「Anne-Marie」カテゴリーアーカイブ

[和訳]Unhealthy – Anne-Marie feat. Shania Twain

広告

イギリスの歌姫Anne-Marieがカナダ出身の大物カントリー歌手、Shania Twainとコラボ🌸

公式MV

和訳動画

歌詞&和訳

Well, your love is worse,Worse than cigarettes
貴方からの愛情は害悪、タバコより体に悪い
Even if I had twenty in my hands
20本合わせたって貴方に敵わない
Oh, babe, your touch, it hurts
More than hangovers
ベイビー、二日酔いよりも貴方に触られる方が辛い
No, that bottle don’t hold the same regret
あのボトルを飲み干す方が気楽

And my mother says that you’re bad for me
貴方は悪影響だってママに言われた
Guess she never felt the high we’re on right now
きっとこんなにもハイな気持ちになった事無いんだよ
And my father says I should run away
彼から逃げなさいとパパは言うけど
But he don’t know that I just don’t know how
私が逃げ方を知らない事に気づけないんだろうな

Well, if it’s unhealthy then I don’t give a damn
体に悪い関係でもいい
‘Cause even if it kills me, I’ll always take your hand
死ぬ程辛くたって、貴方の手を取ってしまうから
It’s unhealthy, they just don’t understand
体に悪い関係、みんなわかってないだけ
And when they try to stop me, just know nobody can
私を止めることは誰にもできない
You’re still gon’ be my man
それでも貴方は私のもの

Ayy, ayy, ayy
Still gon’ be my man
それでも私のもの
Ayy, ayy, ayy

Oh, this body high
Gives me sleepless nights
こんなに体がハイになると、夜も眠れない
It’s a million times what any drug could give
どんな薬よりも百倍気持ちいい
And my red eyes
They go twice as wide
私の真っ赤な目は二倍くらい大きくなる
It might look like pain but to me it’s bliss
痛そうに見えるけど私にとっては最高の幸せ

All my friends, they say that you’re bad for me
貴方は悪影響だって友だちみんなに言われる
Guess they never felt the high we’re on right now
きっとこんなにもハイな気持ちになった事無いんだよ
And my sister says I should run away
彼から逃げろと姉から言われるけど
But she don’t know that I just don’t know how
私が逃げ方を知らない事ってわからないんだろうな

Well, if it’s unhealthy then I don’t give a damn
体に悪い関係、どうでもいい
‘Cause even if it kills me, I’ll always take your hand
死ぬ程辛くたって、貴方の手を取ってしまうから
It’s unhealthy, they just don’t understand
体に悪い関係、みんなわかってないだけ
And when they try to stop me, just know nobody can
私を止めることは誰にもできない
You’re still gon’ be my man
それでも貴方は私のもの

Ayy, ayy, ayy
Still gon’ be my man (still gon’)
それでも私のもの
Ayy, ayy, ayy (still gon’ be my man)
You’re still gon’ be my man
それでも貴方は私のもの
Ayy, ayy, ayy (you still gon’ be my, still gon’ be my, be my man)
Still gon’ be my man
それでも私のもの
Ayy, ayy, ayy (you still gon’ be my, still gon’ be my, be my man)
Still gon’ be my man
それでも私のもの

終わり

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

Twitter : @chocomint1028

Instagram : @chocomint_98

TikTok : @chocomint_1998

 

[和訳]SAD B!TCH – Anne-Marie

広告

イギリスの歌姫、Anne-Marieの最新曲を和訳🌸

ずっと悲しんで、落ち込んでばかりじゃ何も生まないので私もポジティブでいようと心がけています。

本家MV🌸

歌詞&和訳

[Verse 1]
This ain’t another sad girl anthem
これはありたきたりな落ち込んでる女の歌じゃない
I’m headin’ down a different road
私は違う道を進む
Anything that’s toxic’s cancelled
カラダに悪いものはなかったことにしてやる
Uh-uh, nuh-uh, oh, no
I’m fed up tryna keep a boyfriend
ずっと彼氏を作りつづけるのに疲れた
Do I have a job? I don’t know
私が仕事してるかって?そんなの知らない
My mama’s so disappointed
ママは私にがっかりしてる
Nuh-uh, nuh-uh, oh, no

