「Joji」カテゴリーアーカイブ

[和訳]High Hopes – Joji ft. Omar Apollo

広告

今回はJojiOmar Apolloのコラボ曲🌸

Jojiのアルバム『Nectar』に収録されています。

Omar Apolloはアメリカ🇺🇸インディアナ州出身のシンガーで、「SO GOOD」が大ヒットし、実は去年来日公演が行われる予定でした!(感染症拡大防止のため中止)

そんな二人がコラボしたこの曲では、彼女とOmarの間で揺れるJoji側とJojiに会いたがっているOmarがいます。私の解釈違いだったらごめんなさい。

スラングが多くて大変でした

whip 車のホイール、BMW

Cheerio アメリカのシリアル。黄色いパッケージが特徴

Rey Mystеrio プロレスラー

St. John’s イエスの使徒の一人であり、ヨルダン川でイエスを洗礼した

 

歌詞👇

[Chorus: Joji]

High hopes

高望み

High hopes

高望み

High hopes

高望み

High hopes

高望み

 

[Verse 1: Joji]

A little messed up, do you feel it?

少し混乱してる、君も感じるかい?

A little bit of this and a little bit of that

これを少し、あれを少々

She wanna know which way I’m leanin’

彼女は俺がどっちを選ぶか気にしてる

Am I really made of this? Am I really made of that?

本当にアレやコレが俺を作り上げたのか?

And is it so bad if you need me?

お前が俺を必要とするってそんなに悪いか?

Just a little bit, woah, don’t get rid of me, ayy

少しだけさ、俺を捨てないでくれ

But love is so blind when you feel it (So blind)

でも恋すると盲目になるよな

Can’t defeat it, hope you feelin’ good

立ち向かえないよ、君の気分が良い事を願ってる

 

[Chorus: Joji]

High hopes

高望み

High hopes

高望み

High hopes

高望み

High hopes

高望み

 

[Verse 2: Omar Apollo]

I’ma talk like I don’t really mean it

本気に聞こえない話し方をして

Bless me, St. John’s, I’ma act like I don’t really need it

祝福や洗礼、そんなの要らないように振る舞う

Bet you see these funds, ayy, they gon’ cheer me up, ayy

貯金見ただろ、俺を喜ばせてくれるんだ

Brand new whip sound like Cheerio, ayy, yеah, ayy

新車のベンツはチェリオを食べたような音がする

Wake me up, Rey Mystеrio, ayy, yeah, hey

レイ・ミステリオのように、プロレスで俺を起こしてくれ

Wipe my eyes, can’t see clearly, though

目を擦っても視界は変わらない

I been on the block, boy move soft like some cereal, ayy, yeah

ヤバい場所によくいたけど俺は優しいぜ

High hopes with you, man, I wanna see you again

お前と高望み、なあ、またお前に会いたい

High hopes with you, man, I wanna see you again (Yeah, yeah)

お前と高望み、なあ、またお前に会いたい

I don’t think you good at keepin’ secrets

お前は秘密を守るのが下手そうだな

All the bags on the floor make you heated

床に散乱してる袋でアガるんだろ

Blind my eyes, boy too bright, he got them sequins

スパンコールで眩しい彼に、目を奪われた

Man, I hope you comin’ back to cop that free shit

あのブツをお前が取りに来る事を願ってる

Back to cop that free shit, that’s elite shit

高級なブツだぜ、取りに戻ってこいよ

 

[Chorus: Joji]

High hopes

高望み

High hopes

高望み

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

                  CHOCOMINT 2

Twitter : @chocomint1028

[和訳]Your Man – Joji

広告

今回はJojiのアルバム「Nectar」に収録されている「Your Man」を和訳しました👽❤️

「Your man」は「君の恋人」または「君の支え」とも訳せます。

恋愛関係が終わっても悲しまないで、俺が君の支えになるよ、恋人になるよと歌っています。

MVではエイリアンが踊りながら地球を探検しています👽

ちなみに誰かに「my man!」と言われたら、「俺の友達!」って意味です。挨拶として使われることもたまーにあります。

歌詞👇

[Intro]

Oh, oh, oh, oh, oh

Oh, oh, oh, oh, oh

Oh, oh, oh

[Chorus]

Have you ever loved?

