「Shawn Mendes」カテゴリーアーカイブ

★和訳★If I Can’t Have You – Shawn Mendes

広告

Hey guys!

今回はショーン・メンデスの曲です🥰

この曲はなんとバンド「The 1975」にインスパイアされたそうです。

「この曲は家族や友達にもよく演奏するよ。「あの」笑顔になってくれるんだ」とRollingStone雑誌のインタビューで語ったしうです。

はじめはDua Lipaに歌ってもらうつもりで書いたそうですが、結局自ら歌うことにしたそう。

歌詞は彼自身のアルバム「Shawn Mendes」に収録されている”why”や“mutual”を思い出させる、片思いの歌詞になっています。

👇歌詞👇

[Chorus]

I can’t write one song that’s not about you

君のことではない歌詞が書けないよ

Can’t drink without thinking about you

君の事を考えずに酒も飲めない

Is it too late to tell you that

手遅れなのかな

Everything means nothing if I can’t have you?

君がいないと意味がないと伝えるのに

[Verse 1]

I’m in Toronto and I got this view

トロントにいる僕は景色を眺めている

But I might as well be in a hotel room, yeah

だけどホテルの部屋にこもっていたい

It doesn’t matter ‘cause I’m so consumed

夢中になってるからどうでもいいのさ

Spending all my nights reading texts from you

君からのメッセージを読みながら夜を過ごすんだ

[Pre-Chorus]

Oh, I’m good at keeping my distance

距離を置くことは得意なんだ

I know that you’re the feeling I’m missing

僕に足りない感情は君なんだってわかってる

You know that I hate to admit it

それを認めるのは嫌だってわかってるだろう

But everything means nothing if I can’t have you

君がいないと全てが無意味になるんだ

[Chorus]

I can’t write one song that’s not about you

君のことではない歌詞が書けないよ

Can’t drink without thinking about you

君の事を考えずに酒も飲めない

Is it too late to tell you that

手遅れなのかな

Everything means nothing if I can’t have you?

君がいないと意味がないんだと伝えるのに

I can’t write one song that’s not about you

君のことではない歌詞が書けないよ

Can’t drink without thinking about you

君の事を考えずに酒も飲めない

Is it too late to tell you that

手遅れなのかな

Everything means nothing if I can’t have you?

君がいないと意味がないんだと伝えるのに

[Verse 2]

I’m so sorry that my timing’s off

タイミングが悪くてごめんよ

But I can’t move on if we’re still gonna talk

でも君と連絡を取っていると次に進めないんだ

Is it wrong for me to not want half?

半分だけじゃ満足しないって悪いことかな?

I want all of you, all the strings attached

君の全てが欲しいんだ、余計なものも全部

[Pre-Chorus]

Oh, I’m good at keeping my distance

距離を置くことは得意なんだ

I know that you’re the feeling I’m missing

僕に足りない感情は君なんだってわかってる

You know that I hate to admit it

それを認めるのは嫌だってわかってるだろう

But everything means nothing if I can’t have you

君がいないと全てが無意味になるんだ

[Chorus]

I can’t write one song that’s not about you

君のことではない歌詞が書けないよ

Can’t drink without thinking about you

君の事を考えずに酒も飲めない

Is it too late to tell you that

手遅れなのかな

Everything means nothing if I can’t have you?

君がいないと意味がないんだと伝えるのに

I can’t write one song that’s not about you

君のことではない歌詞が書けないよ

Can’t drink without thinking about you

君の事を考えずに酒も飲めない

Is it too late to tell you that

手遅れなのかな

Everything means nothing if I can’t have you?

君がいないと意味がないんだと伝えるのに

[Bridge]

I’m trying to move on, forget you, but I hold on

次に進もうとしてるんだ、君を忘れようとね、でも踏み止まってしまう

Everything means nothing, everything means nothing, babe

全てが無意味になってしまうんだ、ベイビー

I’m trying to move on, forget you, but I hold on

次に進もうとしてるんだ、君を忘れようとね、でも踏み止まってしまう

Everything means nothing if I can’t have you, no

君がいないと全てが無意味になるんだ

[Chorus]

I can’t write one song that’s not about you

君のことではない歌詞が書けないよ

Can’t drink without thinking about you

君の事を考えずに酒も飲めない

Is it too late to tell you that

手遅れなのかな

Everything means nothing if I can’t have you? (Can’t have you)

君がいないと意味がないんだと伝えるのに

I can’t write one song that’s not about you

君のことではない歌詞が書けないよ

Can’t drink without thinking about you

君の事を考えずに酒も飲めない

Is it too late to tell you that

手遅れなのかな

Everything means nothing if I can’t have you?