[Pre-Chorus]
This is boring, so annoying
すっごいつまんない、うざい
Time to turn the page
ページをめくる時が来た

[Chorus]
Bein’ sad is so last year, I’m over it (Yeah)
悲しむなんてダサい、もう次へ進んでるの
Everyone’s so down ‘round here, I’m tired of it
(I’m tired of it)
周りはみんな落ち込んでる、もううんざり
I just wanna be with my friends,
fucked up, gettin’ rich (Cha-ching)
友だちと楽しみたいだけ、バカ騒ぎして、金稼いで
I just gotta make one thing clear
一つだけはっきりさせなきゃ
Baby, it’s so last year bein’ a sad bitch
ベイビー、落ち込んでばっかりなんてダサいよ

[Post-Chorus]
Ain’t no sad bitch
私は可哀想な子じゃない

[Verse 2]
I don’t care about any bullshit
くだらない事は気にしない
I dare you try to kill my vibe
貴方に私の良い気分をぶち壊すことはできない
I’m here writin’ all my new shit
新曲だって自分で書いてる
Uh-huh, uh-huh, oh yeah
Now that I’m feelin’ so damn different
前とは違う気持ち
I wish that you could feel this too
貴方も同じように感じられたらな
But I know you’re stuck with tunnel vision
でも貴方は視野が狭い
Makes me feel bad for you
可哀想だなと思っちゃう


[Pre-Chorus]
This is boring, so annoying
すっごいつまんない、うざい
Time to turn the page
ページをめくる時が来た

[Chorus]
Bein’ sad is so last year, I’m over it (Yeah)
悲しむなんてダサい、もう次へ進んでるの
Everyone’s so down ‘round here, I’m tired of it
(I’m tired of it)
周りはみんな落ち込んでる、もううんざり
I just wanna be with my friends,
fucked up, gettin’ rich (Cha-ching)
友だちと楽しみたいだけ、バカ騒ぎして、金稼いで
I just gotta make one thing clear
一つだけはっきりさせなきゃ
Baby, it’s so last year bein’ a sad bitch
ベイビー、落ち込んでばっかりなんてダサいよ

[Outro]
(Ooh)
Ain’t no sad bitch
(Ooh)
Ain’t no sad bitch
(Ooh)
Ain’t no sad bitch
I just gotta make one thing clear
一つだけはっきりさせなきゃ
Baby, it’s so last year bein’ a sad bitch
ベイビー、落ち込んでばっかりなんてダサいよ

終わり

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

Twitter : @chocomint1028

[和訳]PSYCHO – Anne-Marie,Aitch

広告

一人でも嫌なのに複数の女の子と浮気してる彼の事を歌っている「PSYCHO」を和訳しました!

イギリス出身のポップシンガー、Anne-Marieと同じくイギリス・マンチェスター出身の新鋭ラッパー、Aitchがコラボしたこの曲。彼氏が色んな女の子(その子のお母さんとまで!)浮気してるのを知った女の子の気持ちを歌っています。

MV🌸

歌詞&和訳

[Verse 1: Anne-Marie]
Oh no, look who guessed your password right, huh
あーあ、あなたのパスワード当てちゃった
Oh no, and the girl you said who ain’t your type
あーあ、タイプじゃないって言ってた子じゃん
Is sendin’ messages, messages, they never end
メッセージがいっぱい、終わりが見えない
That’s a whole lotta messages for just a friend
友だちにしてはめっちゃやり取りしてんじゃん
Oh no, had a feelin’ I knew what I’d find
あーあ、勘が当たっちゃったみたい

