[Verse 1: Corbyn Besson] Coat, laying on the floor 床に落ちているコート Long December nights are what I’ve been waitin’ for 12月の長い夜を待ち望んでいたんだ Pull my hand close to the fire 手を暖炉の火へと近づける
[Pre-Chorus: Jack Avery] Shiverin’,I’ⅿ shiverin’, I can’t stop 震えてる、震えを止められない Give me the look, you know the one I want 俺の求めてるあの視線をくれ I’ve been waiting for ずっと待っていた It’s so cold, it’s so cold, yeah とても寒いんだ
[Chorus: Zach Herron] I got chills when you walk 君が歩くと鳥肌が立つ Chills when you talk 君が話すと鳥肌が立つ Chills every time you say my name 君に名前を呼ばれるたびに鳥肌が立つ It’s the way that it feels when we touch 俺たちが触れ合うと感じるあれ I can’t get enough ずっと求めてしまう Love got me frozen in place 愛が俺をその場で凍らせた
[Post-Chorus: Zach Herron, Corbyn Besson & Daniel Seavey] Baby, I got chills ベイビー、鳥肌が立ったんだ Ooh, baby, I got chills ベイビー、鳥肌が立ったんだ Ooh, baby, I got chills (Yeah) ベイビー、鳥肌が立ったんだ
[Verse 2: Daniel Seavey] Arms wrapped around my neck (‘Round my neck) 俺の首を包む君の腕 You keep me warm 君が俺を温めてくれるんだ You are the spark igniting me again 君は俺を再び動かす火花さ Oh, I can’t get enough of you, I’m (You, I’m) 君に夢中なんだ
[Pre-Chorus: Jack Avery & Daniel Seavey] Shiverin’, I’m shiverin’, I can’t stop 震えてる、震えを止められない Give me the look, you know the one I want 俺の求めてるあの視線をくれ I’ve been waiting for ずっと待っていた It’s so cold, it’s so cold, yeah とても寒い (It’s so cold, it’s so cold, yeah)
[Chorus: Zach Herron, Zach Herron & Jack Avery] I got chills when you walk 君が歩くと鳥肌が立つ Chills when you talk 君が話すと鳥肌が立つ Chills every time you say my name 君に名前を呼ばれるたびに鳥肌が立つ It’s the way that it feels when we touch 俺たちが触れ合うと感じるあれ I can’t get enough ずっと求めてしまう Love got me frozen in place 愛が俺をその場で凍らせた
[Post-Chorus: Zach Herron, Corbyn Besson, Daniel Seavey & Jonah Marais] Baby, I got chills (Baby, I got chills) ベイビー、鳥肌が立ったんだ Ooh, baby, I got chills (Ooh, baby, I got chills) ベイビー、鳥肌が立ったんだ Ooh, baby, I got chills (I got chills, I got) ベイビー、鳥肌が立ったんだ
[Verse 3: Jonah Marais & Corbyn Besson] I think about you every second of the day 毎秒君の事を考えてるんだ My heart used to be so cold, the world used to be so gray 昔の俺のハートはとても冷たくて、世界はグレーだった And I know seasons change, but it felt like it never would 季節が変わるのはわかってるけど、変わりそうになかった No one seemed to understand me but you understood 誰にも理解してもらえない気がしたけど、君はわかってくれた We could be royalty, I’ll be your prince, yeah 俺たちなら貴族になれる、君の王子様になるよ Give you that loyalty, don’t matter the distance 君に忠実でいるよ、距離は関係ない I’ma love you for who you are ‘cause I like that you’re different ありのままの君を愛するよ、他とは違う君が好きだから Tell me anything you wanna say and I’ll sit back and listen 君が言いたいことを全部話して、俺は座って全てを聞いてあげるから Ah, yeah (Ooh, yeah)
[Bridge: Jonah Marais & Daniel Seavey] And I know we’re living busier days 忙しい日々を生きているのはわかってる And life be moving so fast, I feel like everything’s changin’ 人生はどんどん進んでいって、全てが変化してる気がする But when we kiss, I feel a jump in my heart でも二人がキスすると、ハートが跳んだように感じるんだ The same feeling that I felt from the start (Ooh) 初めての時から同じあの気持ち Yeah, baby, I got ベイビー、感じるんだ
[Outro: Zach Herron, Corbyn Besson, Daniel Seavey & Jonah Marais] I got chills (I got chills, no, oh no no, oh no no) 鳥肌が立つんだ Ooh, baby, I got chills (Ooh yeah, I got chills) ベイビー、鳥肌が立つんだ Ooh, baby, I got chills (Ooh yeah, I got chills) ベイビー、鳥肌が立つんだ Oh woah, oh woah, ooh-ooh Ooh, baby, I got chills ベイビー、鳥肌が立つんだ