「Ariana Grande」カテゴリーアーカイブ

[和訳]yes, and? – Ariana Grande

広告

今回はAriana Grandeの新曲を和訳しました🌸

公式動画

曲について

デビュー当時から見た目に関して様々なコメントをされてきたアリアナ・グランデ。最近ではコロナ禍で交際・結婚までしたダルトン・ゴメスとの離婚が成立し、ミュージカル映画『ウィキッド』で共演するイーサン・スレーターとの交際も発覚したことで大炎上した彼女の心の内を歌詞にしたのではないかと思います。

「自分らしくいよう」、「他人を気にしないで」と勇気づける歌詞でもあります。

新しいアルバムリリースをほのめかしている上、11月に映画公開を控えている今後の彼女が楽しみですね!

歌詞&和訳

[Verse 1]
In case you haven’t noticed
気付いていないようだけど
Well, everybody’s tired
みんな疲れてるの
And healin’ from somebody
Or somethin’ we don’t see just right
悪い人や何かから立直ろうとしてる

[Pre-Chorus]
Boy, come on, put your lipstick on (No one can tell you nothin’)
ほら、リップを塗って(誰もあなたに何も言えない)
Come on and walk this way through the fire (Don’t care what’s on their mind)
そうこの火の道を歩くの(あいつらの意見何てどうでもいい)
And if you find yourself in a dark situation
暗闇の中にいたとしても
Just turn on your light and be like
自分で灯りをつけてこう言うの

[Chorus]
“Yes, and?”
「ええ、で?」
Say that shit with your chest, and
胸を張って言うのよ
Be your own fuckin’ best friend
自分で自分の親友になるの
Say that shit with your chest
胸を張って言うのよ
Keep moving like, “What’s next?”
「次は何?」って進み続けるの
“Yes, and?”
「ええ、で?」

[Verse 2]
Now, I’m so done with caring
もう気にするのに疲れたの
What you think, no, I won’t hide
あなたの意見に、いいえ、私はもう隠れない
Underneath your own projections
あなたが作り上げた予想図の下になんか
Or change my most authentic life
私の人生を変える事ももうしない

[Pre-Chorus]
Boy, come on, put your lipstick on (No one can tell you nothin’)
ほら、リップを塗って(誰もあなたに何も言えない)
Come on and walk this way through the fire (Don’t care what’s on their mind)
そうこの火の道を歩くの(あいつらの意見何てどうでもいい)
And if you find yourself in a dark situation
暗闇の中にいたとしても
Just turn on your light and be like
自分で灯りをつけてこう言うの


[Chorus]
“Yes, and?”
「ええ、で?」
Say that shit with your chest, and
胸を張って言うのよ
Be your own fuckin’ best friend
自分で自分の親友になるの
Say that shit with your chest
胸を張って言うのよ
Keep moving like, “What’s next?”
「次は何?」って進み続けるの
“Yes, and?”
「ええ、で?」 (Yeah)

[Bridge]
My tongue is sacred, I speak upon what I like
私の舌は神聖、好きな事しか言わない
Protected, sexy, discerning with my time (My time)
守られていて、セクシーで自分の時間の価値を知ってる
Your energy is yours and mine is mine (It’s mine, it’s mine)
あなたの活力はあなたの、私のは私もの
What’s mine is mine
私のものは私のもの
My face is sitting, I don’t need no disguise (I don’t need no disguise)
私の顔は変わらないし変装も必要ない(変装は必要ない)
Don’t comment on my body, do not reply
私のカラダについて語らないで、返答をしないで
Your business is yours and mine is mine
私は自分の事を気にするからあなたはあなたを気にして
Why do you care so much whose **** I ride?
私が誰のち〇こに座ってるかなんてなぜ気にするの?
Why?
どうして?

[Chorus]
“Yes, and?” (Yes, and?)
「そうよ、で?」
Say that shit with your chest, and (Say that shit with your chest)
胸を張って言うのよ
Be your own fuckin’ best friend (Oh, be your own, be your own)
自分で自分の親友になるの
Say that shit with your chest (Say that shit with your chest, baby)
胸を張って言うのよ
Keep moving like, “What’s next?”
「次は何?」って進み続けるの
“Yes, and?”
「ええ、で?」
“Yes (Ooh), and?”
「そうよ、で?」
Say that shit with your chest (Ooh), and
胸を張って言うのよ
Be your own fuckin’ best (Be your own) friend
自分で自分の親友になるの
Say that shit with your chest
胸を張って言うのよ
Keep moving like, “What’s next?”
「次は何?」って進み続けるの
“Yes, and?” (Yeah)
「そうよ、で?」

終わり

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

Twitter : @chocomint1028

Instagram : @chocomint_98

TikTok : @chocomint_1998

 

[和訳]Last Christmas – Ariana Grande

広告

今回はクリスマスソングを和訳してみました🎄

タイトルだけみると、かの有名なクリスマスソングですが、ここではアリアナ・グランデカバーしたものを紹介します。

2013年にリリースされた彼女のカバー曲の元ネタは、イギリスのポップデュオWham!が出した同題名の曲です。

ちなみにCarly Rae Jepsenも同じ曲をカバーしています。

80年代にリリースされたにも関わらず、いつまでもクリスマスソングとして愛されてるこの曲の歌詞ははなんだか切ないです。

歌詞&和訳

[Verse 1]
I hate that I remember

覚えてる自分が嫌
I wish I could forget what you did last December

去年の12月にされた事を忘れたい
You left my heart a mess

貴方は私のハートをぐちゃぐちゃにした
Boy, you blew it

貴方が台無しにしたのよ
How could you do it, do it?

どうしてこんなことができるの?
Oh, yeah, oh, yeah (It’s The Rascals!)