[Chorus: Anne-Marie]
You met up with Veronica late last night
ヴェロニカと昨日の夜遅く会ってたよね
You had a bit of Elena on the side
エレナともちょっと遊んでる
Was chattin’ up Anita all last week
先週はずっとアニータと話してたじゃん
And now you’re doin’ Nina, how’d you even meet her?
で今度はニーナとヤッてる、どう出会ったわけ?
Hittin’ on Bianca, are you dumb?
ビアンカを口説くなんて馬鹿なの?
Got with Alexandra and her mum
アレクサンドラと彼女のママと絡んでる
You’re tellin’ every girl they drive you mad
夢中だって女の子みんなに言ってる
Yet you’re callin’ me the psychopath
なのに私をサイコパス扱い

[Post-Chorus: Anne-Marie]
I’m the psychopath
私がサイコパスなんだって
I’m the psychopath
私がサイコパスなんだって
Oh, I’m a psycho
私は狂ってる
I’m the psychopath
私がサイコパスなんだって
Oh, I’m the psycho
私が狂ってるってさ


[Verse 2: Anne-Marie & Aitch]
Oh no, you got to be kiddin’
あーあ、冗談でしょ
You say how much you respect women
女性をどれだけ大事にしてるかを語ってるけど
I’m buying your meals, I’m paying your bills
ご飯奢って、あんた宛の請求を払ってるのは私
While you’re out here switchin’ positions (Ah)
その間にあんたは色んな子と遊んでる
Hold up, wait, babe, I ain’t finished
待ってくれベイビー、俺はまだ終わってない
(Hold up, wait, yeah)
All up in my face, girl, you trippin’
(Why you trippin’ for?)
見りゃわかるだろ、お前の妄想だって
(何勘違いしてんだ?)
It’s not what it looks like,
they’re bruises not love bites (Haha)
聞けばわかる、キスマじゃなくてアザなんだってば
Good luck with the hole that you’re diggin’
どんどん墓穴を掘ってるわね
I don’t fuck with Emily, on my life
誓うよ、エミリーとはヤッてない
Had to cut off Beverly, at least I tried
(I swear I tried)
ビヴァリーとは縁を切ったんだ、努力くらいしてるさ
(誓うよ)
All these other girls that I can’t see (Huh)
他の女は視界にすら入らない
I just want a lil’ Anne-Marie (Haha, ha)
俺が欲しいのはアンマリーだけさ

[Pre-Chorus: Anne-Marie]
Oh no, call me crazy all you like (Ugh)
あーあ、私をクレイジー呼ばわりしちゃってるけど
Oh no, turns out I was fucking right
あーあ、結局私が正しかったじゃん

[Chorus: Anne-Marie]
You met up with Veronica late last night
ヴェロニカと昨日の夜遅く会ってたよね
You had a bit of Elena on the side
エレナともちょっと遊んでる
Was chattin’ up Anita all last week
先週はずっとアニータと話してたじゃん
And now you’re doin’ Nina, how’d you even meet her?
で今度はニーナとヤッてる、どう出会ったわけ?
Hittin’ on Bianca, are you dumb?
ビアンカを口説くなんて馬鹿なの?
Got with Alexandra and her mum
アレクサンドラと彼女のママと絡んでる
You’re tellin’ every girl they drive you mad
君に夢中だって女の子みんなに言ってる
Yet you’re callin’ me the psychopath
なのに私をサイコパス扱い

[Post-Chorus: Anne-Marie]
I’m the psychopath
私がサイコパスなんだって
I’m the psychopath
私がサイコパスなんだって
Oh, I’m a psycho
私は狂ってる
I’m the psychopath
私がサイコパスなんだって
Oh, I’m the psycho
私が狂ってるってさ

[Outro: Anne-Marie]
Oh, I’m the psycho
私が狂ってるってさ

終わり

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

Twitter : @chocomint1028

[和訳]Birthday – Anne-Marie

広告

今回はイギリス出身のポップスター、Anne-Marieの曲を和訳してみました🌸

リクエストにお答えして、誕生日がテーマの「Birthday」です。

英語フレーズ・単語

略語が多かったので、元と意味をまとめました。

  • meanin’→meaning  意味
  • buyin’→buying 買っている、買う
  • I’ma→I’m going to ~を(これから)する
  • thinkin’→thinking 考える、考えている
  • ‘bout→about ~について

