time of the year, yeah
でも君さえいれば、毎日が特別な季節だ

You make every day feel like it’s Christmas
君といると毎日がクリスマスだ
Never wanna stop
止めたくないよ
Feelin’ like the first thing on your wishlist
君の欲しいものリストに僕が載ってる気がする
Right up at the top
一番上にね
I can’t deny what I’m feelin’ inside
この気持ちは否定できない
Nothin’ fake about the way you bring me to life
君のおかげで本気で人生が楽しいんだ
You make every day feel like it’s Christmas
君といると毎日がまるでクリスマスだ
Every day that I’m with you
君と過ごす毎日がクリスマス
Yeah (every day that I’m with you)
Every day, every night
毎日、毎晩

You make every day feel like it’s Christmas
君といると毎日がクリスマスだ
Never wanna stop
止めたくないよ
Feelin’ like the first thing on your wishlist
君の欲しいものリストに僕が載ってる気がする
Right up at the top
一番上にね
I can’t deny what I’m feelin’ inside
この気持ちは否定できない
Nothin’ fake about the way you bring me to life
君のおかげで本気で人生が楽しいんだ
You make every day feel like it’s Christmas
君といると毎日がまるでクリスマスだ
Every day that I’m with you
君と過ごす毎日がクリスマス

I can’t deny what I’m feeling inside

この気持ちは否定できない
No matter the reason, no matter the season
どんな理由でも、どんな季節でも
My heart will keep beating, you better believe
信じてくれ、僕の心は鳴り続ける
You make every day feel like it’s Christmas
(like it’s Christmas)
君のおかげで毎日がクリスマスのようだ
Every day that I’m with you
君と過ごす毎日が
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Every day that I’m with you
君といる毎日が
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Every day that I’m with you
君と過ごす毎日が

終わり

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

Twitter : @chocomint1028

[和訳]Lonely – Diplo, Jonas Brothers

広告

今回はDiploJonas Brothersのコラボ曲🌸

本家Mv🌸

歌詞👇

[Verse 1: Joe Jonas]

Wanna ride with you ‘til the wheels fall off

タイヤがダメになるまで君と走り続けたい

‘Til we’re running out of road

道路が無くなるまで

Wanna dance with you ‘til the music stops

音楽が止まるまで君と踊り続けたい

‘Til we got no place to go

行き場がなくなるまで

 

[Chorus: Nick Jonas]

Everybody needs a place to hide

誰もが隠れる場所を必要としてる

This don’t have to be a bumpy ride

凸凹道でなくなったっていいんだ

I think we should be alone tonight

僕らは今夜二人きりでいるべきだよ

‘Cause we don’t have to be lonely

孤独でいる必要なんてないよ

Everybody needs some company

誰もが共に過ごす人を必要としてる

Let’s talk about it over one more drink

もう一杯呑みながら話そうよ

I think you should be alone with me

君は今夜僕と二人きりでいるべきだ

‘Cause we don’t have to be lonely

孤独でいる必要は僕らにはないよ

 

[Post-Chorus: Joe Jonas]

Don’t have to be lonely

孤独でいることはないよ

Lonely

孤独

Don’t have to be lonely, lonely

孤独でいることはないよ

Don’t have to be lonely

孤独でいる必要はないよ

Don’t have to be lonely

孤独でいる必要はないよ

 

[Verse 2: Joe Jonas]

Wanna ride with you ‘til the world stands still

世界が終わるまで君と走り続けたい

Like there’s no one else but us

僕ら二人以外誰もいないかのように

Wanna dance with you ‘til we can’t stand up

立てなくなるまで君と踊りたい

‘Til we both give in to love

お互いが愛に身を任せるまで

 

[Chorus: Nick Jonas]

Everybody needs a place to hide

誰もが隠れる場所を必要としてる

This don’t have to be a bumpy ride

凸凹道でなくなったっていいんだ

I think we should be alone tonight

僕らは今夜二人きりでいるべきだよ

‘Cause we don’t have to be lonely

孤独でいる必要なんてないよ

Everybody needs some company

誰もが共に過ごす人を必要としてる

Let’s talk about it over one more drink

もう一杯呑みながら話そうよ

I think you should be alone with me

君は今夜僕と二人きりでいるべきだ

‘Cause we don’t have to be lonely

孤独でいる必要は僕らにはないよ

 