[Chorus]
Last Christmas, I gave you my heart

去年のクリスマスは貴方にハートを捧げた

But the very next day, you gave it away

なのに貴方は次の日にそれを捨てた
This year, to save me from tears

今年は涙を流したくないから
I’ll give it to someone special, oh, yeah

誰か特別な人に渡すわ
Last Christmas, I gave you my heart

去年のクリスマスは貴方にハートを捧げた
But the very next day, you gave it away

なのに貴方は次の日にそれを捨ててた
This year, to save me from tears

今年は涙を流したくないから

I’ll give it to someone special

誰か特別な人に渡すわ

[Verse 2]
Thought we belong together

二人は結ばれると思ってた
At least that’s what you said

そう言ってたのは貴方
I should have known better

気づけばよかった
You broke my heart again

また貴方に振られた
Boy, you blew it

貴方が台無しにしたのよ
How could you do it, do it?

どうしてこんなことができるの?
Oh, yeah

[Chorus]
Last Christmas, I gave you my heart (I gave you my heart)

去年のクリスマスは貴方にハートを捧げた
But the very next day, you gave it away (Gave it away)

なのに貴方は次の日にそれを捨ててた

This year, to save me from tears

今年は涙を流したくないから
I’ll give it to someone special (Oh)

誰か特別な人に渡すわ
Last Christmas (My baby), I gave you my heart

去年のクリスマスは貴方にハートを捧げた

But the very next day, you gave it away (Gave it away)

なのに貴方は次の日にそれを捨ててた

This year , to save me from tears

今年は涙を流したくないから
I’ll give it to someone special

誰か特別な人に渡すわ


[Bridge]
Ooh, yeah
How could you leave Christmas mornin’?

クリスマスの朝に出て行くなんてあり得ない
You broke my heart with no warnin’

何の前触れもなく私を傷つけた
Boy, you blew it

貴方が台無しにしたのよ
How could you do it, do it?

どうしてこんなことができるの?
Oh, yeah

終わり

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

Twitter : @chocomint1028

[和訳]34+35 Remix – Ariana Grande ,Doja Cat, Megan Thee Stallion

広告

今回はAriana Grande,Doja Cat, Megan Thee Stallionのコラボ曲🌸

一晩中行為ができるかを尋ねる内容ですね。

歌詞👇

[Intro: Ariana Grande]

Hmm

 

[Verse 1: Ariana Grande]

You might think I’m crazy

The way I’ve been cravin’

こんなにも求めてる私をどうかしてると思ってるでしょ

If I put it quite plainly

Just gimme them babies

正直言って赤ちゃんが欲しいのよね

So what you doin’ tonight?

で、今夜何してるの?

Better say, “Doin’ you right” (Yeah)

聞きたいのは「君とイイコトするのさ」

Watchin’ movies, but we ain’t seen a thing tonight (Yeah)

映画を観てるのに内容なんて入ってこない

 

[Pre-Chorus: Ariana Grande]

I don’t wanna keep you up (You up)

あなたに夜更かしさせたくない

But show me, can you keep it up? (It up)

でも知りたいの、最後までイけるかしら?

‘Cause then I’ll have to keep you up

あなたを眠らせるわけにはいかないわ

Shit, maybe I’ma keep you up, boy

あなたを起こし続けなきゃね

I’ve been drinkin’ coffee (I’ve been drinkin’ coffee; coffee)

And I’ve been eatin’ healthy (I’ve been eatin’ healthy; healthy)

最近はコーヒー飲んでるし、体に良いものを食べてるわ

You know I keep it squeaky, yeah (You know I keep it squeaky)

Savin’ up my energy (Yeah, yeah, saving up my energy)

綺麗にして体力を使わないようにしてるわ

 

[Chorus: Ariana Grande]

Can you stay up all night?

一晩中起きてられる?

Fuck me ‘til the daylight

日が登るまで私とヤってよ

Thirty-four, thirty-five (Yeah, yeah, yeah, yeah)

3435

Can you stay up all night? (All night)

一晩中起きてられる?

Fuck mе ‘til the daylight

日が登るまで私とヤってよ

Thirty-four, thirty-five (Yeah, yеah, yeah, yeah)

3435

 

[Verse 2: Doja Cat, Ariana Grande & Both]

Can we stay up all night? Fuck a jet lag

夜更かしできる?時差ぼけなんて関係ない

You bring your fine ass and overnight bag

お泊まりカバン持って家に来な

Add up the numbers or get behind that

向き合ってヤるかバックでヤるか

Play and rewind that, listen, you’ll find that

繰り返してるうちに聞こえてくるわよ

I want that six-nine without Tekashi

テカシはいらないけど69が欲しいの

And I want your body and I make it obvious

あんたの身体が欲しいし態度に出すわ

Wake up the neighbors, we got an audience

ご近所さんを起こそう、観客になってくれるわ

They hear the clappin’, but we not applaudin’ ‘em (Yeah, yeah)

手を叩く音が聞こえるらしけど拍手なんかじゃない

Six o’clock and I’m crushin’

6時になって私は眠ってる

Then it get to seven o’clock, now he want it (Uh)

7時になったら彼が求めてきた

When it hit eight o’clock, we said, “Fuck it”

二人して『どうでもいい』と言ったのは8時だった

Forget your girl, pretend that I’m her

彼女は忘れなよ、私がなりきってあげる

Come make the cat purr, come make my back hurt, ayy

ネコを鳴かせに来なよ、私の腰が痛むくらいに

Makin’ that squirt and rain and shower and spray (Ah)

吹かして雨も降らせるし噴射だってするわよ

Now that’s perfect, baby, we don’t sleep enough

私達には眠る暇もないわ、完璧ねベイビー

But I’ma keep you up if you can keep it up (Baby)

体力が持つならあなたを起こし続けるわよ

 

[Chorus: Ariana Grande]

Can you stay up all night? (All night)

一晩中起きてられる?