君がいないと意味がないと伝えるのに

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube: CHOCOMINT

Twitter : @chocomint1028

★和訳★Fallin’ all in you – Shawn Mendes

広告

Hi guys!

今回はショーン・メンデスのアルバム「Shawn Mendes」に収録されている「Fallin’ all in you」の和訳です❤️

一夜限りのはずだった相手にどんどん恋していく状況を歌っていますね。

相手が隣で目覚めている時のことや未来を想像して歌っていたりして恋してる気持ちがすごく伝わります❤️

すごく優しい声で、キュンキュンしちゃいます🥰

W&F📝

Daybreak 夜明け

Fast forward 早送り

歌詞👇

Sunrise with you on my chest

太陽が昇り君は僕の胸の中

No blinds in the place where I live

僕の住む場所にはブラインドがない

Daybreak open your eyes

夜明けで君は目覚める

‘Cause this was only ever meant to be for one night

この関係は一夜かぎりのはずだったのに

Still, we’re changing our minds here

僕達はそれを変えようとしてる

Be yours, be my dear

君のものになるよ、僕のものになってくれ

So close with you on my lips

唇が重なるほど君はすごく近い

Touch noses, feeling your breath

鼻が触れて、君の呼吸を感じられる

Push your heart and pull away, yeah

君の鼓動は行ったり来たりしてる

Be my summer in a winter day love

愛しい人よ僕の冬の日の夏になってくれ

I can’t see one thing wrong

欠点なんてなにも見えないよ

Between the both of us

僕達2人の間には

Be mine, be mine, yeah

僕のものになってくれ

Anytime, anytime

いつでも

Ooh, you know I’ve been alone for quite a while

僕が長い間孤独だったことを君はわかってる

haven’t I? I thought I knew it all

全てを知ってると思っていた

Found love but I was wrong

愛を見つけたけど僕は間違っていた

More times than enough

十分すぎるくらいに間違えた

But since you came along

でも君が現れてからは

I’m thinking baby

僕は考えてしまうんだベイビー

You are bringing out a different kind of me

君は違う僕を引き出してくれている

There’s no safety net that’s underneath, I’m free

受け止めてくれる安全網なんてないよ、僕は自由だ

Falling all in

惚れているんだ

You fell for men who weren’t how they appeared, yeah

見た目と中身が異なる男達に君は惚れていた

Trapped up on a tightrope now we’re here, we’re free

束縛もされていたけど今は二人ここにいる、僕達は自由だ

Falling all in you

君に惚れているんだ

Fast forward a couple years, yeah

何年か早送りしてみよう

Grown up in the place that we live

僕達二人が住んでいる場所で成長できた

Make love, then we fight

愛を育んで、喧嘩もした

Laugh ‘cause it was only meant to be for one night baby

一夜限りの関係のはずだったから笑っちゃう

I guess we can’t control

多分コントロールできないんだと思う

What’s just not up to us

僕達が決められることじゃないからね

Be mine, be mine, yeah

僕のものになってくれ

Anytime, anytime

いつでも

Ooh, you know I’ve been alone for quite a while

僕が長い間孤独だったことを君はわかってる

haven’t I? I thought I knew it all

全てを知ってると思っていた

Found love but I was wrong

愛を見つけたけど僕は間違っていた

More times than enough

十分すぎるくらいに間違えた

But since you came along

でも君が現れてからは

I’m thinking baby

僕は考えてしまうんだベイビー

You are bringing out a different kind of me

君は違う僕を引き出してくれている