[Post-Chorus: Joe Jonas]

Don’t have to be lonely

孤独でいる必要はないよ

Don’t have to be lonely

孤独でいる必要はないよ

Don’t have to be lonely

孤独でいる必要はないよ

Don’t have to be

Don’t have to be lonely

孤独でいる必要はないよ

 

[Outro: Joe Jonas & Nick Jonas]

Wanna ride with you ‘til the wheels fall off

タイヤがダメになるまで君と走り続けたい

‘Til we’re running out of road

道路が無くなるまで

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

                  CHOCOMINT 2

Twitter : @chocomint1028

[和訳]I Need You Christmas – Jonas Brothers

広告

今回はJonas  Brothersの最新クリスマスソング🎄

本家MV🌸

歌詞👇

[Verse 1: Nick Jonas]

I need you, Christmas

クリスマス、僕には君が必要なんだ

Friends by the fire to hold

暖炉を囲む友人達

Times have been lonely

孤独な時代になってしまった

And lately, I just feel alone

最近、1人ぼっちに感じるんだ

I need you, Christmas

僕にはクリスマスが必要なんだ

Family with nowhere to go

行く宛のない家族

Angels on treetops and angels in the snow

ツリーの上や雪に舞う天使達

Oh, the cold

ああ、寒い

 

[Chorus: Nick Jonas]

Seasons change, come and go

季節は変わり、行き来する

But there’s one thing I know

でも確かな事を僕は知ってる

You’ll just stay the same

君はずっと同じ

You don’t ever change

君は変わったりしないのさ

 

[Verse 2: Joe Jonas, Joe Jonas & Nick Jonas]

I miss the feeling

あの気持ちが懐かしいよ

Waiting for Santa to show

Caroling late night

夜遅くに歌いながらサンタが来るのを待っていた

And all the children’s eyes aglow

こどもたちの目は輝いたのさ

I need you, Christmas

クリスマス、君が必要なんだ

Oh, how I miss you the most

君が一番恋しいんだ

Greetings from loved ones

愛する人達からの挨拶

And lovers under mistletoe

ヤドリギの下の恋人達

Oh, oh, oh

If you’re young, if you’re old

若くても、年老いていても

We all wait to be told

Just a simple phrase

皆あの一言を待ち望んでる

“Have a Merry Christmas”

メリー・クリスマス

Ooh, ooh

Christmas, ooh, ooh, ooh

ああ、クリスマス

 

[Chorus: Nick Jonas & Joe Jonas]

Seasons change, come and go

季節は変わり、行き来する

But there’s one thing I know

でも確かな事を僕は知ってる

You’ll just stay the same

君はずっと同じだって

‘Cause I need you, Christmas

クリスマス、僕には君が必要なんだ

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

                  CHOCOMINT 2

Twitter : @chocomint1028

 

★和訳★X – Jonas Brothers ft. Karol G

広告

hi there folks!

今回はJonas BrothersKarol Gのコラボ曲です🌸

x は『キス』や『元カノ、元彼』の意味があります👼

歌詞👇

[Verse 1: Nick Jonas & Joe Jonas]

Yeah

Ooh-la-la, by the pool, we’re singing “Bailando”

僕達はプールの横で「バイランド」を歌ってる

Two long nights with a view, yeah

Keeping those blinds closed (Yeah)

素敵な景色が見える長い夜が2日間、

ブラインドは閉めたまま

She said, “I wanna find somebody by nightfall”

「日が沈む前に出会いが欲しいわ」と彼女は言った

Ooh-na-na, could it be ya

Baby, I like you

まさか、ベイビー、僕は君が好きかも

 

[Pre-Chorus: Joe Jonas]

Oh, watching her move, I was lost in the rhythms

動く彼女を眺めてる、僕はリズムに夢中になっていた

And she pulled me close by to look in her eyes

瞳を見つめられるようにと、僕は彼女に抱き寄せられた

Don’t know her name, but I know that I need her

彼女の名前は知らない、でも僕には彼女が必要なんだ

She said, “Boy, you won’t be lonely tonight”