Fuck me ‘til the daylight (Daylight)

日が登るまで私とヤってよ

Thirty-four, thirty-five (Yeah, yeah, yeah, yeah)

3435

Can you stay up all night? (All night)

一晩中起きてられる?

Fuck me ‘til the daylight (Daylight)

日が登るまで私とヤってよ

Thirty-four, thirty-five (Yeah, yeah, yeah, yeah)

3435

 

[Verse 3: Megan Thee Stallion]

Ayy, rock you like a baby, but you know I’m ‘bout to keep you up (Ah)

赤ちゃんのように揺らしてあげる、でも寝かせないのはわかってるよね

Welcome to my channel, and today I’m ‘bout to teach you somethin’ (Teach you somethin’)

私のチャンネルへようこそ、今日はあなたに教えてあげる事があるの

I can make it pop, legs up like a Cancan (Bow, bow)

お尻を突き出してあげる、カンカンのように脚を上げる事もできるわ

Wake the neighbors up, make it sound like the band playin’ (Bow, bow)

近所を起こすわよ、バンド演奏かのようにうるさくするわ

Bitch, let me get cute (Yeah)

ビッチ、身支度させてよ

He’s about to come through (He about to come through)

彼がもうすぐ来るの

I’ve been in the shower for ‘bout a whole hour (Yeah, yeah)

一時間くらいシャワーを浴びてる

He finna act a dog in it so he get the bald kitty (Yeah, yeah)

彼はきっと強気で来るだろうからツルツルにしなきゃね

Netflix or Hulu? Baby, you choose (You choose)

ネトフリかHulu?ベイビーあなたが選んでよ

I’m up like Starbucks, three pumps, ooh (Pumps, ooh)

スタバで3ポンプくらい入れてもらったから目が醒めてる

This pussy good for your health, call it superfood (Superfood)

このマコは体に良いわよ、スーパーフードって呼びな

When I’m by myself, DIY like it’s YouTube (Ah, ah)

一人きりでいる時はユーチューブかのようにDIYしてる

Bad, bad bitch, all the boys wanna spank me (Spank me)

最高にイイ女だから男の子達は私の尻を叩きたがってる

Left him on read, girlfriend need to thank me (Thank me)

既読無視してやったから彼女さんには感謝されるべきよ

Make his toes point, ballerina, no tutu

彼はバレリーナのようにつま先が延ばしてたわ、チュチュは着てないけど

Baby, I’m the best, I don’t know what the rest do (Hey, hey, hey, yeah)

ベイビー他の子が何するか知らないけど、私が一番なの

Dive in that water like a private island

自分だけの島かのように飛び込みな

Thirty-four, thirty-five, we can sixty-nine it (Ah)

343569しちゃおうよ

And I been a bad girl, but this pussy on the good list (Good list)

私は悪い子だけどこのマコは良いものリストに載ってる

I hope you ain’t tired, we ain’t stoppin’ ‘til I finish, ah (Hey, hey, yeah)

あなたは疲れてないよね、私がイクまで終わらせないから

 

[Chorus: Ariana Grande]

Can you stay up all night?

一晩中起きてられる?

Fuck me ‘til the daylight (Yeah, yeah)

日が登るまでヤろうよ

Thirty-four, thirty-five (Yeah, yeah, yeah, yeah)

3435

(Thirty-four, thirty-five)

Can you stay up all night? (Do you know what that means?)

一晩中起きてられる?

Fuck me ‘til the daylight (Do you know what that means?)

日が登るまでヤろうよ

Thirty-four, thirty-five (Yeah, yeah, yeah, yeah)

3435

Yeah, yeah, yeah

 

[Outro: Ariana Grande]

Means I wanna “69” with you

あなたと69したいって意味

No shit

本気よ

Math class

数学の授業

Never was good

良かった事はないわ

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

                  CHOCOMINT 2

Twitter : @chocomint1028

[和訳]Oh Santa! – Mariah Carey ft. Ariana Grande & Jennifer Hudson

広告

今回はクリスマスソングの女王、Mariah CareyAriana Grande、歌手で女優のJennifer Hudsonのコラボ曲です🎄

Mariah自身も作詞に参加した2010年リリースのクリスマス定番曲。Apple TVで配信される「Mariah Carey’s Magical Christmas Special 」のサウンドトラックに収録されるリメイク版がこの曲になります。

ちなみにKris KringleもSaint Nickもサンタクロースの事です🎅

クリスマスムード溢れるMVも公開されました🎄

歌詞👇

[Intro: Background Vocalists, (Jennifer Hudson), (Ariana Grande)]

Oh, Santa’s gonna come and make him mine this Christmas

今年のクリスマスはサンタが彼を私の彼氏にしてくれるの

Santa’s gonna come and make him mine, mine (Oh, Santa)

サンタが彼を私の彼氏にしてくれるの

Oh, Santa’s gonna come and make him mine this Christmas (Oh, Santa)

今年はサンタが彼を私の彼氏にしてくれるの

Santa’s gonna come and make him mine,mine

サンタが彼を私の彼氏にしてくれるの

 

[Verse 1: Mariah Carey, Jennifer Hudson, & Ariana Grande]

Santa, if you get this letter, won’t you help me out?

