「ポルトガル語」カテゴリーアーカイブ

[PT/BR]Victoria’s Secret – Jax

広告

Traducao PT/BR de  Victoria’s Secret – Jax

Letra

God, I wish somebody would’ve told me
When I was younger that all bodies aren’t the same
Queria ter alguém pra me falar quando eu era mais nova,
que nem todos os corpos são iguais
Photoshop, itty bitty models on magazine covers
Photoshop, modelos magrinhas em capas de revistas
Told me I was overweight
Me chamavam de “acima do peso”

I stopped eating, what a bummer
Parei de comer, nossa que trágico
Can’t have carbs in a hot girl summer
Não posso comer carbo-hidrato
se quero aproveitar o verão
If I could go back and tell myself
Se eu pudesse voltar no tempo e dizer a mim mesma
When I was younger, I’d say, psst
Quando eu era mais nova, eu diria, psst

I know Victoria’s secret
Eu sei o segredo da Victoria
And girl, you wouldn’t believe
E garota, você não vai acreditar
She’s an old man who lives in Ohio
Ela e um velho que mora e Ohio
Making money off of girls like me
Fazendo grana com garotas como eu
Cashing in on body issues
Faturando com problemas dos nossos corpos
Selling skin and bones with big boobs
Vendendo carne e osso com peitos grandes
I know Victoria’s secret
Eu sei o segredo da Victoria
She was made up by a dude (dude)
Ela foi feita pelo um cara
Victoria was made up by a dude (dude)
Victoria foi inventada pelo um cara
Victoria was made up by a dude
Victoria foi feita pelo um cara


I wish somebody would’ve told me that thighs of thunder
Meant normal human thighs
Queria que alguém tivesse me contando que pernas grossas
são normal para um ser humano
The f—ing pressure I was under
To lose my appetite
A puta pressão que passei para perder o meu apetite
And fight the cellulite with hunger games
like every night
Jogos Vorazes com minhas celulites toda noite
If I could go back and tell myself
Se eu pudesse voltar e dizer para mim mesma
When I was younger, I’d say
Quando eu era mais nova, eu diria
“Hey, dummy”
“Ei, bobinha”

I know Victoria’s secret
Eu sei o segredo da Victoria
Girl, you wouldn’t believe
Garota, você não vai acreditar
She’s an old man who lives in Ohio
Ela e um velho que mora e Ohio
Making money off of girls like me
Fazendo grana com garotas como eu
Cashing in on body issues
Faturando com problemas dos nossos corpos
Selling skin and bones with big boobs
Vendendo carne e osso com peitos grandes
I know Victoria’s secret
Eu sei o segredo da Victoria
She was made up by a dude (dude)
Ela foi feita pelo um cara
Victoria was made up by a dude (dude)
Victoria foi inventada pelo um cara
Victoria was made up by a dude
Victoria foi feita pelo um cara

I know Victoria’s secret
Eu sei o segredo da Victoria
And girl, you wouldn’t believe
E garota, você não vai acreditar
She’s an old man who lives in Ohio
Ela e um velho que mora e Ohio
Making money off of girls like me
Fazendo grana com garotas como eu
Cashing in on body issues
Faturando com problemas dos nossos corpos
Selling skin and bones with big boobs
Vendendo carne e osso com peitos grandes
I know Victoria’s secret
Eu sei o segredo da Victoria
She was made up by a dude (dude)
Ela foi feita pelo um cara
Victoria was made up by a dude (dude)
Victoria foi inventada pelo um cara
Victoria was made up by a dude
Victoria foi feita pelo um cara


I know Victoria’s secret
Eu sei o segredo da Victoria
And girl, you wouldn’t believe
E garota, você não vai acreditar
She’s an old man who lives in Ohio
Ela e um velho que mora e Ohio
Making money off of girls like me
Fazendo grana com garotas como eu
Cashing in on body issues
Faturando com problemas dos nossos corpos
Selling skin and bones with big boobs
Vendendo carne e osso com peitos grandes
I know Victoria’s secret
Eu sei o segredo da Victoria
She was made up by a dude (dude)
Ela foi feita pelo um cara
Victoria was made up by a dude (dude)
Victoria foi inventada pelo um cara
Victoria was made up by a dude
Victoria foi feita pelo um cara

She was never made for me and you
Ela nunca foi feita pra você e eu

[PT/BR]Dead to me – Melanie Martinez

広告

Letra e Tradução de Dead to me – Melanie Martinez

Dead to me – Melanie Martinez

[Intro]
My condolences
Meus pêsames
I’ll shed a tear with your family
Compartilharei as lagrimas com sua família
I’ll open a bottle up
Abrirei uma garrafa
Pour a little bit out in your memory
Beberei um pouco em sua memoria
I’ll be at the wake dressed in all black
Estarei no funeral vestida de preto
I’ll call out your name, but you won’t call back
Gritarei seu nome, mas você não respondera
I’ll hand a flower to your mother when I say goodbye
Entregarei uma flor para sua mãe na hora da despedida
‘Cause, baby, you’re dead to me
Pois baby, você esta morto para mim