「今夜は寂しくないわよ」と彼女は言った

 

[Chorus: Joe Jonas & Nick Jonas]

She said, “Ooh-ooh-ooh

彼女は言ったんだ「ooh-ooh-ooh

Kiss me like your ex is in the room

元カノがこの部屋にいるかのように私をキスして

Don’t you be afraid of something new

新しい何かを恐れないで

If you play it right, you can be that someone

上手くできたら、相手にしてあげるわ

Yeah, that someone who

Won’t leave me lonely tonight “

私を独り置いていかないような人に」

 

[Post-Chorus: Joe Jonas]

Yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah

Yeah

 

[Verse 2: Nick Jonas & Joe Jonas]

Ooh-la-la, make a move, yeah, baby, by last call

行動しなきゃ、最後のチャンスだ

Full moon night with the lights off

灯りのない満月の夜だ

Baby, your eyes glow (Yeah)

ベイビー、君の瞳は輝いているよ

Don’t know why but I feel like I’ma go psycho (Psycho)

なぜかわからないがサイコっぽくやろうかな

Ooh-la-la, if it’s cool

Yeah, baby, I’d like to

それでもいいなら、ベイビー、僕はそうしたい

 

[Pre-Chorus: Joe Jonas]

Oh, watching her move, I was lost in the rhythms

動く彼女を眺めてる、僕はリズムに夢中になっていた

And she pulled me close by to look in her eyes

瞳を見つめられるようにと、僕は彼女に抱き寄せられた

Don’t know her name, but I know that I need her

彼女の名前は知らない、でも僕には彼女が必要なんだ

She said, “Boy, you won’t be lonely tonight”

「今夜は寂しくないわよ」と彼女は言った

 

[Chorus: Joe Jonas & Nick Jonas]

She said, “Ooh-ooh-ooh

彼女は言ったんだ「ooh-ooh-ooh

Kiss me like your ex is in the room

元カノがこの部屋にいるかのように私をキスして

Don’t you be afraid of something new

新しい何かを恐れないで

If you play it right, you can be that someone

上手くできたら、相手にしてあげるわ

Yeah, that someone who

Won’t leave me lonely tonight “

私を独り置いていかないような人に」

 

[Verse 3: KAROL G]

Caliente, te pongo caliente (Ah)No te de miedo vivir algo diferente (Eh, eh)

あなたを熱くしてあげるわ、新しい体験をを恐れないで

Las ganas no se equivocan (-vocan; eh)

欲望は悪い事じゃないわ

Pon tu lengua en mi boca (Boca; eh)

あなたの舌を私の口にいれてよ

Vive la vida loca, loca, loca, ah

クレイジーに生きましょう

 

[Pre-Chorus: KAROL G]

Toda la noche bailando contigo

夜通しあなたと踊るわ

Suave y salvaje como un animal

ゆっくりとワイルドにまるで動物のように

Yo sé que te gusta, pero esto es prohibido

あなたの好みなのはわかってる、でも禁じられたものなの

Yo me voy contigo, dame la señal

あなたと出ていくわ、合図をちょうだい

 

[Chorus: Joe Jonas, KAROL G & Nick Jonas]

She said, “Ooh-ooh-ooh

彼女は言ったんだ「ooh-ooh-ooh

Kiss me like your ex is in the room

元カノがこの部屋にいるかのように私をキスして

Don’t you be afraid of something new

新しい何かを恐れないで

If you play it right, you can be that someone

上手くできたら、相手にしてあげるわ

Yeah, that someone who

Yeah, yeah, uh

Won’t leave me lonely tonight

私を独り置いていかないような人に

 

[Outro: KAROL G & Joe Jonas]

Ooh, ooh, ooh

Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh

Tonight

今夜

Someone who

そんな人

You won’t be lonely tonight

今夜のあなたは寂しくないわよ

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

                  CHOCOMINT 2

Twitter : @chocomint1028

★和訳★S.O.S – Jonas Brothers

広告

Hey there folks!

今回は2007年にリリースされたジョナス・ブラザーズの曲、「s.o.s」の和訳です🌸

MVでもわかるように、もう上手く行ってない関係の事を歌っていますね。

この曲を作曲したニック・ジョナスは、真夜中に突然この歌が思い浮かび、10分足らずで歌詞を書いたそうです!

