[和訳]Speed Drive – Charli XCX

広告

今回は、7月21日公開予定(日本は8月21日)の映画「バービー」の挿入歌でもあるCharli XCXの最新曲を和訳しました🌸

公式🌸

曲について

ちなみにサビの部分の「Ah-ah, Barbie, you’re so fine, you’re so fine you blow my mind」は、1981年にリリースされたToni Basil「Mickey」をサンプリングしています。

今年の初めにも同じ部分をサンプリングした曲「Hey Mickey!」Baby TateとSaweetyがリリースしています。

歌詞と和訳

Uh-oh
Uh, oh

She my best friend in the whole world
世界中でたった一人の親友
on the mood board, she’s the inspo
私のインスピレーションは彼女
And she dressed in really cute clothes
いつもすごく可愛い服を着てるの
Kawaii like we’re in Tokyo
東京にいるかのようにカワイイを極めてる
Devon Lee smile, teeth a white row
真っ白な歯で完璧なスマイル
Got a classic, real deep, Van Gogh
時代を感じない、ゴッホのように深い
She got loyalty, she says, “I love you, girl”
忠実な友達、「愛してるわ」って彼女に言われるけど
I love her more
私の方がもっと愛してる

Ah-ah, Barbie, you’re so fine, you’re so fine you blow my mind
ああバービー、とても綺麗よ、綺麗すぎて驚いちゃう
Jump into the driver’s seat and put it into speed drive
運転席に飛び乗ってスピード全開
Hot, ridin’ through the streets, on a different frequency 
通りをドライブする私たちは、他とはレベルが違う
Know you know just what I mean, we’re runnin’ through the red lights
私の言ってる事わかってるでしょ、赤信号も無視しちゃう
Ah, Barbie, you’re so fine, you’re so fine you blow my mind
ああバービー、とても綺麗よ、綺麗すぎて驚いちゃう
Jump into the driver’s seat and put it into speed drive
運転席に飛び乗ってスピード全開
Hot, ridin’ through the streets, on a different frequency
通りをドライブする私たちは、他とはレベルが違う
Know you know just what I mean, we’re runnin’ through the red lights
私の言ってる事わかってるでしょ、赤信号も無視しちゃう

Li-i-i-i, i-i, i-i, i-ights
信号
Red lights, red lights, red lights, red lights, yeah
赤信号

Oh, got the top down, tires on fire (on fire)
オープンカーにして、タイヤに火が付くくらいのスピード
Who are you? I’m livin’ my life (uh-huh)
あなた誰?私は好きなように生きてる
See you lookin’ with that side eye
軽蔑するような視線だけど
Wow, you’re so jealous ‘cause I’m one of a kind
唯一無二の私にめちゃくちゃ嫉妬してるだけ
What you think about me, I don’t care (I don’t care)
私の事をどう思うと気にしない
I’m a classic, real deep, Voltaire
私は最高級、ヴォルテールのように深い
The girls who need to know, well, they already know
知るべき女の子たちはもう知ってる
They’re over there
ほらみんなあそこにいる

Ah-ah, Barbie, you’re so fine, you’re so fine you blow my mind
ああバービー、とても綺麗よ、綺麗すぎて驚いちゃう
Jump into the driver’s seat and put it into speed drive
運転席に飛び乗ってスピード全開
Hot, ridin’ through the streets, on a different frequency 
通りをドライブする私たちは、他とはレベルが違う
Know you know just what I mean, we’re runnin’ through the red lights
私の言ってる事わかってるでしょ、赤信号も無視しちゃう
Ah, Barbie, you’re so fine, you’re so fine you blow my mind
ああバービー、とても綺麗よ、綺麗すぎて驚いちゃう
Jump into the driver’s seat and put it into speed drive
運転席に飛び乗ってスピード全開
Hot, ridin’ through the streets, on a different frequency
通りをドライブする私たちは、他とはレベルが違う
Know you know just what I mean, we’re runnin’ through the red lights
私の言ってる事わかってるでしょ、赤信号も無視しちゃう

Li-i-i-i, i-i, i-i, i-ights
信号
Red lights, red lights, red lights, red lights, yeah
赤信号
Li-i-i-i, i-i, i-i, i-ights
信号
Red lights, red lights, red lights, red lights, yeah
赤信号

Red lights, red lights, red lights, red lights, yeah
赤信号

終わり

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

Twitter : @chocomint1028

Instagram : @chocomint_98

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です