誰かを愛した事はある?

Would you go again?

またしようと思うかい?

Don’t be down when it’s over, baby, yeah

終わっても悲しまないで、ベイビー

I’ll be your man, oh man

俺が君の恋人になるから

Have you ever loved?

誰かを愛した事はある?

Would you go again?

またしようと思うかい?

Don’t be down when it’s over, baby, yeah

終わっても悲しまないで、ベイビー

I’ll be your man, oh man

俺が君の恋人になるから

[Post-Chorus]

I’ll be your man

俺が君の恋人になるから

I’ll be your man

俺が君の恋人になるから

[Chorus]

Have you ever loved?

誰かを愛した事はある?

Would you go again?

またしようと思うかい?

Don’t be down when it’s over, baby, yeah

終わっても悲しまないで、ベイビー

I’ll be your man

俺が君の恋人になるよ

[Post-Chorus]

I’ll be your man

俺が君の恋人になるよ

I’ll be your man

俺が君の恋人になるよ

[Bridge]

Oh, oh, oh, oh, oh

Oh, oh, oh

Oh, oh, oh, oh, oh

Oh, oh, oh

Oh, oh, oh, oh, oh

Oh, oh, oh

Oh, oh, oh, oh, oh

Oh, oh, oh, oh, oh

[Chorus]

Have you ever loved?

誰かを愛した事はある?

Would you go again?

またしようと思うかい?

Don’t be down when it’s over, baby, yeah

終わっても悲しまないで、ベイビー

I’ll be your man

俺が君の恋人になるよ

[Post-Chorus]

Oh, oh, oh, oh, oh (I’ll be)

(俺がなるよ)

Oh, oh, oh (Your man)

(君の恋人に)

Oh, oh, oh, oh, oh

Oh, oh, oh

Oh, oh, oh, oh, oh (I’ll be)

(俺がなるよ)

Oh, oh, oh (Your man)

(君の恋人に)

Oh,oh,oh,oh,oh

Oh, oh, oh, oh, oh

[Outro]

Have you ever loved?

誰かを愛した事はある?

Would you go again?

またしようと思うかい?

Don’t be down when it’s over, baby, yeah

終わっても悲しまないで、ベイビー

I’ll be your man

俺が君の恋人になるよ

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube: CHOCOMINT

CHOCOMINT 2

Twitter : @chocomint1028

[和訳]Pretty Boy – Joji ft. Lil Yatchy

広告

hi there!

今回はJojiの最新アルバム『Nectar』に収録されている『pretty boy』を和訳しました💙

ラッパーのLil  Yatchyとコラボしており、感情を表に出さないで自信満々の姿を見せ続けると歌っています。

hills』とはハリウッドにある数多くの丘の事です。

本家MV🌸

歌詞👇

[Chorus: Joji]

I’m a, I’m a, I’m a, I’m a, I’m a, I’m a (One, two, three, four)

俺は、俺は、俺は、俺は、俺は、俺は(1,2,3,4

I’m a pretty boy livin’ on the West side

俺は西海岸に住む顔の整った男子

Livin’ so loud, you could never hear me cry, nay-ay

騒がしく生きてる、俺の泣き声をお前が聞くことはない

See no tears run down my eyes (Run down my eyes)

俺の目から涙が溢れることなんてない (目から涙が溢れる)

Oh,these hills,they burn so bright (they burn so bright)

この丘達は眩しいくらいに輝く(眩しいくらいに輝く)

Oh,these hills,they bring me life(Bring me life)

この丘達に命を吹き込まれるんだ(命を吹き込まれる)

Oh,these hills,baby,oh,these hills,baby,mmm(I’m a,I’m a,I’m a,I’m a,I’m a,I’m a)

ああ、ベイビー、この丘たちに、ベイビー(俺は、俺は、俺は、俺は、俺は、俺は)

 

[Verse 1: Joji]

I’m a pretty boy livin’ on the West side

俺は西海岸に住む顔の整った男子

Poppin’ blue pills and slippin’ on fines,nay-ay (Brrt)

青い薬を上等な酒で流す

No more fears and no more lies

嘘も恐怖ももう感じない

I tell myself to sleep at night(Sleep at night)