[Verse 1]
I need to kill you
Eu preciso te matar
To silence all the sweet little things you said
Para silenciar as palavras doces que você me dizia
I really want to kill you
Eu realmente preciso te matar
Wipe you off the face of my earth
Te apagar da face da terra onde eu habito
And bury your bracelet, bury your bracelet
Six feet under the dirt
E enterrar aquele seu bracelete
Rainy days and black umbrellas
Dias de chuva e guarda-chuvas pretos
Who’s gonna save you now?
Quem vai te salvar agora?
Can you cheat from underground?
Você consegue me trair enterrado?

[Chorus]
My condolences
Meus pêsames
I’ll shed a tear with your family
Compartilharei as lagrimas com sua família
I’ll open a bottle up
Abrirei uma garrafa
Pour a little bit out in your memory
Beberei um pouco em sua memoria
I’ll be at the wake dressed in all black
Estarei no funeral vestida de preto
I’ll call out your name, but you won’t call back
Gritarei seu nome, mas você não respondera
I’ll hand a flower to your mother when I say goodbye
Entregarei uma flor para sua mãe na hora da despedida
‘Cause, baby, you’re dead to me
Pois baby, você esta morto para mim

[Post-Chorus]
‘Cause, baby, you’re dead to me
Pois baby, você esta morto para mim
(I’ll mourn you when you go)
Eu chorarei quando você se for
Baby, you’re dead to me
Você esta morto pra mim, baby
(I’ll mourn you when you go)
Eu chorarei quando você se for


[Verse 2]
I need to say sorry
Eu preciso me desculpar
That’s the only thing you say when you lose someone
É a única coisa que você fala quando perde alguém
I used to say I’m sorry
Eu costumava pedir desculpas
For all of the stupid shit you’ve done
Por todas as merdas que voce fazia
So now I’m really sorry
Agora eu sinto muito mesmo
Sorry for being the apologetic one
Sinto muito por semepre pedir desculpas
But if I told you I care, if I told I care
You would think I was crazy
Mas se eu te dissesse que me importo,
você acharia que estou louca

[Chorus]
My condolences
Meus pêsames
I’ll shed a tear with your family
Compartilharei as lagrimas com sua família
I’ll open a bottle up
Abrirei uma garrafa
Pour a little bit out in your memory
Beberei um pouco em sua memoria
I’ll be at the wake dressed in all black
Estarei no funeral vestida de preto
I’ll call out your name, but you won’t call back
Gritarei seu nome, mas você não respondera
I’ll hand a flower to your mother when I say goodbye
Entregarei uma flor para sua mãe na hora da despedida
‘Cause, baby, you’re dead to me
Pois baby, você esta morto para mim


[Outro]
‘Cause, baby, you’re dead to me
Pois baby, você esta morto para mim
(I’ll mourn you when you go)
Eu chorarei quando você se for
Baby, you’re dead to me
Você esta morto pra mim, baby
(I’ll mourn you when you go)
Eu chorarei quando você se for
‘Cause, baby, you’re dead to me
Pois baby, você esta morto para mim

 

Compartilhe se gostar<3

[PT/BR]TV – Billie Eilish

広告

Billie Eilish – TV traducão em português

letra👇

[Verse 1]
I don’t wanna talk right now
não quero falar agora
I just wanna watch TV
só quero estar assistindo tv
I’ll stay in the pool and drown
vou ficar na piscina e afundar
So I don’t have to watch you leave
assim não vou precisar ver você saindo
I put on Survivor just to watch somebody suffer
coloquei “survivor” só pra ver os outros sofrer
Maybe I should get some sleep
talvez seja melhor eu ir dormir
Sinking in the sofa while they all betray each other
afundando no sofá enquanto eles traem uns aos outros
What’s the point of anything?
qual o significado nas coisas?