私にとってはすごく懐かしい曲で、Youtubeで聴きながら歌詞を必死に覚えようとしていました😂

MV👇

歌詞👇

[Verse 1: Nick Jonas]

Told you I made dinner plans

For you and me and no one else

二人きりのディナーだって言っただろ

That don’t include your crazy friends

君のクレイジーな友達は連れて来るなって

Well, I’m done (I’m done)

With awkward situations, empty conversations

気まずい状況や、空っぽの会話はもうたくさんだ

 

[Chorus: Joe Jonas]

Ooh, this is an S.O.S

これはS.O.Sなんだ

Don’t wanna second guess

二度目のチャンスはないよ

This is the bottom line, it’s true

これが限界なのさ、本当だ

I gave my all for you

自分の全てを君に捧げた

Now my heart’s in two

And I can’t find the other half

今じゃハートが真っ二つで片方は行方不明だ

It’s like I’m walking on broken glass

割れたガラスの上を歩いてる気分だ

Better believe I bled

血が流れたと思えよ

It’s a call I’ll never get

もうこの電話には出ない

 

[Verse 2: Nick Jonas]

So, this is where the story ends

ここで物語は終わるんだね

A conversation on I.M

個人チャットでの会話

Well, I’m done (I’m done)

With texting sorry for the miscommunication

誤解を解くのはもうたくさんだ

 

[Chorus: Joe Jonas]

Ooh, this is an S.O.S

これはS.O.Sなんだ

Don’t wanna second guess

二度目のチャンスはないよ

This is the bottom line, it’s true

これが限界なのさ、本当だ

I gave my all for you

自分の全てを君に捧げた

Now my heart’s in two

And I can’t find the other half

今じゃハートが真っ二つで片方は行方不明だ

It’s like I’m walking on broken glass

割れたガラスの上を歩いてる気分だ

Better believe I bled

血が流れたと思えよ

It’s a call I’ll never get

もうこの電話には出ない

 

[Bridge: Nick Jonas]

Next time I see you

I’m giving you a high five

次に会った時は、ハイタッチをしよう

‘Cause hugs are overrated, just FYI

言っとくけど、ハグって言う程良くないからな

 

[Breakdown: Joe Jonas]

Ooh, this is an S.O.S

これはS.O.Sなんだ

Don’t wanna second guess

二度目のチャンスはないよ

This is the bottom line, it’s true

これが限界なのさ、本当だ

I gave my all for you

自分の全てを君に捧げた

Now my heart’s in two, yeah

今じゃ僕のハートは真っ二つだ

 

[Chorus: Joe Jonas]

Ooh, this is an S.O.S

これはS.O.Sなんだ

Don’t wanna second guess

二度目のチャンスはないよ

This is the bottom line, it’s true

これが限界なのさ、本当だ

I gave my all for you

自分の全てを君に捧げた

Now my heart’s in two

And I can’t find the other half

今じゃハートが真っ二つで片方は行方不明だ

It’s like I’m walking on broken glass

割れたガラスの上を歩いてる気分だ

Better believe I bled

血が流れたと思えよ

It’s a call I’ll never get

もうこの電話には出ない

 

[Outro: Nick Jonas]

Call I’ll never get

この電話には出ない

Call I’ll never get

この電話には出ない

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

                  CHOCOMINT 2  : https://www.youtube.com/channel/UCfAPzjDT3IIi1FeQzRqvQjQ

Twitter : @chocomint1028

 

★和訳★Only Human – Jonas Brothers

広告

Hey there folks !

