The Vamps, Mike Perry, Sabrina Carpenterの豪華なコラボです!!!! ———————————————— Come on lay your hands さあ君の手を置いて Your hands on me 君の手を俺の上に We don’t have to talk しゃべる必要はないさ Cause talk is cheap おしゃべりは安っぽいからね In the dark silence so loud 静けさが騒々しい暗闇で You only gotta lay your hands on me 君は手を俺の上に置くだけでいいんだよ
You say you’re better with Hands yeah yeah yeah 手の方がうまくできると君は言う Hands yeah yeah yeah 手で You say you’re better with Hands yeah yeah yeah 手の方が上手くできると君は言う Hands yeah yeah yeah 手で
I’ve been thinking about it それについて考えていたんだ I’ve been thinking all night 夜中考えていたんだ Every time I try to learn your body language 君の体の言葉を理解しようとするたびに Never get it right うまくいかなかった You’re so hard to read baby 君を読むのは難しい So I turn off the light だから俺は電気を消すんだ And we just drop that dress to the floor ただ僕達の服を床に落として We can talk until sunrise 日が昇るまで話そう I’ve been thinking about it 考えていたんだ The way that you blow my mind どう君が僕を舞い上がらせるかを I’ve been thinking about it, all night それについて考えていたんだ、夜中ね
Come on lay your hands さあ君の手を置いて Your hands on me 君の手を俺の上に We don’t have to talk しゃべる必要はないさ Cause talk is cheap おしゃべりは安っぽいからね In the dark silence so loud 静けさが騒々しい暗闇で You only gotta lay your hands on me 君は手を俺の上に置くだけでいいんだよ
You say you’re better with Hands yeah yeah yeah 手の方がうまくできると君は言う Hands yeah yeah yeah 手で You say you’re better with Hands yeah yeah yeah 手の方が上手くできると君は言う Hands yeah yeah yeah 手で
Don’t tell me about it それについて言わないで Keep on blowing my mind 私を舞い上がらせ続けて Cause your lips are made for kissing baby だってあなたの唇はキスのためにあるの So I put them on mine だから私の唇に重ねて No conversation 話をしないで I’ve heard every line 全てのセリフをもう聞いたわ So leave your shit at the door だからあなたのたわごとはドアに置いといて
Come on lay your hands さあ君の手を置いて Your hands on me 君の手を俺の上に We don’t have to talk しゃべる必要はないさ Cause talk is cheap おしゃべりは安っぽいからね In the dark silence so loud 静けさが騒々しい暗闇で You only gotta lay your hands on me 君は手を俺の上に置くだけでいいんだよ
You say you’re better with Hands yeah yeah yeah 手の方がうまくできると君は言う Hands yeah yeah yeah 手で You say you’re better with Hands yeah yeah yeah 手の方が上手くできると君は言う Hands yeah yeah yeah 手で ———————————————-
すごーく前に「Kissed a girl」をきいて英語の勉強を始めてた頃で、単語一個一個を調べていくうちにものすごいことをポップな感じで歌ってるなと洋楽で必ずといって良いほど受ける衝撃を今でも覚えてます。「T.G.I.F」は金曜日高齢の音楽!といった感じで私の世代?でマドンナのような扱いになりますね笑