[Chorus]
All of my friends are missing again
perdi o contato com todos os meus amigos de novo
That’s what happens when you fall in love
e o que acontece quando se apaixona
You don’t have the time, you leave them all behind
você não tem tempo,deixa todos eles pra trás
You tell yourself, “It’s fine, you’re just in love”
você fala pra si mesma , “não tem nada de mais, só estou apaixonada”

[Verse 2]
Don’t know where you are right now
não sei onde você esta agora
Did you see me on TV?
você me viu na tv?
I’ll try not to starve myself
vou tentar não me esfomear
Just because you’re mad at me
só por que eu sei que esta bravo comigo
And I’ll be in denial for at least a little while
vou estar em negação por mais um pouco
What about the plans we made?
e os nossos planos?
The internet’s gone wild watching movie stars on trial
a internet foi a loucura vendo dois atores no tribunal
While they’re overturning Roe v. Wade
enquanto tiraram o direito do nosso própio corpo

[Chorus]
[Chorus]
All of my friends are missing again
perdi o contato com todos os meus amigos de novo
That’s what happens when you fall in love
e o que acontece quando se apaixona
You don’t have the time, you leave them all behind
você não tem tempo,deixa todos eles pra trás
You tell yourself, “It’s fine, you’re just in love”
você fala pra si mesma , “não tem nada de mais, só estou apaixonada”


[Bridge]
And I don’t get along with anyone
não me dou bem com ninguém

[Outro]
Maybe I’m the problem
Maybe I’m the problem
talvez eu seja o problema
Maybe I, maybe I, maybe I’m the problem
Maybe I, maybe I, maybe I’m the problem
Maybe I, maybe I, maybe I’m the problem
Maybe I, maybe I, maybe I’m the problem
Maybe I, maybe I, maybe I’m the problem
Maybe I, maybe I, maybe I’m the problem
talvez eu seja o problema
Baby, I, baby, I, baby, I’m the problem
Baby, I, baby, I, baby, I’m the problem
Baby, I, baby, I, baby, I’m the problem
Baby, I, baby, I, baby, I’m the problem
Baby, I, baby, I, baby, I’m the problem
baby, eu sou o problema

👆

[PT/BR]The Bakery – Melanie Martinez

広告

Letra&tradução 👇

[Intro]

La, la, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la

[Verse 1]

Pack it,box it, flip it, top it

Embale,encaixote,vire,cubra

With a bow, tie ribbon, stop it

Com uma fita,faça o laço,pare

Eatin’ all the rainbow cookies

Comendo todos os biscoitos de Arco-íris

Pies are flying through the roof

Tortas voando pelo telhado

Not my first pick but I’ll do it

Não é minha primeira escolha mas tenho que fazer

Make the cash right so I can move quick

Fazer dinheiro para sair logo

Out this shithole with a new whip

Desse buraco de merda

Cream on top and I’d approve it

Com creme por cima irei aprovar isso

 

[Interlude]

Pack it, box it, flip it, top it

Embale,encaixote,vire,cubra

(Pack it, box it, flip it, top it)

Embale,encaixote,vire,cubra

Pack it, box it, flip it, top it

Embale,encaixote,vire,cubra

(Pack it, box it, flip it, top it)

Embale,encaixote,vire,cubra

 

[Verse 2]

My boss is mother Mary

Minha chefa e a mãe Maria

Catch me slippin’ through the concrete

Me viu saindo dentre as paredes de concreto

Show no mercy, step right on me

Não demonstra pena, pisa bem em cima de mim

Stiletto death, send me to purgatory

Morta pelo estilete, me mande para o purgatório

 

[Chorus]

The bakery, tryna make some more

A padaria, tentando fazer mais

They expect me to stay when I should go

Eles esperam que eu fique, quando eu preciso sair

Grab the bag for when they cross the door

Pegue a bolsa no caso deles passarem pela porta

It ain’t for me to roll it out

Esticar não  é para mim

It’s just for me to raise the dough

Eu preciso fazer mais grana

 

[Verse 3]

Pack it,box it, flip it, top it

Embale,encaixote,vire,cubra

With a bow, tie ribbon, stop it

Com uma fita,faça o laço,pare

Eatin’ all the rainbow cookies

Comendo todos os biscoitos de Arco-íris

Pies are flying through the roof

Tortas voando pelo telhado

All the cherry, the way they all go

O jeito que todas as cerejas se foram

Knock ‘em down like she a dodgeball

Acabe com eles como se ela estivesse na queimada

Little mess up and she’s angry

Um errinho e ela se estressa

One downfall, she blamed the whole team

Um deslise, ela culpa todo o time

 

[Interlude]

Pack it, box it, flip it, top it

Embale,encaixote,vire,cubra

(Pack it, box it, flip it, top it)

Embale,encaixote,vire,cubra

Pack it, box it, flip it, top it

Embale,encaixote,vire,cubra

(Pack it, box it, flip it, top it)

Embale,encaixote,vire,cubra

 

[Chorus]

The bakery, tryna make some more

A padaria, tentando fazer mais

They expect me to stay when I should go

Eles esperam que eu fique, quando eu preciso sair

Grab the bag for when they cross the door

Pegue a bolsa no caso deles passarem pela porta

It ain’t for me to roll it out

Esticar não  é para mim

It’s just for me to raise the dough

Eu preciso fazer mais grana

The bakery, tryna make some more

A padaria, tentando fazer mais

They expect me to stay when I should go

Eles esperam que eu fique, quando eu preciso sair

Grab the bag for when they cross the door

Pegue a bolsa no caso deles passarem pela porta

It ain’t for me to roll it out

Esticar não  é para mim

It’s just for me to raise the-

Eu preciso fazer mais grana

 

[Outro]

La, la, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

                  CHOCOMINT 2

Twitter : @chocomint1028

[和訳]Vem Ca – Pele Milflows

広告

hi there!