今回はJonas Brothersです😍

201977日にリリースされた彼らのアルバム『Hapiness Begins』に収録されている曲はレゲエポップな曲調で夏にぴったりの曲になっています🌊

残念ながらMVはないですが、パフォーマンスビデオで我慢😂❤️

歌詞👇

[Intro: Nick Jonas]

Yeah,ayy

 

[Verse 1: Joe Jonas]

I don’t want this night to end

この夜に終わって欲しくない

Its closing time,so leave with me again (Yeah)

閉店の時間さ、だからまた僕とこの場所を離れよう

You got all my love to spend,oh

僕の愛を全部使ってくれ

Let’s find a place where happiness begins

幸せが始まる場所を二人で見つけよう

 

[Pre-Chorus: Joe Jonas]

We gon’ dance in my living room,slave to the way you move

Hurts when Im leaving you (Ayy)

僕のリビングで踊ろう、君の動きに支配されたよ、君を離れるのは辛い

Just dance in the living room,love with an attitude

Drunk to an ’80s groove (Ayy)

リビングで踊ろう、愛を行動で示そう、80年代の音楽に酔いしれる

We gon’ dance in my living room,slave to the way you move

Hurts when I’m leaving you (Ayy)

僕のリビングで踊ろう、君の動きに支配されたよ、君を離れるのは辛い

Dance in the living room,love with an attitude

Drunk

リビングで踊ろう、愛を行動で示そう、酔ってる

 

[Chorus: Nick Jonas]

It’s only human,you know that it’s real

これが人間さ、これが現実だってわかってるだろ

So why would you fight or try to deny the way that you feel?

だからどうして戦ったり感情を否定しようとするんだい?

Oh,babe,you can’t fool me,your body’s got other plans

ベイビー、僕は騙されないよ、君の体は違う計画をしてる

So stop pretending youre shy,just come on and

Dance,dance,dance,dance,oh

だからシャイなフリはやめてただこっちへ来て踊ろうよ

 

[Verse 2: Nick Jonas]

Early morning la-la-light

早朝の光が差し込む

Only getting up to close the blinds,oh

ブラインドを閉めるためだけに起きる

Im praying you don’t change your mind

君の気が変わらない事を祈ってる

Cause leaving now just don’t feel right

今出て行くのは間違いな気がするんだ

Let’s do it one more time,oh babe

もう一度やろうよ、ベイベー

 

[Pre-Chorus: Joe Jonas]

We gon’ dance in my living room,slave to the way you move

Hurts when Im leaving you (Ayy)

僕のリビングで踊ろう、君の動きに支配されたよ、君を離れるのは辛い

Just dance in the living room,love with an attitude

Drunk to an ’80s groove (Ayy)

リビングで踊ろう、愛を行動で示そう、80年代の音楽に酔いしれる

We gon’ dance in my living room,slave to the way you move

Hurts when I’m leaving you (Ayy)

僕のリビングで踊ろう、君の動きに支配されたよ、君を離れるのは辛い

Dance in the living room,love with an attitude

Drunk

リビングで踊ろう、愛を行動で示そう、酔ってる

 

[Chorus: Nick Jonas & Joe Jonas]

It’s only human,you know that it’s real (Know that it’s real)

これが人間さ、これが現実だってわかってるだろ

So why would you fight or try to deny the way that you feel?

(The way that you feel)

だからどうして戦ったり感情を否定しようとするんだい?

Oh,babe,you can’t fool me,your body’s got other plans

ベイビー、僕は騙されないよ、君の体は違う計画をしてる

So stop pretending youre shy,just come on and

Dance,dance,dance,dance,oh

だからシャイなフリはやめてただこっちへ来て踊ろうよ

 

[Outro: Joe Jonas & Nick Jonas]

Dance,oh (Woo,ayy)

踊ろう

Only human

It’s only (-man),it’s only (-man)

それが人間さ

Only human

それが人間さ

Oh yeah,yeah,yeah

Only human

それが人間さ

It’s only (-man),it’s only (-man)

Only human

それが人間さ

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

Twitter : @chocomint1028

♡和訳♡ I See Love – Jonas Blue ft. Joe Jonas

広告

Hey guys! 

今回はJonas Blueの和訳です!

DNCEとJonas BrothersのボーカルであるJoe Jonasとコラボしたこちらの曲は、「モンスター・ホテル3 (Hotel Transylvania 3 : Summer Vacation)」の主題歌でもあります!