夜は眠れと自分に言い聞かせる

Amongst these hills, baby (Oh, these hills, baby)

この丘たちに囲まれて、ベイビー(ああ、この丘たちに、ベイビー)

Amongst these hills, baby (I’m a, I’m a, I’m a, I’m a, I’m a, I’m a)

この丘たちに囲まれて、ベイビー(俺は、俺は、俺は、俺は、俺は、俺は)

 

[Break:Joji]

Hey, hey, hey, hey

Hey, hey (Bitch), hey, hey (Suck my nuts)

(ビッチ、俺の金しゃぶれ)

Hey, hey, hey, hey

Hey, hey, hey, hey

Hey, hey, hey, hey

Hey, hey, hey, hey

Hey, hey, hey, hey

Hey, hey, hey

 

[Verse 2: Lil Yachty]

Handsome young man, never pull up on time

ハンサムな若い男、いつも遅れてやってくる

Lookin’ in the mirror, lookin’ good should be a crime, crime

鏡を見て思う、イケメン罪があってもいいんじゃないかって

All this pain I’ll never let show (No)

俺が感じている苦痛を見せることはない

My real thoughts, you’ll never know (No)

俺の本心をお前が知ることはない

Never know (No, no), never know (No, no, no)

知ることはない

Handsome young man, never worried ‘bout time

時間を気にした事がないハンサムな若い男

Flexin’ on the ‘net, it’s the same offline (Offline), ay-ay (Offline)

ネットで見せびらかす、現実でも同じさ

If I don’t lead, where will they go?

俺が導かなかったら、奴らはどこへ行くんだ?

They follow my every move

俺の行動全てを見られてる

Every move (Every move), every move, every move (Every move)

全ての行動を

 

[Chorus: Joji]

I’m a, I’m a, I’m a, I’m a, I’m a, I’m a (Goddamnit, nice shot)

俺は、俺は、俺は、俺は、俺は、俺は(ちくしょう、ナイスショットだ)

I’m a pretty boy livin’ on the West side

俺は西海岸に住む顔の整った男子

Livin’ so loud, you could never hear me cry, nay-ay

騒がしく生きてる、俺の泣き声をお前が聞くことはない

See no tears run down my eyes (Run down my eyes)

俺の目から涙が溢れることなんてない (目から涙が溢れる)

Oh,these hills,they burn so bright (they burn so bright)

この丘達は眩しいくらいに輝く(眩しいくらいに輝く)

Oh,these hills,they bring me life(Bring me life)

この丘達に命を吹き込まれるんだ(命を吹き込まれる)

Oh,these hills,baby,oh,these hills,baby,mmm(I’m a,I’m a,I’m a,I’m a,I’m a,I’m a)

ああ、ベイビー、この丘たちに、ベイビー(俺は、俺は、俺は、俺は、俺は、俺は)

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

                  CHOCOMINT 2

Twitter : @chocomint1028

[和訳]Tick Tock – Joji

広告

Hi there!

今回はJojiの新アルバム「Nectar」に収録されている「Tick Tock」の和訳です🌸

有名になりお金稼ぎをしながらも、コミュニケーションが上手くいかない関係が時間の無駄に感じる事を歌っています。

MVでは、ダンスをする若者グループを他所に、一人でボーッとしたり家族でシェアするものを一人で虚しく食べるJojiの姿があります。

Liftoffとは、ロケットなどの発射の事を言いますがこの曲の場合は、Jojiの成功や成長の事だと思います。

歌詞👇

[Intro]

Yeah

 

[Verse 1]

Tick-tock

チクタク

Heavy like a Brink’s truck

輸送車並みの重要人物

Looking like I’m tip-top

紳士のような見た目

Shining like a wristwatch

腕時計のように輝いてる

Time will grab your wrist

時間に手首を掴まれるぞ

Lock it down ‘til the thing pop

弾けるまでしっかり握れ

Can you stick around for a minute ‘til the ring stop?

鳴り止むまでそばにいてくれないか?

Please, God

お願いだ、神様

Tick-tock

チクタク

Heavy like a Brink’s truck

輸送車並みの重要人物

Looking like I’m tip-top

紳士のような見た目

Shining like a wristwatch

腕時計のように輝いてる

Time will grab your wrist

時間に手首を掴まれるぞ

Lock it down ‘til the thing pop

弾けるまでしっかり握れ

Can you stick around for a minute ‘til the ring stop?