サンタさん、この手紙を貰ったら私を手伝ってよ

I know you’re kind of busy with your elves right now

エルフもあなたも忙しいのはわかってる

And I don’t know how

一体どうやってるのかしら

You do the things you do when I sleep on Christmas Eve

私が寝てる間のクリスマスイブに全部終わらせちゃうなんて

But it’s amazing

素晴らしい事よ

And I bet that you could bring me back my baby

私のベイビーも連れ戻してくれるよね

Because every time I see Christmas lights

クリスマスのライトをみるたびに

I feel this void inside and I just can’t take it

空っぽな気持ちになるのが耐えられないの

 

[Pre-Chorus: Mariah Carey, Ariana Grande, All]

I saw them shopping last week

先週買い物をしてる彼らをみたわ

And his new girl was so bleak

新しい彼女はパッとしない子

And then I swore to myself

だから自分に誓ったの

Santa’s gonna come and make him minе this Christmas night

今年のクリスマスにサンタが彼を私の彼氏にしてくれるって

 

[Chorus: Mariah Carey, Jennifer Hudson, & Ariana Grande]

Ho, ho, ho

Santa’s gon’ come and make him mine this Christmas

今年のクリスマスはサンタが彼を私の彼氏にしてくれるの

Santa’s gon’ comе and make him mine, ho, ho, ho

サンタが彼を私の彼氏にしてくれるの

Santa’s gon’ come and make him mine this Christmas night

今年のクリスマスにサンタが彼を私の彼氏にしてくれるの

 

[Verse 2: Jennifer Hudson, Ariana Grande, Mariah Carey, All]

Oh, Santa, I heard that it’s really gonna snow this year

サンタさん、今年は雪が沢山降るって聞いたの

So, I hope Rudolph and his other eight reindeer get you safely here

ルドルフや他のトナカイがあなたを無事に乗せてくれますように

So, you can swoop him up and swoop him right down my chimney

そうすれば彼を私の煙突に落とせるでしょ

I’ve been really, really, really good this year

今年はとってもいい子だったの

So, put on that red suit and make him appear

だから赤い衣装を着て彼を連れて来てよ

Because Christmas cheer just ain’t the same without my baby

このクリスマスソングはあなたなしじゃダメだからベイビー

Come on ol’ Kris Kringle, save me

お願いサンタさん、私を助けて

[Pre-Chorus: Mariah Carey, Jennifer Hudson, Ariana Grande, All]

They say it’s unrealistic, but I believe in you, Saint Nick

現実離れって言われるけど、あなたを信じてるわサンタさん

So, grant this wish for me right quick

だからこのお願い事を叶えてよ

Santa won’t you come and make him mine this Christmas night?

サンタさんクリスマスの夜に彼を私のものにしてくれない?

[Chorus: All, Jennifer Hudson, (Ariana Grande), Background Vocalists]

Ho, ho, ho

Santa’s gon’ come and make him mine this Christmas

今年のクリスマスはサンタが彼を私の彼氏にしてくれるの

Santa’s gon’ come and make him mine, ho, ho, ho

サンタが彼を私の彼氏にしてくれるの

Santa’s gon’ make him mine this Christmas night

今年のクリスマスはサンタが彼を私の彼氏にしてくれるの

Oh Santa, oh Santa (Oh)

Oh、サンタ、Oh、サンタ

Santa’s gon’ come and make him mine this Christmas

今年のクリスマスはサンタが彼を私の彼氏にしてくれるの

Santa’s gon’ come and make him mine, mine

サンタが彼を私の彼氏にしてくれるの

Santa’s gon’ come and make him mine this Christmas

今年のクリスマスはサンタが彼を私の彼氏にしてくれるの

Santa’s gon’ come and make him mine, mine

サンタが彼を私の彼氏にしてくれるの

Oh, oh, oh, oh

[Verse 3: Mariah Carey, Jennifer Hudson, & Ariana Grande]

Oh, Santa Claus

ああ、サンタさん

If you get this letter, please don’t make me wait

この手紙を貰ったらすぐに叶えてね

‘Cause all December, I’ve been counting down the days

12月は毎日カウントダウンしてたの

So, hop on your sleigh

だからソリに飛び乗ってよ

I promise that I won’t forget the milk and cookies

ミルクとクッキーは絶対忘れないと誓うわ

The tree’s all sparkly and gold

But inside, I feel so cold

ツリーは輝いてるのに心の中は冷たいの

So, as soon as you leave the North Pole

だから北極を離れたらすぐに来てね

Santa, won’t you come and make him mine this Christmas?

今年のクリスマスに彼を私の彼氏にしてくれない?

 

[Chorus: Background Vocalists, Mariah Carey, Jennifer Hudson, (Ariana Grande)]

Santa’s gon’ come and make him mine, ho, ho, ho

サンタが彼を私の彼氏にしてくれるの

(Santa’s gon’ come and make him mine)

Santa’s gon’ come and make him mine this Christmas

(Oh, I know you will)

今年のクリスマスはサンタが彼を私の彼氏にしてくれるの

Santa’s gon’ come and make him mine, ho, ho, ho (Whoa, whoa)

Santa’s gon’ come and make him mine, mine (Santa)

(Hey, I know he will)

サンタが彼を私の彼氏にしてくれるの

Santa’s gon’ come and make him mine, ho, ho, ho

サンタが彼を私の彼氏にしてくれるの

Santa’s gon’ come and make him mine this Christmas

今年のクリスマスはサンタが彼を私の彼氏にしてくれるの

Santa’s gon’ come and make him mine, ho, ho, ho

サンタが彼を私の彼氏にしてくれるの

Santa’s gon’ come and make him mine, mine

サンタが彼を私の彼氏にしてくれるの

 

[Outro: Mariah Carey]

Oh, Santa’s gon’ come and make you mine this Christmas

今年のクリスマスはサンタが彼を私の彼氏にしてくれるの

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

                  CHOCOMINT 2

Twitter : @chocomint1028

[和訳]7 Rings – Ariana Grande

広告

hi there!

今回はAriana Grandeの和訳です🌸

本家MV🌸

歌詞👇

Yeah, breakfast at Tiffany’s and bottles of bubbles

ティファニーで朝食をとってシャンパンを飲むの

Girls with tattoos who like getting in trouble

トラブルに巻き込まれるのが好きなタトゥーを入れた女の子達

Lashes and diamonds, ATM machines

まつげやダイヤモンド、ATM

Buy myself all of my favorite things (Yeah)

お気に入りの物を全部買っちゃうの

Been through some bad shit, I should be a sad bitch

嫌な事も経験したから悲しい女になるべきかも

Who woulda thought it’d turn me to a savage?