夏っぽい素敵なサウンドです🥰

 

歌詞👇

This is such a perfect place

ここはなんて完璧な場所なんだ

I’m glad I found this with you

君とを見つけられて嬉しいよ

Our love reflected in your face

二人の愛が君表情に表れている

Only Heaven can beat this view

この景色に勝てるのは天国だけ

 

[Pre-Chorus]

Come on, let’s run and get lost in the crowd

さあ、一緒に人混みへと走って姿をくらませよう

Into the light as the night’s comin’ down

夜が明ける間に光へと飛び込もう

I’m double-tappin’, I’m focusin’ now

いいねを押したら、俺は集中してるんだ

We’re focusin’ now

俺達は集中しているんだ

 

[Chorus]

I see love

愛が見える

I see love around me

俺は愛に囲まれてる

From a river to a flood

川から洪水になりそうなくらい

I see love around me (love around me)

俺は愛に囲まれてる

 

[Verse 2]

I love you, helped me find my heart

自分の心に気づかせてくれた君を愛してる

I didn’t even know my name

自分の名前もわからなかった

Then I was blinded by the dark

暗闇で何も見えなかった

My eyes will never look the same

俺の目は昔とは違う

 

[Pre-Chorus]

Come on, let’s run and get lost in the crowd

さあ、一緒に人混みへと走って姿をくらませよう

Into the light as the night’s comin’ down

夜が明ける間に光へと飛び込もう

I’m double-tappin’, I’m focusin’ now

いいねを押したら、俺は集中してるんだ

We’re focusin’ now

俺達は集中しているんだ

 

[Chorus]

I see love

愛が見える

I see love around me

俺は愛に囲まれてる

From a river to a flood

川から洪水になりそうなくらい

I see love around me (love around me)

俺は愛に囲まれてる

I see love

愛が見える

I see love around me

俺は愛に囲まれてる

From a river to a flood

川から洪水になりそうなくらい

I see love around me (love around me)

俺は愛に囲まれてる

 

[Pre-Chorus]

Come on, let’s run and get lost in the crowd

さあ、一緒に人混みへと走って姿をくらませよう

Into the light as the night’s comin’ down

夜が明ける間に光へと飛び込もう

I’m double-tappin’, I’m focusin’ now

いいねを押したら、俺は集中してるんだ

We’re focusin’ now

俺達は集中しているんだ

 

[Chorus]

I see love

愛が見える

I see love around me

俺は愛に囲まれてる

From a river to a flood

川から洪水になりそうなくらい

I see love around me (love around me)

俺は愛に囲まれてる

I see love

愛が見える

I see love

愛が見える

From a river to a flood

川から洪水になりそうなくらい

I see love around me

俺は愛に囲まれてる

I see love

愛がみえる

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

Twitter : @chocomint1028

★和訳★Sucker – Jonas Brothers

広告

今回はJonas Brothersの新曲です❤️

彼らは2005年にデビューした3人兄弟バンド2013年に解散していましたがなんと再結成して新曲までリリースしてくれました😭

彼らの人気は凄まじくて、ツアーチケットは一瞬で完売3D映画まで出したりしていました。One Directionレベルの人気でした。解散から約6年たったいまでも新曲が大ヒットしているのも当たり前なくらいです笑

10年くらい前のディズニー・チャンネルをご存知の方なら、映画シリーズ『キャンプ・ロック』やドラマシリーズ『ジョナスLA』で彼らを見たことがあるかもしれません。

私はずーっとニックに恋してたの覚えてます笑

2008年のグラミー賞ノミネート、AMA新人賞受賞、

2009年のグラミー賞ではスティーヴィ・ワンダーとのコラボ、ワールドツアー

2010年にはホワイトハウスでのパフォーマンス

の他に、ドラマや映画の出演をしていて、アルバムの売り上げも他のバンドとは桁違いの彼らです。

『Burnin’ up』『Lovebug』『When You look me in the eyes』『Paranoid』『Poison Ivy』『Keep it real』『S.O.S』を聴けば彼らの良さがわかると思います💜

この曲のMVにはそれぞれの奥さんが出演しています。

ジョーの婚約者、ソフィー・・ターナー(『ゲーム・オブ・スローンズ』など)
ニックの妻、プリヤンカ・チョプラー(『クワンティコ』など)
ケヴィンの妻、ダニエル・ジョナス