歌詞と和訳

[Verse 1]
I’m another year older
また一つ年を取った
I won’t cry about you anymore
もう貴方の事で泣いたりしない
Told my friends to come over
To dye my hair, mmm
髪を染めてもらいたくて、友だちを家に呼んだ
It’s not even the weekend
週末でもないのに
And I’m wearin’ that dress I can’t afford
自分のお金じゃ買えないあのドレスを着てる
Givin’ life a new meanin’
Without you there
貴方がいなくても、人生に意味はある

[Pre-Chorus]
Do some stupid shit, maybe get a tattoo (Oh)
バカなことをしてみるの、タトゥーを彫ってみるとかさ
Whatever I can do to get my mind off you (Oh)
貴方の事を忘れられる事なら何でもする

[Chorus]
It’s my birthday
私の誕生日よ
I’ma do what I like
好きなことして
I’ma eat what I like
食べたい物食べて
I’ma kiss who I like
キスしたい人にキスする
It’s my birthday
私の誕生日よ
I’ma do what I like
好きなことして
I’ma wear what I like
着たい服を着て
I’ma party tonight
今夜はパーティーよ
Goddamn, it’s my birthday
私の誕生日なのよ
Everybody love me
みんなに愛されてる私
Yeah, yeah, yeah
Look at me, give me money
私を見て、お金を頂戴
Damn, it’s my birthday
私の誕生日なのよ
Everybody love me
みんなに愛されてる私
And I ain’t thinkin’ ‘bout you
貴方のことなんか忘れたわ
It’s my birthday
今日は私の誕生日

[Verse 2]
I blow out all the candles, uh
(I blow out all the candles)
ろうそくを全部吹き消した
I can’t even afford my rent (Ooh)
家賃さえ払えないの
So I’m not buyin’ the drinks
だからお酒は買わない
‘cause I’ma leave that to my friends, it’s you
だって友達が買ってくれるから、あなたの事よ

[Pre-Chorus]
Fall in love with everybody in the room (Yeah)
部屋にいるみんなと恋しちゃう
That’s what I do, that’s what I do, yeah (Oh)
それが私よ
Whatever I can do to get my mind off you
貴方を忘れられるなら何でもする
Ha, that’s what I do, that’s what I do (Oh)
それが私なの

[Chorus]
It’s my birthday
私の誕生日よ
I’ma do what I like
好きなことして
I’ma eat what I like
食べたい物食べて
I’ma kiss who I like
キスしたい人にキスする
It’s my birthday
私の誕生日よ
I’ma do what I like
好きなことして
I’ma wear what I like
着たい服を着て
I’ma party tonight
今夜はパーティーよ
Goddamn, it’s my birthday
私の誕生日なのよ
Everybody love me
みんなに愛されてる私
Yeah, yeah, yeah
Look at me, give me money
私を見て、お金を頂戴
Damn, it’s my birthday
私の誕生日なのよ
Everybody love me
みんなに愛されてる私
And I ain’t thinkin’ ‘bout you
貴方のことなんか忘れたわ
It’s my birthday
今日は私の誕生日

[Bridge]
Ain’t got any wiser
前より賢くなったわけじゃない
Gonna be hungover
二日酔い確定ね
Never learned my lesson
何も学んでない
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
And I ain’t gonna listen
誰の言うことも聞かない
I don’t really care ‘cause
ホントにどうでもいいの

[Chorus]
It’s my birthday
私の誕生日よ
I’ma do what I like
好きなことして
I’ma eat what I like
食べたい物食べて
I’ma kiss who I like
キスしたい人にキスする
It’s my birthday
私の誕生日よ
I’ma do what I like
好きなことして
I’ma wear what I like
着たい服を着て
I’ma party tonight
今夜はパーティーよ
Goddamn, it’s my birthday
私の誕生日なのよ
Everybody love me
みんなに愛されてる私
Yeah, yeah, yeah
Look at me, give me money
私を見て、お金を頂戴
Damn, it’s my birthday
私の誕生日なのよ
Everybody love me
みんなに愛されてる私
And I ain’t thinkin’ ‘bout you
貴方のことなんか忘れたわ