鳴り止むまでそばにいてくれないか?

Please, God

お願いだ、神様

 

[Chorus]

As time keeps slipping away (Slipping away)

時間がどんどん過ぎ去っていく

Girl, don’t start feeling a way (Feeling a way)

なあ、あの気持ちにならないでくれよ

You and I, we are one and the same

俺と君、似た者同士さ

Loving in pain, loving in (Loving in pain)

苦痛の中で恋愛してる

As time keeps slipping away (Slipping away)

時間がどんどん過ぎていく

Girl, don’t start feeling a way (Feeling a way)

なあ、あんな気持ちにならないでくれよ

You and I, we are one and the same

俺と君は似た者同士さ

Loving in pain, loving in

苦痛の中で恋愛してる

 

[Verse 2]

Tick-tock

チクタク

Gimme, gimme big bucks

デカい金額をくれ

That is all I do, girl

俺にはこれしかないんだ

I just hit the jackpot

大成功できたんだ

I wish you were here with me now so I could feel some

君がここにいれば何かを感じられたのに

I wish you were here to hold me down like a real one, real one

君がここにれば本気で抱きしめてくれたよな

Live long

Wanna be a big shot

長生きして大物になりたい

Should’ve stayed away

距離を置けば良かった

But always had a weak spot

でも君はいつも俺の弱点だった

I’ve been on the road and I’m sorry for the mix-up

いつも旅に出てたし、ごっちゃにして悪かった

If you still love me, can you see me during liftoff? (Liftoff)

愛してるなら、打ち上げられる俺を見に来てくれないか?

 

[Chorus]

As time keeps slipping away (Slipping away)

時間がどんどん過ぎ去っていく

Girl, don’t start feeling a way (Feeling a way)

なあ、あの気持ちにならないでくれよ

You and I, we are one and the same

俺と君は似た者同士さ

Loving in pain, loving in (Loving in pain)

苦痛の中で恋愛してる

As time keeps slipping away (Slipping away)

時間がどんどん過ぎていく

Girl, don’t start feeling a way (Feeling a way)

なあ、あんな気持ちにならないでくれよ

You and I, we are one and the same

俺と君は似た者同士さ

Loving in pain, loving in

苦痛の中で恋愛してる

 

[Outro]

With my hands in the ocean

海に手を沈める

With my hands in the ocean

海に手を沈める

With my hands in the ocean, I pay

海に手を沈めて、対価を払うよ

I pray, oh, I pray

俺は祈る、祈るんだ

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

                  CHOCOMINT 2

Twitter : @chocomint1028

[和訳]Walking – Joji & Jackson Wang ft. Swae Lee & Major Lazor

広告

hi there!

今回はJoji,Jackson Wang, Swae LeeMajor Lazerの豪華コラボ曲🌸

MVJojiJackson Wangがある女の子を巡って戦う内容になっています。

歌詞👇

[Intro: Swae Lee]

Woah, oh

Woah, oh

Woah, oh

Yeah

 

[Chorus: Swae Lee]

What it’s gon’ take? (Take)

どうすればいいんだ?

What it’s gon’ take to make you shake your worries away (Shake)

どうすれば君は悩み事を忘れるんだい

I’m finally seeing you face to face (Face, hey)

やっと君と顔を合わせられた

It’s your beauty girl, plus your frame (Ooh, ooh)

君のその美しさとボディに惚れたよ

 

[Verse 1: Joji, Swae Lee]

You got what I want, I see you walking away

俺の求めてるものが君にはある、歩いて行く君のその姿

This feels too real, I hope we could be the same

まるで現実のようだ、一緒になれる事を願ってる

Back and forth but you won’t get nowhere

行ったり来たりしてるのに君はどこへも辿り着けない

I just want to relive this over

君を解放してあげたいんだ

I need you to know, I need you to know

君に知って欲しい

In my mind you don’t ever let go

俺の頭の中の君はチャンスを逃したりしない

So bright, baby, never turn the lights off

眩しいくらいだ、ベイビー、照明は消さないでくれ

I’ll be there to catch you if you fall

もし落ちても俺が受け止めてあげるよ

If we matter at all (Yeah)

俺達の関係に意味があるのなら

 

[Chorus: Swae Lee]

What it’s gon’ take? (Take)

どうすればいいんだ?