There’s no safety net that’s underneath, I’m free

受け止めてくれる安全網なんてないよ、僕は自由だ

Falling all in

恋してるんだ

You fell for men who weren’t how they appeared, yeah

見た目と中身が異なる男達に君は惚れていた

Trapped up on a tightrope now we’re here, we’re free

束縛もされていたけど今は二人ここにいる、僕達は自由だ

Falling all in you

君に恋してるんだ

Every time I see you baby I get lost

ベイビー君を見るたびに夢中になってしまうよ

If I’m dreaming, baby, please don’t wake me up

これが夢なら、ベイビー僕を起こさないでくれ

Every night I’m with you I fall more in love

君と夜を過ごすたびにもっと恋をする

Now I’m laying by your side

僕は今では君の隣で寝ている

Everything feels right since you came along

君が現れてからは全てが上手く行く

I’m thinking baby

ベイビー僕は考えてるんだ

You are bringing out a different kind of me

君は違う僕を引き出してくれている

There’s no safety net that’s underneath, I’m free

受け止めてくれる安全網なんてないよ、僕は自由だ

Falling all in

惚れているんだ

You fell for men who weren’t how they appeared, yeah

見た目と中身が異なる男達に君は惚れていた

Trapped up on a tightrope now we’re here, we’re free

束縛もされていたけど今は二人ここにいる、僕達は自由だ

Falling all in you

君に惚れているんだ

👆

Have a wonderful day 💗

YouTube: CHOCOMINT

Twitter : @chocomint1028

★和訳★Earth – Lil Dicky

広告

Hey guys! 

今回はLil Dickyの新曲「Earth」の紹介+和訳です🌏💗

この曲は沢山の大物アーティスト達が動物や植物になって歌っています。

参加したアーティスト達👇

Lil Dicky(リル・ディッキー)

Justin Bieber(ジャスティン・ビーバー)

Ariana Grande(アリアナ・グランデ)

Halsey(ホールジー)

Zac Brown(ザック・ブラウン)

Brendon Urie(ブレンドン・ウリー)

Hailee Steinfeld(ヘイリー・スタインフェルド)

Wiz Khalifa(ウィズ・カリファ)

Snoop Dogg (スヌープ・ドッグ)

Kevin Hart(ケヴィン・ハート)

Adam Levine(アダム・レヴィーン)

Shawn Mendes(ショーン・メンデス)

Charlie Puth(チャーリー・プース)

Sia(シーア)

Miley Cyrus(マイリー・サイラス)

Lil Jon(リル・ジョン)

Rita Ora(リタ・オラ)

Miguel(ミゲル)

Katy Perry(ケイティー・ペリー)

Lil Yachty(リル・ヨッティ)

Ed Sheeran(エド・シーラン)

Meghan Trainor(メーガン・トレイナー)

Joel Embiid(ジョエル・エンビード )

Tory Lanez(トリー・レーンズ)

PSY(サイ)

Bad Bunny(バッド・バニー)

Kris Wu(ウー・イーファン/クリス・ウー)

Backstreet Boys (バック・ストリート・ボーイズ)

👆

誰がどの動物かあててみてださい!

1人ワンフレーズくらいですが自分の好きなアーティストの声が聞こえるとテンションが上がります😎🔥

実はカニエ・ウエストに出演をお願いしたそうですが、断られたため、彼のモノマネが得意なケヴィン・ハートにオファーが行ったそうです。「俺はカニエ・ウエストだ」と皮肉を込めて歌っているんだと思います🤔

他にも、音楽プロデューサーのBenny BlancoCashmere Catも参加しています。

そしてこの曲の収益の一部はレオナルド・ディカプリオが選別する非営利団体に寄付され、地球に住んでいる人の健康と福祉に使われるそうです!

とっても大切なメッセージが込められたこの曲で、少しでも多くの人が環境のことを気にしてくれることを願います🙏🏻

W&F📝

Baboon  ヒヒ

Anus 肛門

Cub 肉食動物のこども(トラやクマなど)

Tits 乳(スラング)

Fungus キノコ、真菌類

Disgruntled 不機嫌な、不満を持った

Trudge とぼとぼ歩く、重い足取り

Cracking as hell 最高にかっこいい

 

 

歌詞👇

[Intro: Lil Dicky]

What up, world? It’s your boy, just one of the guys down here. 