[Outro]
It’s my birthday, my birthday
私の誕生日よ
And I ain’t thinkin’ ‘bout you
貴方のことなんか忘れたわ
It’s my birthday (No), my birthday (No, woah)
私の誕生日よ
And I ain’t thinkin’ ‘bout you (No, yeah)
貴方のことなんか忘れたわ
It’s my birthday, my birthday (Yeah, it’s my birthday and I’ma do whatever I like)
私の誕生日よ
And I ain’t thinkin’ ‘bout you (Yeah, do whatever I like)
貴方のことなんか忘れたわ
It’s my birthday, my birthday
私の誕生日よ
It’s my birthday so you better treat me nice
私の誕生日だから優しくしてね

終わり

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

               CHOCOMINT 2

Twitter : @chocomint1028

[和訳]To Be Young – Anne-Marie ft. Doja Cat

広告

今回はAnn-MarieDoja Catのコラボ曲🌸

まだ二十歳にもなってないのにこれからの人生を左右する大きな決断(進学や就職)をするのって怖いですよね。若いからこそ沢山失敗して学ぶべきだなと思います。

Words:

Dull 鈍い、うざい、つまらない、やわらげる

Pinky Promise ゆびきり、約束

Give a f*ck 気にする

Don’t give a f*ck 気にしない、どうでもいい

Hotbox 個室や車などの密閉された場所を大麻などの煙を充満させその中で吸う事

Stay still じっとする、動かない

歌詞👇

[Verse 1: Anne-Marie]

You tell me I should make a plan for a life

人生計画をたてろと言われるけど

What I’m thinkin’ ‘bout is what to do tonight

私が考えてるのは今夜の予定だけ

Hundred miles an hour, no headlights

On an open road home

ヘッドライトもつけずに広い道路で家へ向かって飛ばすの

We do what we can to dull the pain

痛みを和らげるためにできることをしてる

Pinky promise things to stay the same

いつまでも変わらないからねとゆびきりをする

Even when I’m old, I’ll know your name

私が歳をとっても、あなたの名前は忘れない

Anywhere we go, oh

私達がどこへ行っても

 

[Pre-Chorus: Anne-Marie]

Dye my hair a million colours

髪を色んな色に染めて

Dream I’ll make a billion dollars

億万長者の自分を夢見る

I swear that they can’t come soon enough

現実になるのを待ち切れないわ

In the meantime, we just

それまでは私達

 

[Chorus: Anne-Marie]

Fall in love, broken heart

恋をして、失恋する

Break the rules, drink too much

ルールを破り、呑みまくる

We’re all a mess, but I guess

私達みんなめちゃくちゃ、でもきっと

This is what it feels like to be young (To be young)

若いってこういう事なんだと思う

Take a punch (Take a punch), get back up (Get back up)

殴られて、立ち直って

Act a fool (Act a fool), give a fuck (Give a fuck)

馬鹿げた行動をして、気にしちゃう

We’re all a mess (All a mess), but I guess

私達みんなめちゃくちゃ、でもきっと

This is what it feels like to be young

若いってこういう事なんだと思う

 

[Verse 2: Anne-Marie]

Small town and we drinkin’ all the liquor (Yeah)

小さな街のお酒を私達が全部飲んでる

Every night tryna feel something bigger (Feel something bigger)

毎晩少しでも大きな事を感じようとしてる

Hotbox in the car in the winter

冬なのに(薬物の)煙でいっぱいの車

We don’t wanna go home

私達は家に帰りたくないの

 

[Pre-Chorus: Anne-Marie]

And I’ll dye my hair a million colours

色んな色で自分の髪を染めるわ

Dream I’ll make a billion dollars

億万長者の自分を夢見るの

I swear that they can’t come soon enough

現実になるのを待ち切れないわ

In the meantime, we just

それまでは私達

 

[Chorus: Anne-Marie]