それが私をヤバい女にするとは誰が思ったかしら?

Rather be tied up with calls and not strings

操られるよりも自分で決めた方がいいわ

Write my own checks like I write what I sing, yeah (Yeah)

自分の歌う歌詞を書くかのように小切手を書くの

 

[Pre-Chorus 1]

My wrist, stop watchin’, my neck is flossy

手首をみるのはやめて、私の首元は輝いてる

Make big deposits, my gloss is poppin’

大きい額を預金にするわ、私の唇はイケてる

You like my hair? Gee, thanks, just bought it

私の髪が好きなの?あらありがとう、買ったばかりなのよ

I see it, I like it, I want it, I got it (Yeah)

見て、好きになって、欲しくなって、手に入れるの

 

[Chorus]

I want it, I got it, I want it, I got it

欲しくなって、手に入れるの

I want it, I got it, I want it, I got it

欲しくなって、手に入れるの

You like my hair? Gee, thanks, just bought it

私の髪が好きなの?あらありがとう、買ったばかりなのよ

I see it, I like it, I want it, I got it (Yep)

見て、好きになって、欲しくなって、手に入れるの

 

[Verse 2]

Wearing a ring, but ain’t gon’ be no “Mrs.”

指輪をはめているけど、ミセスになんてならないわ

Bought matching diamonds for six of my bitches

私の友達のコ6人にお揃いのダイヤを買ったの

I’d rather spoil all my friends with my riches

友達に奢った方がいいわ

Think retail therapy my new addiction

買い物でストレス発散するのにハマったかも

Whoever said money can’t solve your problems

お金で問題は解決できないと言った人は

Must not have had enough money to solve ‘em

きっと解決できるほどのお金がなかったのね

They say, “Which one?” I say, “Nah, I want all of ‘em”

どれにしますか?彼らに聞かれるけど全部欲しいわと答えるわ

Happiness is the same price as red-bottoms

幸せはルブタンと同じ値段なのよ

 

Pre-Chorus 2]

My smile is beamin’, my skin is gleamin’

私の笑顔は眩しくて、肌はキラキラしてる

The way it shine, I know you’ve seen it

(You’ve seen it)

この輝き、あなたが見たことあるのはわかってる

I bought a crib just for the closet

クローゼットとして使うために家を買ったわ

Both his and hers, I want it, I got it, yeah

彼と彼女のものよ、欲しくなって、手に入れるの

 

[Chorus]

I want it, I got it, I want it, I got it

欲しくなって、手に入れるの

I want it, I got it, I want it, I got it (Baby)

欲しくなって、手に入れるの

You like my hair? Gee, thanks, just bought it (Oh yeah)

私の髪が好きなの?あらありがとう、買ったばかりなのよ

I see it, I like it, I want it, I got it (Yep)

見て、好きになって、欲しくなって、手に入れるの

 

[Verse 3]

Yeah, my receipts be lookin’ like phone numbers

レシートは電話番号のように長い

If it ain’t money, then wrong number

お金の事じゃないなら、違う番号にかけて

Black card is my business card

ブラックカードは私の名刺よ

The way it be settin’ the tone for me

私にぴったりなの

I don’t mean to brag, but I be like, “Put it in the bag,” yeah

自慢してるわけじゃないけど、袋に入れてって感じよ

When you see them racks, they stacked up like my ass, yeah

札束は私のお尻くらいに積み上げられてる

Shoot, go from the store to the booth

やっちゃったわ、お店からスタジオへ行く

Make it all back in one loop, gimme the loot

一回のループで取り戻せるわ、お金を頂戴

Never mind, I got the juice

気にしてないわ、仲間がいるもの

Nothing but net when we shoot

私達がシュートすれば得点は確実よ

Look at my neck, look at my jet

私の首元を見て、私のジェット機を見て

Ain’t got enough money to pay me respect

私に敬意を払える程のお金がないのね

Ain’t no budget when I’m on the set

私がセットにいる時は予算なんて関係ない

If I like it, then that’s what I get, yeah

私が好きになったものは、手にいれるんだから

 

Chorus]

I want it, I got it, I want it, I got it (Yeah)

欲しくなって、手に入れるの

I want it, I got it, I want it, I got it (Oh yeah, yeah)

欲しくなって、手に入れるの

You like my hair? Gee, thanks, just bought it

私の髪が好きなの?あらありがとう、買ったばかりなのよ

I see it, I like it, I want it, I got it (I see, Yep)

見て、好きになって、欲しくなって、手に入れるの

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

                  CHOCOMINT 2

Twitter : @chocomint1028

[和訳]Thank u, next – Ariana Grande

広告

hi there!

今回はAriana Grandeの大ヒット曲『Thank  U,Next』の和訳です🌸

MVは色々な映画にインスパイアされていてとても可愛いです🌸

こちらでMVを解説しています🌸

歌詞👇

Verse 1]

Thought I’d end up with Sean

ショーンと結ばれると思ってた

But he wasn’t a match

でも彼とは合わなかった

Wrote some songs about Ricky

リッキーについて何曲か書いたわ

Now I listen and laugh

今聴くと笑えちゃうわね

Even almost got married

もう少しで結婚するとこだったわ

And for Pete, I’m so thankful

ピートには、とても感謝してる

Wish I could say, “Thank you” to Malcolm

「ありがとう」とマルコムに言えたらよかったわ

‘Cause he was an angel

だって彼は天使だったもの

 

[Pre-Chorus]