調子はどうだ地球?俺は住んでる奴らの内の1人だ

Well, I could be more specific. 

もう少し具体的に言うこともできる。

Uh, I’m a human, and I just wanted to, you know, for the sake of all of us earthlings out there, just wanted to say:

うーん、俺は人間で、地球人を代表して言いたい事があるんだ:

 

[Chorus]

We love the Earth, it is our planet

俺たちは地球を愛してる、俺達の惑星さ

We love the Earth, it is our home

俺たちは地球を愛してる、俺達の家なんだ

We love the Earth, it is our planet

俺たちは地球を愛してる、俺達の惑星さ

We love the Earth, it is our home

俺たちは地球を愛してる、俺達の家なんだ

 

[Justin Bieber]

Hi, I’m a baboon

やあ、俺はヒヒだ
I’m like a man, just less advanced and my anus is huge

少し劣っててケツの穴がデカイけど、俺は人間に似てるんだ

[Ariana Grande]

Hey, I’m a zebra

私はシマウマよ

No one knows what I do, but I look pretty cool

私が何をしてるか誰もわからないけど、見た目はかっこいいの

Am I white or black?

私って白なの黒なの?

[Halsey]

I’m a lion cub, and I’m always getting licked (Meow!)

私はライオンの子よ、いつも舐められてるの

[Zac Brown]

How’s it going? I’m a cow (Moo!)

調子はどうだ?俺は牛だ

You drink milk from my tits (Moo)

お前は俺の乳からの牛乳を飲んでる

[Brendon Urie]

I’m a fat, fucking pig

俺はすげえ太ったブタだ

[Hailee Steinfeld]

I’m a common fungus

私は平凡なキノコよ

[Wiz Khalifa]

I’m a disgruntled skunk, shoot you out my butthole

俺は不機嫌なスカンクだ、ケツの穴からお前に向けて噴射してやる

[Snoop Dogg]

I’m a marijuana plant, I can get you fucked up

俺は大麻草だ、お前をめちゃくちゃにできる

[Kevin Hart]

And I’m Kanye West

そして俺はカニエ・ウエストさ

 

[Chorus]

We love the Earth, it is our planet

俺たちは地球を愛してる、俺達の惑星さ

We love the Earth, it is our home

俺たちは地球を愛してる、俺たちの家なんだ

We love the Earth, it is our planet

俺たちは地球を愛してる、俺達の惑星さ

We love the Earth, it is our home

俺たちは地球を愛してる、俺たちの家なんだ

We love the Earth

俺たちは地球を愛してる

 

[Adam Levine]

Ba-dum-da-dum-dum, ba-dum-da-di

We are the vultures, feed on the dead

俺たちはハゲタカさ、死体が餌なんだ

[Shawn Mendes]

We’re just some rhinos, horny as heck

僕達はただのサイだ、すっごいムラムラしてる

[Charlie Puth]

I’m just a giraffe, what’s with this neck?

俺はただのキリン、この首は何なんだ?

[Sia]

Hippity-hop, I’m a kangaroo

ぴょんぴょん、私はカンガルー

I hop all day, up and down with you

一日中飛んでるの、あなたと一緒に上へ下へと

[Miley Cyrus]

I’m an elephant, I got junk in my trunk

私はゾウよ、下半身には大きなお尻があるの

[Lil Jon]

What the fuck? I’m a clam!

まじかよ?俺は二枚貝だ!

[Rita Ora]

I’m a wolf. Howl!