今回はブラジルのアーティスト、Pele Milflowsの和訳です🌸

3AMシリーズ第一弾🌙 私にとって、午前3時って不思議な時間で、真夜中ではないけど太陽が見えるまで数時間しかないというなんだか寂しくなるような時間なんです。そこで、こんな気持ちになれる時間に素敵な曲を投稿できたらなと思って、3時に投稿するように設定をしました!恋のことや人生のこととか色々悩むし一喜一憂するのが私にとっての午前3時なんです。あまり触れないようなインディーズ洋楽を聴いてもらえればなと思います。

歌詞👇

Eu não posso esperar, linda, preciso te ver

もう待てない、美しい人よ、君に会いたいんだ

Te amar, te sentir, branca, eu amo você

君を愛したい、感じたい、君を愛してるよ

Não há, não há, não há

Como ela não há, não há, não há

いや、彼女のような存在はいないね

Eu prometo lhe dar o que você quiser

君の望むもの全て与えると約束するよ

Faz assim, sou teu homem e tu é minha mulher

こうしようか、俺は君の男で、君は俺の女だ

Vem cá, vem cá, vem cá

こっちに来いよ

Minha branca, não vá, não vá, não vá

俺のベイビー、行かないでくれ

Deixa eu te fazer sorrir

君を笑顔にしたいんだ

Tá esperando o que pra vir?

こっちに来るのに一体何を待ってるんだ?

Se joga no ato do amar

愛に身を任せてよ

Igual você não há

君のような存在はいない

Deixa eu te fazer sorrir

君を笑顔にしたいんだ

Tá esperando o que pra vir?

こっちに来るのに一体何を待ってるんだ?

Se joga no ato do amar

愛に身を任せてよ

Igual você não há

君にような存在はいない

Demorei pra encontrar alguém como você

君のような人を見つけるのに時間がかかったんだ

Que soube conversar, que soube me entender

話が出来て、俺を理解してくれた

Então fica perto de mim

だから俺の側にいてくれ

Esse amor nunca vai ter fim

この愛が終わる事はない

Demorei pra encontrar alguém como você

君のような存在を見つけるのに時間がかかったんだ

Que soube conversar, que soube me entender

話が出来て、俺を理解してくれた

Então fica perto de mim

だから俺の側にいてくれ

Esse amor nunca vai ter fim

この愛が終わる事はない

Vem agora, baby, me namora

ほらベイビー、俺を愛してくれよ

Bora, bora, esquece o mundo lá fora

さあいこう、外の世界は忘れて

Então fica perto de mim

だから俺の側にいてくれ

Esse amor nunca vai ter fim

この愛が終わる事はない

Bora, bora, esquece o mundo lá fora

さあいこう、外の世界は忘れて

E fica aqui perto de mim

俺の側にいてくれ

Esse amor nunca vai ter fim

この愛が終わる事はない

Demorei pra encontrar alguém como você

君のような存在を見つけるのに時間がかかったんだ

Que soube conversar, que soube me entender

話が出来て、俺を理解してくれた

Então fica perto de mim

だから俺の側にいてくれ

Esse amor nunca vai ter fim

この愛が終わる事はない

Demorei pra encontrar alguém como você

君のような存在を見つけるのに時間がかかったんだ

Que soube conversar, que soube me entender

話が出来て、俺を理解してくれた

Então fica perto de mim

だから俺の側にいてくれ

Esse amor nunca vai ter fim

この愛が終わる事はない

Então fica perto de mim

だから俺の側にいてくれ

Esse amor nunca vai ter fim

この愛が終わる事はない

Então fica perto de mim

だから俺の側にいてくれ

Esse amor nunca vai ter fim

この愛が終わる事はない

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

                  CHOCOMINT 2

Twitter : @chocomint1028

[PT/BR]Wheels On The Bus – Melanie Martinez

広告

Letra👇

[Verse 1]

I’m just looking out the window and it’s cold outside

Estou olhando pela janela e está frio lá fora

There are two boys yelling behind me and I’m terrified

Dois garotos estão gritando atrás de mim e estou com medo

Counting trees as they pass me by

Contando as árvores que passam por mim

And I’m trying not to look across the aisle

E estou tentando não olhar para o outro lado do corredor

‘Cause Maya’s letting Dan put his hand up her skirt

Pois a Maya está deixando o Dan colocar as mãos em sua saia

And shes got her hand down his pants

E ela está com suas mãos na calça dele

 

