[和訳]Last Christmas – Meghan Trainor

広告

今回はMeghan Trainorの和訳です🎄

Wham!80年代リリースして以来、愛されてきたクリスマスの名曲「Last  Christmas」を彼女がカバーしています。

歌詞👇

[Intro]

Last Christmas, I gave you my heart

去年のクリスマスにあなたに心を捧げた

But the very next day, you gave it away

でも次の日には捨てられていた

This year, to save me from tears

今年は涙を流したくないから

I’ll give it to someone special

特別な人に渡したわ

Last Christmas, I gave you my heart

去年のクリスマスにあなたに心を捧げた

But the very next day, you gave it away

でも次の日には捨てられていた

This year, to save me from tears

今年は涙を流したくないから

I’ll give it to someone special

特別な人に渡したわ

[Verse 1]

Once bitten and twice shy

一度失敗すると次からは臆病になる

I keep my distance, but you still catch my eye

距離を置いたのに、どうしてもあなたを見てしまう

Tell me, baby, do you recognize me?

ねえベイビー、私がわかったかしら?

Well, it’s been a year, it doesn’t surprise me

もう一年も経ったから、驚かないわ

Last Christmas, I wrapped it up, I sent it

去年のクリスマスに、包んで送ったの

With a note saying, “I love you,” and I meant it

本気だったから、「愛してる」ってメモも入れた

And I know, what a fool that I’ve been

今ならわかる、なんてバカだったんだろうって

And if you kissed me now, I know you’d fool me again

今あなたにキスされたら、また騙されてしまうわ

[Chorus]

Last Christmas, I gave you my heart

去年のクリスマスにあなたに心を捧げた

But the very next day, you gave it away

でも次の日には捨てられていた

This year, to save me from tears

今年は涙を流したくないから

I’ll give it to someone special

特別な人に渡すわ

Last Christmas, I gave you my heart

去年のクリスマスにあなたに心を捧げた

But the very next day, you gave it away

でも次の日には捨てられていた

This year, to save me from tears

今年は涙を流したくないから

I’ll give it to someone special

特別な人に渡すわ

[Verse 2]

A crowded room, friends with tired eyes

混み合った部屋に、疲れた目をした友達

I’m hiding from you and your soul of ice

あなたとあなたのその冷たい心から隠れてる私

My God, I thought you were someone to rely on

あなたなら信頼できると思ってたのに

Me? I guess I was a shoulder to cry on

私?あなたが辛い時に肩を貸すだけの存在よ

A face on a lover with a fire in her heart

心に情熱をもった恋人

A woman undercover, but you tore me apart

思いを秘めていたのに、あなたは私を引き裂いた

Now I’ve found, I’ve found a real love

今の私は本物の愛を見つけられた

You’ll never fool me again

あなたにはもう騙されない

[Chorus]

Last Christmas, I gave you my heart

去年のクリスマスにあなたに心を捧げた

But the very next day, you gave it away

でも次の日には捨てられていた

This year, to save me from tears

今年は涙を流したくないから

I’ll give it to someone special

特別な人に渡すわ

Last Christmas, I gave you my heart

去年のクリスマスにあなたに心を捧げた

But the very next day, you gave it away

でも次の日には捨てられていた

This year, to save me from tears

今年は涙を流したくないから

I’ll give it to someone special

誰か特別な人に渡すわ

A face on a lover with a fire in her heart

心に情熱をもった恋人

A woman undercover, but you tore me apart

思いを秘めていたのに、あなたは私を引き裂いた

Now I’ve found, I’ve found a real love

今の私は本物の愛を見つけられた

You’ll never fool me again

あなたにはもう騙されない

I’ll give it to someone special

誰か特別な人に渡すわ

👆

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です