Fall in love (Fall in love), broken heart (Broken heart)

恋をして、失恋する

Break the rules (Break the rules), drink too much (Drink too much)

ルールを破って、たくさん呑む

We’re all a mess (All a mess), but I guess

私達みんなめちゃくちゃ、でもきっと

This is what it feels like to be young (To be young)

若いってこういう事なんだと思う

Take a punch (Take a punch), get back up (Get back up)

殴られて、立ち直って

Act a fool (Act a fool), give a fuck (Give a fuck)

馬鹿げた行動をして、気にしちゃう

We’re all a mess (All a mess), but I guess

私達みんなめちゃくちゃ、でもきっと

This is what it feels like to be young

若いってこういう事なんだと思う

 

[Verse 3: Doja Cat]

This can’t be real life (Real life), don’t even feel high (Feel high)

これが現実だなんて信じられない、気分も上がらないわ

Maybe if you take one with me then it will feel right (Feel right)

あなたが一緒に吸ってくれたらこれが正しいと思えるかもね

Don’t wanna know what stay still would even feel like

じっとしている事がどんなものか知りたくない

Wanted to fit in when I didn’t, I would know

馴染めないのに無理してた事を自分で気づいてた

And I just want freedom, can’t be lonely

自由が欲しいだけなの、独りにはなれない

Heart that’s hopeful, stupid from me

希望で満ち溢れた胸、私ってバカね

Say they love me but won’t show me

愛してると言うくせに愛情表現ゼロ

Is this how it feels like to be young?

若いってこういう事なの?

 

[Chorus: Doja Cat, Anne-Marie and Both]

Fall in love, broken heart

恋をして、失恋する

Break the rules (Young), drink too much (Young)

ルールを破り(若い)、呑みまくる(若い)

We’re all a mess (Young), but I guess

私達みんなめちゃくちゃ(若い)、でもきっと

This is what it feels like to be young

若いってこういう事なんだと思う

Take a punch (Take a punch), get back up (Get back up)

殴られて、立ち直って

Act a fool (Act a fool), give a fuck (Give a fuck)

馬鹿げた行動をして、気にしちゃう

We’re all a mess (All a mess), but I guess

私達みんなめちゃくちゃ、でもきっと

This is what it feels like to be young

若いってこういう事なんだと思う

 

[Outro: Anne-Marie]

Yeah-oh-oh-oh, yeah-oh-oh-oh

This is what it feels like to be young, young

若いってこういう事

This is what it feels like to be young

若いってこういう事なのよ

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

                  CHOCOMINT 2

Twitter : @chocomint1028

♡和訳♡Don’t Leave Me Alone – Anne-Marie ft. David Guetta

広告

Hey there folks!

今回はAnne – Marie David Guettaのコラボ曲!

Don’t Leave Me Alone』はポップなサウンドで、私を一人にしないでと歌っています。

歌詞👇

Verse 1: Anne-Marie]

I don’t want to lie, can we be honest?

嘘はつきたくないの、私達正直になれない?

Right now while you’re sitting on my chest

私の胸にあなたが腰掛けてる

I don’t know what I’d do without your comfort

あなたの癒しなしで何をすればいいかわからない

If you really go first, if you really left

本当にあなたが先に行ったら、去ってしまったら

[Pre-Chorus: Anne-Marie]

I don’t know if I would be alive today

今日生きていられるかわからないわ

With or without you like night and day

あなたがいてもいなくても夜と朝のように

Read & repeat every conversation

会話を全部読んで繰り返してる

Being with you, everyday is a Saturday

あなたといると、毎日が土曜日よ

But every Sunday you’ve got me praying

でも日曜日のたびに私は祈らなきゃ

 

[Chorus: Anne-Marie]

Don’t you ever leave me, don’t you ever go

私から離れないで、出て行かないで

I’ve seen it on TV, I know how it goes

テレビでみたの、どうなるかわかってるわ

Even when you’re angry, even when I’m cold

あなたが怒っていても、私が冷たくても

Don’t you ever leave me, don’t leave me alone

私から離れないで、私を一人にしないで

 