One taught me love

愛を教えてくれた人

One taught me patience

我慢を教えてくれた人

And one taught me pain

痛みを教えてくれた人

Now, I’m so amazing

今の私は素晴らしいの

I’ve loved and I’ve lost

私は愛して失いもした

But that’s not what I see

でも私はそう思わないわ

So, look what I got

私が得たものをみてよ

Look what you taught me

あなたが教えてくれた事をみてよ

And for that, I say

だから私はこう言うの

 

[Chorus]

Thank you, next (Next)

ありがとう、さあ次よ

Thank you, next (Next)

ありがとう、次

Thank you, next

ありがとう、次

I’m so fuckin’ grateful for my ex

元彼にはめちゃくちゃ感謝してるわ

Thank you, next (Next)

ありがとう、次

Thank you, next (Next)

ありがとう、次

Thank you, next (Next)

ありがとう、次

I’m so fuckin’—

私はとってもー

 

Verse 2]

Spend more time with my friends

友達ともっと過ごすようになったの

I ain’t worried ‘bout nothin’

心配なんて何もしてないわ

Plus, I met someone else

それにね、新しい出会いがあったの

We havin’ better discussions

私達は話が合うの

I know they say I move on too fast

次に進むのが早すぎると言われてるのはわかってる

But this one gon’ last

でもこの関係はきっと長続きするわ

‘Cause her name is Ari

彼女の名前はアリで

And I’m so good with that (So good with that)

私はとっても満足してるの

 

[Pre-Chorus]

She taught me love (Love)

彼女は愛を教えてくれた

She taught me patience (Patience)

彼女は我慢を教えてくれた

How she handles pain (Pain)

どう苦痛と向き合うかをね

That shit’s amazing (Yeah, she’s amazing)

それって素晴らしい事なのよ

I’ve loved and I’ve lost (Yeah, yeah)

私は愛して失いもした

But that’s not what I see (Yeah, yeah)

でも私はそう思わないわ

‘Cause look what I’ve found (Yeah, yeah)

私がみつけたものをみてよ

Ain’t no need for searching, and for that, I say

探さなくていいわよ、だから言わせて

 

[Chorus]

Thank you, next (Thank you, next)

ありがとう、さあ次よ

Thank you, next (Thank you, next)

ありがとう、次

Thank you, next (Thank you)

ありがとう、次

I’m so fuckin’ grateful for my ex

元彼にはめちゃくちゃ感謝してるわ

Thank you, next (Thank you, next)

ありがとう、次

Thank you, next (Said thank you, next)

ありがとう、次

Thank you, next (Next)

ありがとう、次

I’m so fuckin’ grateful for my ex

元彼にはめちゃくちゃ感謝してるわ

 

Post-Chorus]

Thank you, next

ありがとう、さあ次よ

Thank you, next

ありがとう、次

Thank you, next

ありがとう、次

I’m so fucking—

 

[Bridge]

One day I’ll walk down the aisle

いつか私はヴァージンロードを歩くわ

Holding hands with my mama

ママと手を繋ぎながら

I’ll be thanking my dad

私はパパに感謝しているでしょうね

‘Cause she grew from the drama

彼女はたくさん乗り越えてきた

Only wanna do it once, real bad

一度だけ、大きな間違いをしたいだけよ

Gon’ make that shit last

この関係を長続きさせてやる

God forbid something happens

何か起こるなんてとんでもないわ

Least this song is a smash (Song is a smash)

少なくともこの曲は大ヒットよ

 

[Pre-Chorus]

I’ve got so much love (Love)

愛を手に入れて

Got so much patience (Patience)

我慢できるようになって

I’ve learned from the pain (Pain)

苦痛から学んだわ

I turned out amazing (Turned out amazing)

私は素晴らしい人になれたの

I’ve loved and I’ve lost (Yeah, yeah)

私は愛して失いもした

But that’s not what I see (Yeah, yeah)

でも私はそう思わないわ

‘Cause look what I’ve found (Yeah, yeah)

私がみつけたものをみてよ

Ain’t no need for searching

探す必要はないわ

And for that, I say

だから言わせて

 

Chorus]

Thank you, next (Thank you, next)

ありがとう、さあ次よ

Thank you, next (Thank you, next)

ありがとう、次

Thank you, next (Thank you)

ありがとう、次

I’m so fuckin’ grateful for my ex

元彼にはめちゃくちゃ感謝してるわ

Thank you, next (Thank you, next)

ありがとう、次

Thank you, next (Said thank you, next)

ありがとう、次

Thank you, next (Next)

ありがとう、次

I’m so fuckin’ grateful for my ex

元彼にはめちゃくちゃ感謝してるわ

 

[Post-Chorus]

Thank you, next

ありがとう、さあ次よ

Thank you, nexth

ありがとう、次

Thank you, next

ありがとう、次

Yeah, yee

Thank you, next

ありがとう、さあ次よ

Thank you, next

ありがとう、次

Thank you, next

ありがとう、次

Yeah, yee

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

                  CHOCOMINT 2

Twitter : @chocomint1028

★和訳★Stuck with u – Ariana Grande, Justin Bieber

広告

Hey there folks!

今回はAriana GrandeJustin Bieberの初コラボ曲「Stuck with u」の和訳です🌸

今全世界で大流行しているウィルスの関係で多くの人々が家にいるこの状況を歌にしたそうです。

Stuck with you : あなたにくっついて離れない」という訳になっている事が多いですが、「家にこもっている」のを歌っているので、そう訳しました👍

MvはファンやArianaJustin本人も出演しています

歌詞👇

Intro: Ariana Grande]

Mmm

Hey, yeah

(That’s just for fun)

(What?)