[Pre-Chorus]

I know the driver sees it

Eu sei que o motorista vê isso

I know he’s peeking in the rearview mirror

Eu sei que ele está espiando pelo retro

He says nothing

Ele não diz nada

Trying to ignore it is fucking boring

Tentar ignorar isso é um tédio

I’m quietly observing,I’m saying nothing

Estou quieta e observando,eu não falo nada

 

[Chorus]

No one’s watching usdon’t give a fuck

Ninguém esta nos olhando ,não dão a mínima

Wheels on the bus

O ônibus continua a correr

I’m holding it down up in the front

Estou segurando na fileira da frente

Wheels on the bus

O ônibus continua a correr

Oohoohooh

Wheels on the bus

O ônibus continua a correr

 

[Verse 2]

Now,I’ma light it up and pass it

Eu vou acender e passar

Puff,puff and pass it

Fume,fume e passe

Don’t be a dick and babysitc’mon,just pass it over here

Não seja o idiota ,vamos,passe para cá

Counting cars as they pass me by

Contando os carros que passam por mim

And I’m trying not to look a row behind me

E estou tentando não olhar pra fileira atrás de mim

‘Cause Jason’s got his ass on the glass

Pois o Jason está com a bunda no vidro

And I hate him,driver hit a bump fast

E eu odeio ele,motorista passe por uma rampa logo

 

[Pre-Chorus]

I know the driver sees it

Eu sei que o motorista vê isso

I know he’s peeking in the rearview mirror

Eu sei que ele está espiando pelo retro

He says nothing

Ele não diz nada

Trying to ignore it is fucking boring

Tentar ignorar isso é um tédio

I’m quietly observing,I’m saying nothing

Estou quieta e observando,eu não falo nada

 

[Chorus]

No one’s watching usdon’t give a fuck

Ninguém esta nos olhando ,não dão a mínima

Wheels on the bus

O ônibus continua a correr

I’m holding it down up in the front

Estou segurando na fileira da frente

Wheels on the bus

O ônibus continua a correr

Oohoohooh

Wheels on the bus

O ônibus continua a correr

 

[Bridge]

Ooh,ooh,oh,ooh

Wheels on the,on the bus

O ônibus continua a correr

Ooh,ha,ooh,oh,ooh,ooh

Wheels on the bus

O ônibus continua a correr

 

[Chorus]

No one’s watching usdon’t give a fuck

Ninguém esta nos olhando ,não dão a mínima

Wheels on the bus

O ônibus continua a correr

I’m holding it down up in the front

Estou segurando na fileira da frente

Wheels on the bus

O ônibus continua a correr

Oohoohooh

Wheels on the bus

O ônibus continua a correr

Ooh (Wheels on the bus)

O ônibus continua a correr

Ooh (Wheels on the bus)

O ônibus continua a correr

Ooh

Wheels on the bus

O ônibus continua a correr

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

                  CHOCOMINT 2

Twitter : @chocomint1028

[PT/BR]Mother – Charlie Puth

広告

Letra👇

[Verse 1]

He’s such a nice boy,so well-mannered

Ele é um menino bom,tão bem educado

He’s so much better than the last one you brought around

Bem melhor do que o último que você trouxe

Please and thank you,everything matters

Por favor e obrigado,tudo isso é importante

I’m gonna make sure that she knows I’m the best she’s found

Vou fazer que ela tenha a certeza que eu sou o melhor que ela encontrou

 

[Pre-Chorus]

The moment she walks out that door

No momento que ela sai por aquela porta

I’m not pretending anymore

Eu paro de fingir

 

[Chorus]

If your mother knew all of the things that we do

Se sua mãe soubesse de todas as coisas que fazemos

If your mother knew all the things we do

Se sua mãe soubesse de todas as coisas que fazemos

If your mother knew,she’d keep me so far from you

Se sua mãe soubesse,ela iria te afastar de mim

If your mother knew all the things we do

Se sua mãe soubesse de todas as coisas que fazemos

 

[Verse 2]

Sneak out the window,pass over pillows

Saindo escondia pela janela,passe para ca os travesseiros

I’ll be waiting in the car right around the block

Eu estarei esperando no carro na esquina

Back of the Benzo (Back of the Benzo)

No banco de trás do Mercedes

More than a friend zone (More than a friend zone)

Mais que amigos

We’ve been hiding since the time they forgot to knock

Nos estamos escondendo desde quando eles esqueceram de bater na porta

 

[Pre-Chorus]

The moment she walks out that door (She walks out the door)