歌詞&和訳👇

[Verse 1: Nick Jonas]
We go together
一緒に行こう
Better than birds of a feather, you and me
俺と君は、群をなす同じ羽の鳥よりも気が合う
We change the weather, yeah
二人は天気さえも変える
I’m feelin’ heat in December when you’re ‘round me
君が近くにいると12月なのに熱を感じるんだ

[Pre-Chorus: Joe Jonas, Joe Jonas & Nick Jonas]
I’ve been dancin’ on top of cars and stumblin’ out of bars
俺は車の上で踊っていたりバーからよろめきながら出てしまう
I follow you through the dark, can’t get enough
俺は満足できないから、暗闇を抜けながら君を追うんだ
You’re the medicine and the pain, the tattoo inside my brain
君は癒しであり苦痛でもある、俺の脳のタトゥーさ
And, baby, you know it’s obvious
ベイビー、バレバレなのは君もわかってるだろ

[Chorus: Nick Jonas, Nick Jonas & Joe Jonas]
I’m a sucker for you
俺は君に弱いんだ
You say the word and I’ll go anywhere blindly
君の一言だけで俺はどこへでも行くよ
I’m a sucker for you, yeah
俺は君に弱いんだ
Any road you take, you know that you’ll find me
君がどの道を進んでも、俺はそこにいるだろうね
I’m a sucker for all the subliminal things
No one knows about you (About you), about you (About you)
俺は潜在意識にある、君について誰も知らないような事に弱いんだ
And you’re makin’ the typical me break my typical rules
君はいつもの俺にいつものマイルールを破らせる
It’s true, I’m a sucker for you, yeah
本当さ、俺は君に弱いんだ

[Verse 2: Nick Jonas]
Don’t complicate it (Yeah)
複雑にしないでくれ
‘Cause I know you and you know everything about me
俺は君を知ってるし君も俺の事全部わかってる
I can’t remember (Yeah) 
思い出せない
all of the nights
I don’t remember when you’re ‘round me (Oh, yeah, yeah)
君が近くにいた夜のことは覚えていないんだ

[Pre-Chorus: Joe Jonas, Joe Jonas & Nick Jonas]
I’ve been dancin’ on top of cars and stumblin’ out of bars
俺は車の上で踊っていたりバーからよろめきながら出てしまう
I follow you through the dark, can’t get enough
俺は満足できないから、暗闇を抜けながら君を追うんだ
You’re the medicine and the pain, the tattoo inside my brain
君は癒しであり苦痛でもある、俺の脳のタトゥーさ
And, baby, you know it’s obvious
ベイビー、バレバレなのは君もわかってるだろ

[Chorus: Nick Jonas, Nick Jonas & Joe Jonas]
I’m a sucker for you
俺は君に弱いんだ
You say the word and I’ll go anywhere blindly
君の一言だけで俺はどこへでも行くよ
I’m a sucker for you, yeah
俺は君に弱いんだ
Any road you take, you know that you’ll find me
君がどの道を進んでも、俺はそこにいるだろうね
I’m a sucker for all the subliminal things
No one knows about you (About you), about you (About you)
俺は潜在意識にある、君について誰も知らないような事に弱いんだ
And you’re makin’ the typical me break my typical rules
君はいつもの俺にいつものマイルールを破らせる
It’s true, I’m a sucker for you, yeah
本当さ、俺は君に弱いんだ

[Pre-Chorus: Joe Jonas, Joe Jonas & Nick Jonas]
(I’m a sucker for you)
(俺は君に弱いんだ)
I’ve been dancin’ on top of cars and stumblin’ out of bars
俺は車の上で踊っていたりバーからよろめきながら出てしまう
I follow you through the dark, can’t get enough
俺は満足できないから、暗闇を抜けながら君を追うんだ
You’re the medicine and the pain, the tattoo inside my brain
君は癒しであり苦痛でもある、俺の脳のタトゥーさ
And, baby, you know it’s obvious
ベイビー、バレバレなのは君もわかってるだろ