Ah, yeah

 

[Verse 1: Ariana Grande]

I’m not one to stick around

普段は長居しないタイプなの

One strike and you’re out, baby

一度失敗したらアウトよ、ベイビー

Don’t care if I sound crazy

クレイジーに聞こえても気にしないわ

But you never let me down, no, no

でもあなたは私をがっかりさせたりしない

That’s why when the sun’s up, I’m stayin’

だから太陽が昇ってもここにいるのよ

Still layin’ in your bed, sayin’

あなたのベッドで寝転んで、こう言うの

 

[Pre-Chorus: Ariana Grande]

Ooh, ooh, ooh, ooh

Got all this time on my hands

こんなにも時間を持て余してるの

Might as well cancel our plans, yeah

せっかくだし2人の予定はキャンセルしましょ

I could stay here for a lifetime

一生ここに居たっていいわ

 

[Chorus: Ariana Grande]

So, lock the door and throw out the key

だからドアをロックして、鍵を投げ捨てて

Can’t fight this no more, it’s just you and me

もう立ち向かえないわ、あなたと私だけになったのよ

And there’s nothin’ I, nothin’ I, I can do

私にできることは何もないわ

I’m stuck with you, stuck with you, stuck with you

あなたと閉じこもってるの

So, go ahead and drive me insane

だからほら、私を怒らせてみて

Baby, run your mouth, I still wouldn’t change

ベイビー、喋り続けてよ、私はそれでも変わらないわ

Being stuck with you, stuck with you, stuck with you

あなたと閉じこもりながら

I’m stuck with you, stuck with you, stuck with you, baby

あなたと一緒に閉じこもってるの

 

[Verse 2: Justin Bieber with Ariana Grande]

There’s nowhere we need to be, no, no, no

僕達がいるべき場所なんてない

I’ma get to know you better

君をもっと知る事ができる

Kinda hope we’re here forever

ここに君と永遠にいたいと願ってしまう

There’s nobody on these streets

通りには誰もいない

If you told me that the world’s endin’

世界の終わりだと君に言われたら

Ain’t no other way that I can spend it

これ以外にしたい事はないよ

 

[Pre-Chorus: Justin Bieber, with Ariana Grande & Both]

Oh, oh, oh, oh (Ooh)

Got all this time in my hands

こんなにも時間を持て余してるんだ

Might as well cancel our plans (Yeah, yeah)

せっかくだし二人の予定はキャンセルしようか

I could stay here forever

ここに永遠に居られるよ

 

[Chorus: Justin Bieber with Ariana Grande]

So, lock the door and throw out the key

だからドアをロックして、鍵を投げ捨てて

Can’t fight this no more, it’s just you and me

もう立ち向かえない、君と僕だけになったんだ

And there’s nothin’ I, nothin’ I, I can do

僕にできることは何もない

I’m stuck with you, stuck with you, stuck with you

君と閉じこもってるんだ

So, go ahead and drive me insane

だからほら、僕を怒らせてみて

Baby, run your mouth, I still wouldn’t change

ベイビー、喋り続けて、僕はそれでも変わらない

Being stuck with you, stuck with you, stuck with you

君と閉じこもりながら

I’m stuck with you, stuck with you, stuck with you, baby

あなたと一緒に閉じこもってるんだ

 

[Bridge: Justin Bieber, Ariana Grande & Both]

Woah

Baby, come take all my time

ベイビー、僕の時間を全て奪ってくれ

Go on, make me lose my mind

ほら、僕をおかしくしちゃってよ

We got all that we need here tonight

今夜僕達に必要なものはここに全部あるさ

 

[Chorus: Ariana Grande, Justin Bieber & Both]

I lock the door (Lock the door) and throw out the key

だから私はドアをロックして、鍵を投げ捨てたの

Can’t fight this no more (Can’t fight this no more), it’s just you and me

もう戦えないわ、あなたと私だけになったのよ

And there’s nothin’ I, nothin’ I’d rather do

他にやりたい事なんてないわ

I’m stuck with you, stuck with you, stuck with you

あなたと一緒み閉じこもってるの

So, go ahead and drive me insane

だからほら、私を怒らせてみてよ

Baby, run your mouth, I still wouldn’t change

ベイビー、喋り続けて、私はそれでも変わらないわ

All this lovin’ you, hatin’ you, wantin’ you

あなたを愛し、憎み、求めるわ

I’m stuck with you, stuck with you, stuck with

あなたと一緒に閉じこもってるの

You, oh, oh

あなたと

 

[Outro: Ariana Grande]

Stuck with you, stuck with you, stuck with you

あなたと一緒に閉じこもってる

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

                  CHOCOMINT 2

Twitter : @chocomint1028

♡和訳♡Dance to this – Troye Sivan, Ariana Grande

広告

Hey there guys!

今回はAriana GrandeTroy Sivanがコラボした曲です❤️

パーティーにいながらも、自分達の家でくつろいでいた方がいいと思ってるカップルの話です🌸

ちなみにタイトルでもある「dance to this 」のthisパーティーでかかってる曲の事です。


歌詞
👇

[Verse 1: Troye Sivan]

Young ambition

若い野望

Say we’ll go slow but we never do

ゆっくり行こうと言ってもいつもそうできない

Premonition

予感がするんだ

See me spendin’ every night with you

毎晩君と過ごす自分が見えるよ

 

[Pre-Chorus: Troye Sivan]

Oh, yeah, under the kitchen lights

キッチンの灯りの下でも

You still look like dynamite

君は美しいよ

And I wanna end up on you

君と一緒にいたいんだ

Oh, don’t need no place to go

出かけなくてもいいんだ

Just put on the radio

ただラジオをかけてくれ

You know what I wanna do

僕が何をしたいかわかってるだろ

 

[Chorus: Troye Sivan]

We can just dance to this

ただ踊ろうよ

Don’t take much to start me

僕をその気にさせるのは簡単さ

We can just dance to this

ただこの曲を踊ろうよ

Push up on my body, yeah

僕に体を近づけて

You know we’ve already seen all of the parties

僕達はどんなパーティーも見てきた

We can just dance to this

ただ踊ろうよ

We can just, (we can just)