私はオオカミよ

[Miguel]

I’m a squirrel, lookin’ for my next nut

俺はリス、次の木の実を探してる

[Katy Perry]

And I’m a pony, just a freak horse, heh-heh-heh

私はポニーよ、ただの変わった馬よ

But, uh, c’mon, get on (Yah)

でも、うーん、さあ、乗って

Giddee-up, let’s ride

出かけましょう

[Lil Yachty]

I’m HPV, don’t let me in

俺はHPVだ、俺を体の中に入れるなよ

[Ed Sheeran]

I’m a koala and I sleep all the time

僕はコアラさいつも寝てる

So what? It’s cute

だからなんだ?可愛いだろ

[Meghan Trainor]

We love you, India

インド、私達はあなたを愛してるわ

[Joel Embiid]

We love you, Africa

アフリカ、俺達はお前を愛してる

[Tory Lanez]

We love the Chinese

俺達は中国人を愛してる

[Lil Dicky]

We forgive you, Germany

俺達は君を許すよ、ドイツ

 

[Chorus: Lil Dicky, (Snoop Dogg), Meghan Trainor, Lil Dicky & Sia, John Legend]

Earth, it is our planet (It’s so tiny)

地球、俺達の惑星さ(とても小さい)

We love the Earth (We love the Earth), it is our home (Home)

俺達は地球を愛してる(俺達は地球を愛してる)俺達の家なんだ(家)

We love the Earth, it is our planet (It is our planet)

俺たちは地球を愛してる、俺たちの惑星さ(俺達の惑星)

We love the Earth, it is our home

俺たちは地球を愛してる、俺たちの家なんだ

We love the Earth

俺たちは地球を愛してる

 

[Verse 3: Lil Dicky]

I’m a man (Hello?)

俺は人間だ(こんにちは)

Can you hear me? (Anyone out there? Hello?)

俺が聞こえるかい?(誰かいますか?こんにちは?)

I’ve trudged the Earth for so damn long

俺はすっげえ長い間地球を歩いてきた

And still don’t know shit (What’s going on?)

それでも何もしらない(何が起きてるんだ?)

I hope it’s not a simulation (Huh)

これが模擬実験じゃないことを願ってる

Give each other names like Ahmed and Pedro

アハメドやペドロのような名前をお互いにつけてる

And, yeah, we like to wear clothes, girls still look beautiful

そうさ、俺達は服を着るのが好きだ、女の子はそれでも綺麗さ

And it covers up our human dick (Woo), 

eat a lot of tuna fish

人間のペニスも隠せるんだ、ツナをたくさん食べてる

But these days, it’s like we don’t know how to act

でも最近は、どう行動をすればいいかわかってない

All these shootings, pollution, we under attack on ourselves

銃撃や汚染、俺たちは自分達自身を攻撃してる

Like, let’s all just chill (Hey), respect what we built (Hey)

みんな落ち着こうぜ、自分達で作り上げたものに敬意を示そう

Like look at the internet! It’s cracking as hell

インターネットをみろよ!最高にかっこいいぜ

Fellas, don’t you love to cum when you have sex? (Ayy)

お前ら、ヤる時にイクの好きだろ?

And I heard women orgasms are better than a dick’s (Uh)

男のペニスでイクより女のオーガズムの方がいいらしいぜ

So what we got this land for? What we gotta stand for?

俺達は何のためにこの土地を手に入れたんだ?何のために立ち上がるんだ?

Love, and we love the Earth (The Earth)

愛さ、そして俺達は地球を愛してる

[Ariana Grande]

Oh, yeah, baby, I love the Earth

ええベイビー、私は地球を愛してるわ

I love this planet

この惑星を愛してるわ

[Lil Dicky]

Hey, Russia, we’re cool

なあロシア、俺達は問題ない

Hey, Asia, all of you, c’mon

なあアジア、お前たちみんな、来いよ

Every one of you from the plains to the Sahara

平野からサハラ砂漠までのお前らみんな

Let’s come together and live

みんな集まって一緒に生きよう

 

[Choir]

Hum-dum-dum-dae-dum, hum-dum-dum-dae-dum

 

[PSY]

우-우-우리는 지구를 사랑해요

俺達は君を愛してる

[Bad Bunny]

Amamos la tierra

俺達は君を愛してる

[Kris Wu]

我们爱地球

俺達は君を愛してる

 

[Outro: Lil Dicky, Ariana Grande & Justin Bieber]

(We love you, we love you)

(俺達は君を愛してる)

C’mon everybody, I know we’re not all the same

なあ、みんなが同じじゃないのはわかってる

But we’re living on the same Earth

でも俺達はみんな同じ地球に住んでる

(We love you, we love you)

(俺達は君を愛してる)

Have you ever been to Earth?