[Chorus: Nick Jonas, Nick Jonas & Joe Jonas]
I’m a sucker for you
俺は君に弱いんだ
You say the word and I’ll go anywhere blindly
君の一言だけで俺はどこへでも行くよ
I’m a sucker for you, yeah
俺は君に弱いんだ
Any road you take, you know that you’ll find me
君がどの道を進んでも、俺はそこにいるだろうね
I’m a sucker for all the subliminal things
No one knows about you (About you), about you (About you)
俺は潜在意識にある、君について誰も知らないような事に弱いんだ
And you’re makin’ the typical me break my typical rules
君はいつもの俺にいつものマイルールを破らせる
It’s true, I’m a sucker for you, yeah
本当さ、俺は君に弱いんだ
I’m a sucker for you

俺は君に弱い

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

Twitter : @chocomint1028

Instagram : @chocomint_98

TikTok : @chocomint_1998

♡和訳♡Poison Ivy – Jonas Brothers

広告

*この記事は再投稿です *this post is from the old blog

Hey Guys💓

夏休みですね👀✨

夏は好きだけど嫌い。ビーチとかアイス🍦とかお祭りとか色々ある💓だけど暑い~やる気無くしちゃいます😥

エアコンでダラダラしながら音楽聴くの大好き~~

今回はジョナス・ブラザーズです😳💓

最初はニックだけソロデビューだったのですが

アルバム作ってるときに三人で作った曲が認められてグループ活動に決まったんです✨

ジョーは本当はコメディアンになりたかったそうです😫

ニックは2007年に糖尿病になってしまったんだけど今では回復しています。

グループとしては残念ながら2013年に解散しています😰

気づかなかった。。。でもニックはソロ活動で結構いい感じです💕

ロックな感じがジョナスのいいところだと思います😘

————————————————–

Poison Ivy

アイビー毒

I just got back from the doctor

病院から帰って来たところなんだ

He told me that I had a problem

僕が問題を抱えてるって

I realized its you

僕はそれが君だと気付いたんだ

I tried to scratch away the issue

話題をそらそうとしたけど

All I ever get is tissues

ティッシュしか貰えなかったんだ

So I can wipe away my tears

そしたら涙を拭けるからね

*everyone’s allergic to poison Ivy

皆アイビー毒にアレルギーを持ってるんだ

Everyone’s allergic to poison Ivy

皆アイビー毒にアレルギーを持ってる

Everybody gets the itch

みんな痒くなるんだ

Everybody hates that

皆それが嫌なんだ

Everyone’s allergic to poison Ivy*

みんなアイビー毒にアレルギーを持ってるんだ

Now I found out you were lying

君が嘘をついていたと知ったんだ

When you told me you were trying

Just to medicate the rash

できものを治そうとしてると言った時に

Tangled vines they are deceiving

絡まったつるは騙してるんだ

From the lines that now are leading

僕達が先導してる線から

To the truth I need to hear

僕が聞くべき真実へと

*

Yeah,I break out and i start to shake

When I hear your name can’t walk away

そう君の名前を聞くと取り乱して震え始めて歩けないんだ

I can’t stop even if I try

自分で止めようとしてもできないんだ

I lay down my pride I can’t walk away

プライドを捨てるんだ歩けないんだ

I get burned and I have to learn that the court’s adjourned,can’t walk away

火傷をしてしまうんだ僕は法廷は閉廷したと学ぶべきなんだ

Tied up in my tangled thoughts I’m tryin

絡まった自分の考えに縛られて挑戦しているけど

just can’t walk way

歩けないんだ

Poison

Poison

Poison Ivy

アイビー毒

everyone’s allergic to poison Ivy

みんなアイビー毒にアレルギーを持ってるんだ

Everybody needs a little poison Ivy

皆少しアイビー毒が必要なんだ

Everybody wants a little poison Ivy

みんなアイビー毒が少し欲しいんだ

Everybody gets the itch

皆できものができるんだ

Everybody hates that

皆それが嫌なんだ

Everybody needs a little poison Ivy

皆アイビー毒が少し必要なんだ

Everybody gets the itch

皆痒くなるんだ

Everybody hates that

皆それが嫌なんだ

Everybody needs a little

皆少し必要なんだ

Poison Ivy

アイビー毒

Poison Ivy

アイビー毒

Poison Ivy

アイビー毒

Poison ivy

アイビー毒が

Give me some poison baby!

僕にと毒をくれベイビー!

——————————————-

Yeah

結構ロックな感じで好きです♡

歌詞伝わりました??

是非聴いてみてください😘

see ya!