No momento que ela sai por aquela porta

I’m not pretending anymore

Eu paro de fingir

 

[Chorus]

If your mother knew all of the things that we do

Se sua mãe soubesse de todas as coisas que fazemos

If your mother knew all the things we do

Se sua mãe soubesse de todas as coisas que fazemos

If your mother knew,she’d keep me so far from you

Se sua mãe soubesse,ela iria te afastar de mim

If your mother knew all the things we do

Se sua mãe soubesse de todas as coisas que fazemos

 

[Bridge]

Next time that she sees me

Na próxima vez que ela me ver

She gon’ act like she don’t know me

Ela vai fingir que não me conhece

‘Cause she knows all of the story

Pois ela já vai saber de toda a história

Now your daddy wants to kill me (Ah)

E agora seu pai quer me matar

Next time that she sees me

Na próxima vez que ela me ver

She gon’ act like she don’t know me

Ela vai fingir que não me conhece

‘Cause she knows all of the story

Pois ela já vai saber de toda a história

Now your daddy wants to kill me (Ah)

E agora seu pai quer me matar

 

[Pre-Chorus]

The moment she walks out that door

No momento que ela sai por aquela porta

I’m not pretending anymore

Eu paro de 

 

[Chorus]

If your mother knew all of the things that we do

Se sua mãe soubesse de todas as coisas que fazemos

If your mother knew all the things we do

Se sua mãe soubesse de todas as coisas que fazemos

If your mother knew,she’d keep me so far from you

Se sua mãe soubesse,ela iria te afastar de mim

If your mother knew all the things we do

Se sua mãe soubesse de todas as coisas que fazemos

 

[Post-Chorus]

Next time that she sees me

Na próxima vez que ela me ver

She gon’ act like she don’t know me

Ela vai fingir que não me conhece

‘Cause she knows all of the story

Pois ela já vai saber de toda a história

Now your daddy wants to kill me (Ah)

E agora seu pai quer me matar

Next time that she sees me

Na próxima vez que ela me ver

She gon’ act like she don’t know me

Ela vai fingir que não me conhece

‘Cause she knows all of the story

Pois ela já vai saber de toda a história

Now your daddy wants to kill me (Ah)

E agora seu pai quer me matar

 

[Outro]

If your mother knew all of the things that we do

Se sua mãe soubesse de todas as coisas que fazemos

If your mother knew all of the things that we do

Se sua mãe soubesse de todas as coisas que fazemos

If your mother knew all of the things that we do

Se sua mãe soubesse de todas as coisas que fazemos

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

Twitter : @chocomint1028

[PT/BR]Loco Contigo – DJ Snake, J Balvin, Tyga

広告

Letra👇

[Coro: J Balvin]

Tú me tienes loco,loco contigo

Você me deixa louco ,louco com você

Yo trato y trato,pero baby,no te olvido

Eu tento e tento,mas bebê,eu não te esqueço

Tú me tienes loco,loco contigo (Come on)

Você me deixa louco ,louco com você

Yo trato y trato,pero baby,aquí yo sigo (Okay,okay)

Eu tento e tento mas bebê,aqui eu sigo

 

[Verso 1: J Balvin]

Ma-Mam-Mami,tú ere’ una champion

Mulher,você é uma campeã

Rum-pum-pum-pum-pum

Con un booty fuera de lugar (¡Pra!)

Com essa bunda fora do normal

Una cintura chiquita,mata la cancha

Essa cintura fina,vai quebrar o campo

Tú estáfuera ‘e lo normal (Eh)

Você esta fora do normal

Tú lo bate’ como la avena de abuela

Bate que nem a aveia da avó

Hay muchas mujerepero tú gana’ por pela

Há muitas mulheres mas você ganha fácil

Enseñando mucho,y todo por fuera

Mostrando tudo,e tudo pra fora

Tu diseñador no quiso gastar en la tela

Seu designer não quis gastar pano

 

[Puente 1: J Balvin]

Oh,mama,tú ere’ la fama

Mulher,você é a fama

Estás conmigo y te va’ mañana

Você está comigo e só vai voltar de manhã

Cuando lo mueves todo me sana’

Quando se move me deixa curado

Ere’ mi antídoto cuando tengo gana’

Você é o meu antídoto quando estou com veneno

Oh,mama,tú ere’ la fama

Mulher,você é a fama

Estás conmigo y te va’ mañana

Você está comigo e só vai voltar de manhã

Cuando lo mueves todo me sana’

Quando se move me deixa curado

Ere’ mi antídoto cuando tengo gana

Você é o meu antídoto quando estou com veneno

 

[Coro: J Balvin]