あなたは地球へ行ったことある?

Everyone who is listening has been to Earth, Ariana

アリアナ、これを聴いてる人は全員地球に来たことがあるよ

(We love you, we love you)

(俺達は君を愛してる)

We’re not making music for aliens here

宇宙人向けの曲を作ってるわけじゃない

Are we gonna die?

俺たちは死ぬの?

You know what, Bieber? We might die

ビーバー、あのな?俺達は死ぬかもしれねえ

(We love you, we love you)

(俺達は君を愛してる)

I’m not going to lie to you

お前に嘘は言わないよ

I mean, there’s so many people out here who don’t think Global Warming’s a real thing. 

地球温暖化が本当だと思わない人が沢山いるんだ

You know? We gotta save this planet. 

わかるか?俺達は地球を救わなきゃならないんだ。

We’re being stupid

俺たちは馬鹿みたいに振る舞ってる

Unless we get our shit together now

今こそ行動を変えないとね

👆

Have a wonderful day 🌏

YouTube:  CHOCOMINT

Twitter : @chocomint1028

★和訳★Because I Had You – Shawn Mendes

広告

Hi guys!

今回はショーンメンデスの曲です!

失恋の歌ですね。次の恋に進んでるけれど。君は忘れない、君以上に彼女を愛せないよと歌っています。

心が痛くなる歌詞ですが、なんだかうっとりした気になってしまいます。

この曲が収録されているアルバム『Shawn Mendes』はなんだか気持ちの良い朝に聴きたくなるアルバムになっています。

歌詞👇

[Verse 1]

I think it’s time that I be honest

素直になるべきだね

Should’ve told you not to go

行かないでくれと君に言えばよかった

Thought I knew just what I wanted

何を求めているのかわかっているつもりだった

I didn’t know myself at all

自分を全くわかっていなかったよ

 

[Pre-Chorus]

You’re with somebody I can’t be, yeah

僕がなれないような人と君はいる

But I can tell that you’re happy

でも君は幸せそうだね

 

[Chorus]

It’s time for me to finally meet somebody new

僕は新しい人と出会うべきだね

Take her to all the places that I took us to

僕達が行った場所へ彼女を連れていくのさ

And she might help me forget

彼女は君を忘れさせてくれるだろう

But loving her is something I could never do

でも僕が彼女を愛することはないよ

Because I had, because I had you

だって僕には君がいたから

 

[Verse 2]

Hey, remember when I told you

ねえ、僕が君に言ったことを覚えてるかい

That you and I will go down in history together, yeah

君と僕はきっと歴史に残るだろうって

And does your sister ask about me?

君の姉は僕の事を聞いたりするかい?

You and I, what we had, is it gone forever?

君と僕、僕達の関係は、永遠に終わってしまったのかい?

 

[Pre-Chorus]

You’re with somebody I can’t be, yeah

僕がなれないような人と君はいる

But I can tell that you’re happy

でも君は幸せそうだね

 

[Chorus]

It’s time for me to finally meet somebody new

僕は新しい人と出会うべきだね

Take her to all the places that I took us to

僕達が行った場所へ彼女を連れていくのさ

And she might help me forget

彼女は君を忘れさせてくれるだろう

But loving her is something I could never do

でも僕が彼女を愛することはないよ

Because I had, because I had you

だって僕には君がいたから

 

[Bridge]

There’s nothin’, oh

何もないよ

There’s nothin’ left to lose (ooh)

失うものは何もないよ

Because I had you, babe

僕には君がいたからね、ベイビー

There’s nothin’

何もないよ

Nothin’ that I could do (ooh)

僕にできることは何もない

I wish I had you

君が僕のものだったらと願うよ

[Chorus]

But I think it’s time I finally found somebody new

でも僕は新しい人に出会うべきなんだと思う

And tell myself that she’s the one to get me through

彼女が運命の人だって自分に言い聞かせるんだ

And she might help me forget but loving her is something I just couldn’t do

君を忘れさせてくれるだろうけど僕が彼女を愛する事はできない

Because I had you

僕には君がいたから

👆

Have a wonderful day 💚

YouTube:  CHOCOMINT

Twitter : @chocomint1028

♡和訳♡There’s nothing holding me back – Shawn Mendes

広告

*this is from an old blog

Hey guys!今回はワールドツアー中のショーン・メンデスの曲です!