What it’s gon’ take to make you shake your worries away (Shake)

どうすれば君は悩み事を忘れるんだい

I’m finally seeing you face to face (Face, hey)

やっと君と顔を合わせられた

It’s your beauty girl, plus your frame (Ooh, ooh)

君のその美しさとボディに惚れたよ

 

[Bridge: Swae Lee]

And I can’t wait (Wait)

待ち切れないよ

In a lil’ teeny ‘kini shit ‘cause she love to sunbathe (Bathe)

日焼けをするのが大好きな彼女のビキニ姿

Usually I don’t even trip but I can’t see you walking away (Way)

いつもならハイにならないけど歩いて行く君の姿が耐えられない

She don’t even know how I do all this shit in one day (Ooh)

俺がどうやって多忙な1日をこなすのか彼女は知りもしない

 

[Verse 2: Jackson Wang, Swae Lee]

I got the moves here

俺にはダンスができて

You got the juice here

君はお酒を持ってる

We can get loose and go wild, wild, wild

気を緩めてワイルドになろう

Playing for keeps, yeah

遊びじゃないんだ

Don’t want to waste time

時間を無駄にしたくない

Hop in with me, take a ride, ride, ride

俺と飛び乗りなよ

Swerving in Phantoms, oh yeah (Oh yeah)

幻に振り回されてる

She said I look handsome, oh yeah (Oh, oh yeah)

ハンサムねと彼女に言われた

Jump on the jet, we can talk when we land

飛行機に乗りなよ、話は着いてからにしよう

Baby know I got her in the palm of my hands now

彼女は俺の思いのままさ、ベイビー

Down to cut all ties, baby, you live life

糸を全部切ってあげてもいい、ベイビー、君は生きてるんだ

Do this in a new town, baby, I don’t mind

新しい街で生きるんだ、ベイビー、俺は気にしない

Do this like a young Skywalker (‘Walker)

若き頃のスカイウォーカーのように

Baby, you’re a real smooth talker, (Jackson)

君は本当に口が上手いんだねベイビー

 

[Chorus: Swae Lee]

What it’s gon’ take? (Take)

どうすればいいんだ?

What it’s gon’ take to make you shake your worries away (Shake)

どうすれば君は悩み事を忘れるんだい

I’m finally seeing you face to face (Face, hey)

やっと君と顔を合わせられた

It’s your beauty girl, plus your frame (Ooh, ooh)

君のその美しさとボディに惚れたよ

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

                  CHOCOMINT 2

Twitter : @chocomint1028

★和訳★Run – Joji

広告

hey there folks!

今回はJojiの最新アルバムに収録予定の『Run』の和訳です🏃‍♂️

MVもぜひチェック!

歌詞👇

[Verse 1]

I fell for your magic, I tasted your skin

君の魔法に落ちたんだ、その肌を味わった

And though this is tragic, at least I found the end

これは悲劇だけど、俺は出口を見つけられた

I witnessed your madness, you shed light on my sins

俺は君の狂気を見たんだ、俺の罪に君は光を当てた

And if we share in this sadness, then where have you been?

俺達がこの悲しみを分け合っているのなら、君はどこにいたんだ?

 

[Chorus]

I know you’re not in love like you used to be

君が前のように愛してないのはわかってる

Guess I’m not the one, like you used to think

きっと俺は君の思っていた運命の相手じゃないんだろうね

So you just run

だから君はただ逃げるんだろ

I know that I’m stuck in this misery

俺はこの悲惨な状況から動けないのを自覚してる

Guess I’m not enough, like you used to think

君が思ってたのと違って、俺じゃ足りないんだろ

So I’ll just run (Ooh)

だから俺はただ逃げるんだ

 

[Verse 2]

You bathe in your victory

君は自分の勝利に浸ってる

You blew out on my fuse

俺の導火線を君は吹き消した

And if I took on the planet

Will I pay my dues?

もし俺が惑星を手にしたら俺の借りは無くなるのか?