Tú me tienes loco,loco contigo

Você me deixa louco ,louco com você

Yo trato y trato,pero baby,no te olvido

Eu tento e tento,mas bebê,eu não te esqueço

Tú me tienes loco,loco contigo (Come on)

Você me deixa louco ,louco com você

Yo trato y trato,pero baby,aquí yo sigo (Okay,okay)

Eu tento e tento mas bebê,aqui eu sigo

 

[Verso 2: Tyga]

Ooh,I make it hot (Hot),your body on top (Top)

Eu vou esquentar isso,seu corpo em cima

Kiss me up (Up),wanna lip lock (Lock)

Me beije ,um beijo que não da para fugir

Party won’t stop (Stop),and it’s four o’clock (Clock)

A festa não para,e já são quatro da manhã

Iced out watch (Ice),I can get you one,yeah

Relógio com diamantes,eu posso conseguir um para você

Tell your best friend,she get one too (She get one too)

Diz pra sua melhor amiga,ela vai ganhar um também

Girls wanna have fun,Im who they run to

Meninas querem se divertir,sou eu a quem elas correm

Move,move,your body know you want to

Mexe,mexe,seu corpo sabe que você quer

One,two,baby I want you (Ooh)

Um ,dois,eu quero você bebê

Cute face,lil’ waist (Yeah),move to the base (Base)

Rostinho lindo,cintura fina,mexendo na batida

That ass need a seat (Seat),you can sit on me (Ah)

Essa bunda precisa de um colo,você pode sentar em mim

That’s my old girl,yeah,she a antic

Essa e a minha velha garota,ela é uma relíquia

You got that new body (Yeah),you a art piece (Ah)

Você tem esse novo corpo,você é uma obra de arte

You like salsa (Yeah),I’m saucy (Drip)

Você e como salsa,eu sou legal

Caliente,muy caliente

Quente,muito quente

(Caliente,caliente,caliente,ayy)

Caliente,muy caliente

Quente,muito quente

 

[Coro: J Balvin]

Tú me tienes loco,loco contigo

Você me deixa louco ,louco com você

Yo trato y trato,pero baby,no te olvido

Eu tento e tento,mas bebê,eu não te esqueço

Tú me tienes loco,loco contigo (Come on)

Você me deixa louco ,louco com você

Yo trato y trato,pero baby,aquí yo sigo (Okay,okay)

Eu tento e tento mas bebê,aqui eu sigo

 

[Puente 2: J Balvin]

Tú pide lo que quieras,lo que quieras,lo que quieras (Yeh,yeh,yeh)

Pode pedir o que você quiser

Que yo lo hago a tu manera,tu manera,tu manera (¡Wuh!)

Que eu farei da sua maneira

Dale mueve la cadera como lo hacía Selena (Selena)

Mexe a cintura como a Selena fazia

Tú no tienes ataduras,vamos,rompe la cadera

Não tem nada te prendendo,vamos quebrar as costas

 

[Outro: J Balvin]

DJ Snake

J Balvin,man

Latino gang

Tyga

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

Twitter : @chocomint1028

[PT/BR]Lover – Taylor Swift

広告

Letra👇

[Verse 1]

We could leave the Christmas lights up ‘til January

Podemos deixar as luzes de Natal até Janeiro

This is our place,we make the rules

Esse e o nosso lugar,nós fazemos as regras

And there’s a dazzling haze,a mysterious way about you dear

Você tem um ar brilhante e misterioso meu amor

Have I known you 20 seconds or 20 years?

Eu te conheço a 20 segundos ou 20 anos?

 

[Chorus]

Can I go where you go?

Eu posso ir aonde você for?

Can we always be this close forever and ever?

Podemos ficar peritos assim para todo o sempre ?

And ah,take me out,and take me home

Me leve para sair,e me leve para casa

You’re my,my,my,my lover

Você e o meu amado

 

[Verse 2]

We could let our friends crash in the living room

Podemos deixar os nossos amigos dormirem na sala

This is our place,we make the call

Esse é o nosso lugar,nós decidimos

And I’m highly suspicious that everyone who sees you wants you

Eu suspeito que todos que te olham vão querer você

I’ve loved you three summers now,honey,but I want ‘em all

Eu te amei por três Verões,mas eu quero todos eles

 

[Chorus]

Can I go where you go?

Eu posso ir aonde você for?

Can we always be this close forever and ever?

Podemos ficar peritos assim para todo o sempre ?

And ah,take me out,and take me home

Me leve para sair,e me leve para casa

You’re my,my,my,my lover

Você e o meu amado

 

[Bridge]

Ladies and gentlemen,will you please stand?

Senhoras e senhores,poderiam ficar de pé ?