[Pre-Drop: Anne-Marie]

Don’t leave me a…

しないで私を

 

[Drop: David Guetta & Anne-Marie]

Ah, ah, aloooone

一人に
Ah, ah, ha
Ah, ah, aloooone

一人に
Ah, ah, ha

 

Verse 2: Anne-Marie]

I don’t want to call and you not answer

私が電話をしたら出て欲しいの

Never see your face light up my phone

あなたからの着信が携帯にくる事はない

Never see you singing tiny dancer

あなたが「tiny dancer」を歌っているのを見た事ないわ

Everytime my head hurts, everytime I’m low

私の頭が痛い時も、落ち込んでる時も

 

[Pre-Chorus: Anne-Marie]

Because I don’t know if I would be alive today

今日生きていられるかわからないの

With or without you like night and day

昼と夜のようにあなたがいてもいなくても

Everything about you uncomplicated

あなたの全てが単純なの

Here with you, everyday is a Saturday

あなたとここにいると、毎日が土曜日よ

But every Sunday, you’ve got me praying

でも日曜日のたびに、私は祈らなきゃならないの

 

[Chorus: Anne-Marie]

Don’t you ever leave me, don’t you ever go

I’ve seen it on TV, I know how it goes

Even when you’re angry, even when I’m cold

Don’t you ever leave me, don’t leave me alone

 

[Pre-Drop: Anne-Marie]

Don’t leave me a

一人にしないで…

 

[Drop: David Guetta & Anne-Marie]

Ah, ah, aloooone

1人に

Ah, ah, ha

Ah, ah, aloooone

1人に

Ah, ah, ha (make me, alo..)

(しないで、1人に

Bridge: Anne-Marie]

Don’t you ever leave me

私を離れないで

Don’t you ever go

出て行かないで

Don’t you ever leave meeeeee

私を離れないで

Nooooo, oh

 

[Chorus: Anne-Marie]

Don’t you ever leave me, don’t you ever go

私から離れないで、出て行かないで

I’ve seen it on TV, I know how it goes

テレビでみたの、どうなるかわかってるわ

Even when you’re angry, even when I’m cold

あなたが怒っていても、私が冷たくても

Don’t you ever leave me, don’t leave me alone

私から離れないで、私を一人にしないで

Don’t you ever leave me, don’t you ever go

私から離れないで、出て行かないで

I’ve seen it on TV, I know how it goes

テレビでみたの、どうなるかわかってるわ

Even when you’re angry, even when I’m cold

あなたが怒っていても、私が冷たくても

Don’t you ever leave me, don’t leave me alone

私から離れないで、私を一人にしないで

 

[Outro: Anne-Marie]

Even when you’re angry, even when I’m cold

あなたが怒っている時でも、私が冷たい時でも

Don’t you ever leave me, don’t leave me alone

私から離れないで、私を一人にしないで

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

                  CHOCOMINT 2  : https://www.youtube.com/channel/UCfAPzjDT3IIi1FeQzRqvQjQ

Twitter : @chocomint1028

★和訳★Fuck, I’m Lonely – Lauv with Anne-Marie

広告

Hey there folks!

今回はLauvとAnne-Marieのコラボ曲です🔥

“チーズバーガーのように、タイトルを見ればどんな曲かわかるタイトルなんだ”とLauvが言ったように、別れた後の曲です!

8/23配信開始のNetflixドラマ「13の理由」シーズン3にサウンドトラックでもあります。

Lauvと初めて会った時にAnneはチェダーチーズを持ってきたそうです😂想像するとシュール😂😂

歌詞👇

[Verse 1: Lauv]

I call you one time, two time, three time

君に一回、二回、三回も電話する

I  can’t wait no more

もう待てないよ

Your  fingers through my hair, that’s on my mind

俺の髪に触れる君の指が忘れられない

I know it’s been a minute since you walked right through that door

君があのドアから出て行ったばかりなのはわかってる

But I still think about you all the time

でもずーっと君の事を考えてるんだ

[Pre-Chorus: Lauv]

I  don’t know, I don’t know

わからないよ

How  I’m gonna make it out

どうここから抜け出せるかわからない

I don’t know, I don’t know

わからないよ

Now  you got me sayin’

こう言うしかないね

[Chorus: Lauv]

Fuck, I’m lonely, I’m lonely, I’m lonely as

クソっ、孤独だ、一人だ、寂しいよ

Fuck, come hold me, come hold me, come hold me

クソっ、ハグしに来てくれよ

It’s been me myself and why

Did  you go? Did you go?