Your love was a mystery

君の愛情は謎めいていた

Yeah, my love is a fool

ああ、俺の愛は馬鹿げているさ

And I travel the country just to get to you

君に会うためだけに俺は国を旅するんだ

 

[Chorus]

I know you’re not in love like you used to be

君が前のように愛してないのはわかってる

Guess I’m not the one, like you used to think

きっと俺は君の思っていた運命の相手じゃないんだろうね

So you just run

だから君はただ逃げるんだろ

I know that I’m stuck in this misery

俺はこの悲惨な状況から動けないのを自覚してる

Guess I’m not enough, like you used to think

君が思ってたのと違って、俺じゃ足りないんだろ

So I’ll just run (Ooh)

だから俺はただ逃げるんだ

 

[Outro]

And I travel the country

そして俺は国を旅する

And I travel the country just to get to you

君に会うためだけに俺は国を旅するんだ

I know you’re not in love

君が恋していないのはわかってる

I know you’re not in love

君が恋していないのはわかってる

I know you’re not in love

君が恋していないのはわかってる

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

                  CHOCOMINT 2  : https://www.youtube.com/channel/UCfAPzjDT3IIi1FeQzRqvQjQ

Twitter : @chocomint1028

★和訳★Sanctuary – Joji

広告

Hey there folks!

今回はJojiの新曲『Sanctuary』の和訳です!

彼のデビューアルバム『BALLADS 1』に収録されるこの曲は、恋人にに自分の気持ちを伝えてる曲ですね。

なんだが切なくて、恋人を自分の『聖域』と呼んでいます。

さてMVですが、こちらも切ないです。TVシリーズ『スタートレック』を思い出させる景観で、悪役を倒してしまい、やる気や目的を失ってしまった宇宙船のキャプテン。そんなキャプテンを心配している乗組員の一人は、自ら悪者になり、キャプテンに再び目的を与えます。

これってアニメーション映画『メガマインド』と似ている内容だなあと思いました。映画では悪役がヒーローを倒してしまい、目的を失ってしまった姿を描いています。生きがいってえなんだろうなと考える映画です。

歌詞👇

[Verse 1]

Go ahead and bark after dark

暗くなってから叫んでみなよ

Fallen star,I’m your one call away

流れ星、呼んでくれたらすぐ行くよ

Motel halls,neon walls

モーテルの廊下、ネオンが光る壁

When night falls,I am your escape

夜になると俺は君の避難場所

 

[Pre-Chorus]

When you lay alone,I ache

君が一人で寝てる時、俺の心が痛む

Something I wanted to feel

俺が感じたかった何かさ

 

[Chorus]

If youve been waitin’ for fallin’ in love

恋に落ちるのを待っているなら

Babe,you dont have to wait on me

ベイビー、俺に期待しないでくれ

‘Cause I’ve been aimin’ for Heaven above

俺は前から天国より上を狙っていた

But an angel ain’t what I need

でも俺には天使なんか必要ない

 

[Verse 2]

Not anyone,you’re the one

他も誰でもない、君が運命の人さ

More than fun,you’re the sanctuary

楽しいだけじゃない、君は俺の神聖な場所だ

‘Cause what you want is what I want

2人の望んでいるものは同じだ

Sincerity

誠意さ

 

[Pre-Chorus]

Souls that dream alone lie awake

孤独に夢見る魂は目を開けたまま横たわる

Ill give you somethinso real

君には現実的なものをあげるよ

 

[Chorus]

If youve been waitin’ for fallin’ in love

恋に落ちるのを待っているなら

Babe,you dont have to wait on me

ベイビー、俺に期待しないでくれ

‘Cause I’ve been aimin’ for Heaven above

俺は前から天国より上を狙っていた

But an angel ain’t what I need

でも俺には天使なんか必要ない

 

[Bridge]

Pull me oh so close

俺を抱き寄せてくれ

‘Cause you never know

Just how long our lives will be

俺達の人生がどれだけ長いかは誰も知らないから

 

[Chorus]

If youve been waitin’ for fallin’ in love

恋に落ちるのを待っているなら

Babe,you dont have to wait on me

ベイビー、俺に期待しないでくれ

‘Cause I’ve been aimin’ for Heaven above

俺は前から天国より上を狙っていた

But an angel ain’t what I need

でも俺には天使なんか必要ない

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

Twitter : @chocomint1028

★和訳★SLOW DANCING IN THE DARK – Joji

広告

Hi guys!