With every guitar string scar on my hand

Todas as marcas feitas pela minha guitarra

I take this magnetic force of a man to be my lover

Eu declaro este homem com uma força magnética como o meu amado

My hearts been borrowed and yours has been blue

Meu coração foi emprestado e o seu foi triste

Alls well that ends well to end up with you

Tudo vai bem se eu ficar com você

Swear to be overdramatic and true to my lover

Eu juro ser dramática e honesta com o meu amado

And youll save all your dirtiest jokes for me

Você guarde todas as suas piadas sujas para mim

And at every table,I’ll save you a seat,lover

Em qualquer mesa,eu vou guardar um lugar para você,amado

 

[Chorus]

Can I go where you go?

Eu posso ir aonde você for?

Can we always be this close forever and ever?

Podemos ficar peritos assim para todo o sempre ?

And ah,take me out,and take me home

Me leve para sair,e me leve para casa

You’re my,my,my,my lover

Você e o meu amado

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

Twitter : @chocomint1028

★和訳★Meu Abrigo – Melim

広告

Hey there folks!

今回はブラジル、リオ出身のトリオMelimの紹介です🇧🇷

なんと兄姉弟で構成されているこのバンドは2016年にブラジルのミュージカルリアリティ番組“Superstar”に出演し準決勝まで勝ち上がった才能ある家族です。

2018年にリリースしたEPExtended Play』に収録されているこの曲『Meu Abrigo』で一気に有名になりました。

ちなみにバンド名である『Melim』は彼らの苗字です。

レゲーをする、ポップやMPB、サーフミュージックを得意とする彼らは夏にピッタリのバンドです😎

歌詞👇

Uh,uh,uh,uh,uh

Uh,uh

Desejo a você

O que há de melhor

最高のものを君に願ってるよ

A minha companhia

Pra não se sentir só

君と一緒にいるよ

さみしく感じないように

O sol,a lua e o mar

太陽も、月も海も

Passagem pra viajar

旅行券もね

Pra gente se perder

そうすれば僕達は迷子になって

E se encontrar

お互いを見つけられるから

 

Vida boa,brisa e paz

良い人生さ、そよ風と安らぎ

Nossas brincadeiras ao entardecer

日が暮れる頃には僕達だけの遊びをするのさ

Rir à toa é bom demais

理由もなく笑うのは最高だ

O meu melhor lugar sempre é você

君の隣が僕のとっておきの場所さ

Você é a razão da minha felicidade

僕の幸せの理由は君さ

Não vá dizer que eu não sou,sua cara-metade

僕が運命の人じゃないなんて言わないでくれよ

Meu amor,por favor,vem viver comigo

愛しい人よ、お願いだ、僕と暮らそうよ

No seu colo é o meu abrigo

君の腕に包まれると安心できるんだ

 

Uh,uh,uh,uh

Uh,uh

 

Quero presentear

Com flores de Iemanjá

イエマンジャの花を贈りたいわ

Pedir um paraíso

天国を頼むわ

Pra gente se encostar

私達が寄り添えるようにね

Uma viola a tocar

演奏をするためのギター

Melodias pra gente dançar

踊れるようにメロディーを

A benção das estrelas

A nos iluminar

私達を照らしてくれる星々に祝福されるの

Vida boa,brisa e paz

良い人生よ、そよ風と安らぎ

Trocando olhares ao anoitecer

日が沈むにつれて視線を送り合うの

Rir à toa é bom demais

理由もなく笑うのは最高よ

Olhar pro seu sorrir,e agradecer

空を見上げて笑顔になり、感謝するの

 

Você é a razão da minha felicidade

あなたのおかげで私は幸せよ

Não vá dizer que eu não sou,sua cara-metade

私が運命の人じゃないなんて言わないでね

Meu amor,por favor,vem viver comigo

愛しい人よ、お願いよ、私と暮らしましょう

No seu colo é o meu abrigo

あなたの腕に包まれると安心できるの

 

Uh,uh,uh,uh

 

Meu abrigo

私の安心できる場所

Uh,

O seu colo é o meu abrigo

あなたの腕に包まれると安心できるの

Uh,

O meu abrigo

僕の安心できる場所

uh,uh,uh,ah

aaaaaaah

Você é a razão da minha felicidade

僕の幸せの理由は君さ

Não vá dizer que eu não sou,sua cara-metade

僕が運命の人じゃないなんて言わないでくれよ

Meu amor,por favor,vem viver comigo

愛しい人よ、お願いだ、僕と暮らそうよ

O seu colo é o meu abrigo

君の腕に包まれると安心できるんだ

Uh,uh,uh,uh

Meu abrigo

安心できる場所

Uh

No seu colo é o meu abrigo

君の腕に包まれると安心できるんだ

Uh,uh,uh,uh

Uhieeeee,

No seu colo é o meu abrigo

君の腕に包まれると安心できるんだ

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

Twitter : @chocomint1028