一人ぼっちさ、どうして出て行ったんだ?

Oh, fuck, I’m lonely, I’m lonely, I’m lonely, lonely, lonely

ああ、クソっ、孤独だ、一人だ、寂しいよ

[Verse 2: Anne-Marie]

Yeah, I still watch the shows you showed me

あなたに教えてもらった番組は今でも見てる

I still drink that wine

あのワインもまだ飲んでる

But these days it tastes more bitter than sweet, hmm

でも最近は甘いより苦い味がするわ

And all my friends are way too drunk to save me from my phone

友達は酔いすぎて私を携帯から遠ざけられない

So sorry if I say some things I mean

本音を言ってしまったらごめんね

[Pre-Chorus: Anne-Marie & Lauv]

I  don’t know, I don’t know

わからないわ

How  I’m gonna make it out

どうここから抜け出せるかわからない

I don’t know, I don’t know

わからないの

Now  you got me sayin’

こう言うしかないわ

[Chorus: Anne Marie & Lauv, Anne-Marie]

Fuck, I’m lonely, I’m lonely, I’m lonely as

クソっ、孤独だ、一人だ、寂しいよ

Fuck, come hold me, come hold me, come hold me

クソっ、ハグしに来てくれよ

It’s been me myself and why

Did  you go? Did you go?

一人ぼっちさ、どうして出て行ったんだ?

Oh, fuck, I’m lonely, I’m lonely, I’m lonely, lonely, lonely I

ああ、クソっ、孤独だ、一人だ、寂しいよ

[Bridge: Lauv with Anne-Marie, Anne-Marie]

Miss those nights when you would come over

君が遊びに来てくれた夜が恋しいよ

Spent all night just tryna get closer

夜通し距離を縮めようとしてたよね

That was June and now it’s October

あれは6月だったのにもう10月だ

I don’t want, don’t want to get over

次に進みたくないよ

I miss those nights when you would come over

君が遊びに来てくれた夜が恋しいよ

Spent all night just tryna get closer

夜通し距離を縮めようとしてたよね

That was June and now it’s October

あれは6月だったのにもう10月だ

I don’t want, don’t want to get over you

Oh, get over you

前に進みたくないんだ

[Chorus: Lauv & Anne-Marie, Lauv]

Fuck, I’m lonely, I’m lonely, I’m lonely as

クソっ、孤独だ、一人だ、寂しいよ

Fuck, come hold me, come hold me, come hold me

クソっ、ハグしに来てくれよ

It’s been me myself and why

Did  you go? Did you go?

一人ぼっちさ、どうして出て行ったんだ?

Oh, fuck, I’m lonely, I’m lonely, I’m lonely, lonely, lonely I

ああ、クソっ、孤独だ、一人だ、寂しいよ

[Outro: Lauv & Anne-Marie, Lauv]

Miss those nights when you would come over

君が遊びに来てくれた夜が恋しいよ

Spent all night just tryna get closer

夜通し距離を縮めようとしてたよね

That was June and now it’s October

あれは6月だったのにもう10月だ

I don’t want, don’t want to get over

次に進みたくないよ

I miss those nights when you would come over

君が遊びに来てくれた夜が恋しいよ

Spent all night just tryna get closer

夜通し距離を縮めようとしてたよね

That was June and now it’s October

あれは6月だったのにもう10月だ

I don’t want, don’t want to get over you

Oh, get over you

前に進みたくないんだ

(Hmm, hmm)

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube: CHOCOMINT

Twitter : @chocomint1028