——————————————————-
I wanna follow where she goes
彼女の行く場所へついていきたい
I think about her and she knows it
彼女のことを考えてしまう事を彼女も知ってる
I wanna let her take control
彼女にコントロールされたい
‘cause every time that she gets close, yeah
だって彼女が近づくたびに

She pulls me in enough to keep me guessing
想像が止まらなくなるくらい近くに僕を引き寄せるんだ
Maybe I should stop and start confessing
想像をやめて白状するべきなのかも
Confessing, yeah
白状を

Oh, I’ve been shaking
震えが止まらない
I love it when you go crazy
君がクレイジーになるのが好きなんだ
You take all my inhibitions
僕の抑圧を全て取り払ってくれる
Baby, there’s nothing holding me back
ベイビー僕を引き止めるものはない
You take me places
君は連れて行くんだ
That tear up my reputation
僕の評判を引き裂くような場所へ
Manipulate my decisions
僕の決断を操る
Baby, there’s nothing holding me back
ベイビー僕を引き止めるものはない
There’s nothing holding me back
僕を引き止めるものはない
There’s nothing holding me back
僕を引き止めるものはない

She says that she’s never afraid
怖いものはないと彼女は言う
Just picture everybody naked
みんなの裸を想像するらしい
She really doesn’t like to wait
彼女は待つのが本当に嫌い
Not really into hesitations
何かを躊躇するなんてことはない

Pulls me in enough to keep me guessing
想像が止まらなくなるくらい近くに僕を引き寄せるんだ
Maybe I should stop and start confessing
想像をやめて白状するべきなのかも
Confessing, yeah
白状を

Oh, I’ve been shaking
震えが止まらない
I love it when you go crazy
君がクレイジーになるのが好きなんだ
You take all my inhibitions
僕の抑圧を全て取り払ってくれる
Baby, there’s nothing holding me back
ベイビー僕を引き止めるものはない
You take me places
君は連れて行くんだ
That tear up my reputation
僕の評判を引き裂くような場所へ
Manipulate my decisions
僕の決断を操る
Baby, there’s nothing holding me back
ベイビー僕を引き止めるものはない
There’s nothing holding me back
僕を引き止めるものはない

‘Cause if we lost our minds
もし僕らが正気を失って
And we took it way too far
行き過ぎてしまっても
I know we’d be alright
僕らは大丈夫だってわかる
Know we would be alright
大丈夫だって
If you are by my side
君が僕の隣にいてくれれば
And we stumbled in the dark
暗闇でつまずいたとしても
I know we’d be alright
僕らは大丈夫だよ
Oh no we would be alright
僕たちはきっと大丈夫だから
‘Cause if we lost our minds
もし僕らが正気を失って
And we took it way too far
行き過ぎてしまっても
I know we’d be alright
僕らは大丈夫だってわかる
I know we would be alright
僕らは大丈夫だってわかってる
If you are by my side
君が僕の隣にいてくれれば
And we stumbled in the dark
暗闇でつまづいても
I know we’d be alright
僕たちは大丈夫だ
We would be alright
きっと大丈夫だから

Oh, I’ve been shaking
震えが止まらない
I love it when you go crazy
君がクレイジーになるのが好きなんだ
You take all my inhibitions
僕の抑圧を全て取り払ってくれる
Baby, there’s nothing holding me back
ベイビー僕を引き止めるものはない
You take me places
君は連れて行くんだ
That tear up my reputation
僕の評判を引き裂くような場所へ
Manipulate my decisions
僕の決断を操る
Baby, there’s nothing holding me back
ベイビー僕を引き止めるものはない
There’s nothing holding me back
僕を引き止めるものはない
I feel so free when you’re with me, baby
君といるとすごく自由な気がするんだベイビー

Baby, there’s nothing holding me back
ベイビー僕を引き止めるものはない
———————————————————-

see ya!