今回は日本とオーストラリアのハーフでもある歌手兼音楽プロデューサーのJojiの紹介です😎

1996年9月18日生まれのGeorge Millerは日本人の父とオーストラリア人の母をもつハーフです。

神戸で育った彼は、18歳の時にNYへ行きました。

彼はYoutubeでコメディアンとして活動していた時期があって、2011年から2017年まで続けた“Filthy Frank”というキャラクター/チャンネルが大人気となりました。同時期にPinkGuyとして何曲かシングルをリリースしています。

2017年12月にはYoutube活動を辞めることをTwitterで発表。身体的な理由と、興味がなくなってきたからだそうです。

その後本格的にアーティスト活動をスタートし、EP”In Tongues”とデビューアルバム”Ballads 1“をリリース。

今回の曲”Slow dancing in the dark“は“Ballads 1”に収録されています。

 

MVも出しています。下半身がやぎっぽいJojiが矢に刺され、血を流しながらも“暗闇で踊って”います。矢は“キューピーッドの矢を、踊りまわるのは恋に振り回される様子を、血は溢れる愛を表しているのかなあと勝手に解釈しています。

“一夜限りにできないか”とありますが、男女の関係ではなく、ただその人ともう一夜過ごしたいという意味だとJojiがGeniusのインタビューで語っています。

ちなみに歌詞にはあって動画には出てきていないフレーズがいくつかありますが、単にささやているのだけなので、動画から省きました。

それでは歌詞です👇

I don’t want a friend (Just one more night)

友達なんていらない(もう一夜だけ)

I want my life in two (My life in two)

人生を二つに割りたい

Please one more night

お願いだからあともう一夜だけくれ

Waiting to get there

辿り着くのを待っているんだ

Waiting for you (Waiting for you)

君を待っているんだ

Just one more night

あともう一夜だけ

I’m done fighting all night

一晩中喧嘩をするのに疲れたんだ

 

When I’m around slow dancing in the dark

暗闇で俺が踊っていても

Don’t follow me, you’ll end up in my arms

ついてこないでくれ、俺の腕に抱れることになるからな

You done made up your mind

君はもう決断したんだろ

I don’t need no more signs

これ以上サインはいらない

Can you?

君は教えてくれるかい?

Can you?

君は教えてくれるかい?

 

Give me reasons we should be complete

俺達が完成するべき理由を教えてくれ

You should be with him, I can’t compete

君は彼といるべきだ、俺は対抗できない

You looked at me like I was someone else, oh well

他の誰かを見るかのように君は俺を見た

Can’t you see? (Can’t you see?)

君はわからないのか?

I don’t wanna slow dance (I don’t wanna slow dance)

俺は暗闇でスローダンスを踊りたくないんだ

In the dark, dark

暗闇で

 

When you gotta run

君が逃げなきゃいけない時は

Just hear my voice in you (My voice in you)

俺の声に耳を傾けてくれ

Shutting me out of you (shutting me out of you)

君は俺を自分から締め出してる

Doing so great (So great, so great)

上手くやってるんだね

You

君は

 

Used to be the one to hold you when you fall

Yeah, yeah, yeah (When you fall, when you fall)

君が落ちる時に受け止めるのは俺だったはず

I don’t fuck with your tone (I don’t fuck with your tone)

怒ってる君には歯向かわない

I don’t wanna go home (I don’t wanna go home)

家には帰りたくない

Can it be one night?

一夜限りにはできないか?

Can you?

君は教えてくれるかい?

Can you?

君は教えてくれるかい?

 

Give me reasons we should be complete

俺達が完成するべき理由を教えてくれ

You should be with him, I can’t compete

君は彼といるべきだ、俺は対抗できない

You looked at me like I was someone else, oh well

他の誰かを見るかのように君は俺を見た

Can’t you see? (Can’t you see?)

君はわからないのか?

I don’t wanna slow dance (I don’t wanna slow dance)

俺は暗闇でスローダンスを踊りたくないんだ

In the dark, dark

暗闇で

👆

Have a wonderful day 🌙

YouTube:  CHOCOMINT

Twitter : @chocomint1028