2人でただ

Dance to this

踊ろうよ

Dance to this

We can just dance to this

ただこの曲を踊ろうよ

 

[Verse 2: Ariana Grande]

Dear beloved

私の愛する人

Bring those 501s a bit closer, bit closer

そのジーンズをもう少し私に近づけて

And dear, my lover

私の愛する人

Do that thing we never do sober, sober

素面じゃできないあれをやって欲しいの

 

[Pre-Chorus: Troye Sivan, Ariana Grande, Both]

Oh, yeah, under the kitchen lights

キッチンの灯りの下でも

You still look like dynamite

君は美しいよ

And I wanna end up on you

君と一緒にいたいんだ

Oh, don’t need no place to go

出かけなくてもいいんだ

Just put on the radio

ただラジオをかけてくれ

You know what I wanna do

僕が何をしたいかわかってるだろ

 

[Chorus: Troye Sivan & Ariana Grande]

We can just dance to this

ただ踊ろうよ

Don’t take much to start me

僕をその気にさせるのは簡単さ

We can just dance to this

ただこの曲を踊ろうよ

Push up on my body, yeah

僕に体を近づけて

You know we’ve already seen all of the parties

僕達はどんなパーティーも見てきた

We can just dance to this

ただ踊ろうよ

We can just, (we can just)

2人でただ

Dance to this

踊ろうよ

Dance to this

We can just dance to this

ただこの曲を踊ろうよ

 

[Bridge: Troye Sivan with Ariana Grande]

I don’t wanna sleep tonight-night-night-night-night

今夜は眠りたくない

I just wanna take that ride

ただこれに乗っていただけなんだ

I don’t wanna sleep tonight-night-night-night-night

今夜は眠りたくない

I just wanna take that ride

ただこれに乗っていただけなんだ

 

[Chorus: Troye Sivan with Ariana Grande]

We can just dance to this

ただ踊ろうよ

Don’t take much to start me

僕をその気にさせるのは簡単さ

We can just dance to this

ただこの曲を踊ろうよ

Push up on my body, yeah

僕に体を近づけて

You know we’ve already seen all of the parties

僕達はどんなパーティーも見てきた

We can just dance to this

ただ踊ろうよ

We can just…
We can just dance to this

ただ踊ろうよ

Don’t take much to start me

僕をその気にさせるのは簡単さ

We can just dance to this

ただこの曲を踊ろうよ

Push up on my body, yeah

僕に体を近づけて

You know we’ve already seen all of the parties

僕達はどんなパーティーも見てきた

We can just dance to this

ただ踊ろうよ

We can just, we can just
Dance to this

ただ踊ろうよ

 

[Outro: Troye Sivan & Ariana Grande]

Dance to this, love

Dance to this

ただ踊ろうよ

We can just, dance to this

ただ踊ろうよ

Dance to this, dance to this

ただ踊ろうよ

We can just dance to this

ただ踊ろうよ

I don’t wanna sleep tonight-night-night-night-night

今夜は眠りたくない

I just wanna take that ride

ただこれに乗っていただけなんだ

I don’t wanna sleep tonight-night-night-night-night

今夜は眠りたくない

I just wanna take that ride

ただこれに乗っていただけなんだ

We can just dance to this

ただ踊ろうよ

I don’t wanna sleep tonight-night-night-night-night

今夜は眠りたくない

I just wanna take that ride

ただこれに乗っていただけなんだ

I don’t wanna sleep tonight-night-night-night-night

今夜は眠りたくない

I just wanna take that ride

ただこれに乗っていただけなんだ

We can just dance to this

ただ踊ろうよ

I don’t wanna sleep tonight-night-night-night-night

今夜は眠りたくない

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

                  CHOCOMINT 2  : https://www.youtube.com/channel/UCfAPzjDT3IIi1FeQzRqvQjQ

Twitter : @chocomint1028

♡和訳♡no tears left to cry – Ariana Grande

広告

Hey there folks!

今回はアリアナ・グランデのアルバム「Sweetener」に収録され、MVも公開された「no tears left to cry」の和訳です❤️

「辛い事を乗り越え、私は強くなった、流す涙はもうないわ」と歌っています🤩

MVもあるので是非チェックしてください❤️

歌詞👇

[Intro]

Right now,I’m in a state of mind

今の私の心は素晴らしい状態なの

I wanna be in,like,all the time

ずっとこのままでいたいわ

Ain’t got no tears left to cry

流せる涙はもうない

So I’m pickin’ it up,pickin’ it up

だから立ち直って前に進むの

I’m lovin’,I’m livin’,I’m pickin’ it up

愛して、今を生きて、前に進んでいるの

I’m pickin’ it up,pickin’ it up

前に進んでるの

I’m lovin’,I’m livin’,I’m pickin’ it up (oh,yeah)

愛して、今を生きて、前に進んでいるの

 

[Refrain]

I’m pickin’ it up (yeah),pickin’ it up (yeah)

立ち直って前に進んでいるの

Lovin’,I’m livin’,so we turnin’ up

愛して、生きてるから、私達は祝うのよ

Yeah,we turnin’ it up

私達は楽しんでるの

 

[Verse 1]

Ain’t got no tears in my body

もう流せる涙はないわ

I ran out,but boy,I like it,I like it,I like it

枯れてしまったの、でもこれでいいのよ

Don’t matter how,what,when,who tries it

どうやって、何が、いつ、誰が邪魔をしてもどうでもいいの

We out here vibin’,we vibin’,we vibin’

私達はリラックスして、場を楽しんでるわ

 

[Pre-Chorus]

Comin’ out

正直に言うわ

Even when it’s rainin’ down (can’t stop now)

雨が降っていても(もう止まらないわ)

Can’t stop so shut your mouth (shut your mouth)

止まらないから口を閉じなさいよ(黙ってて)

And if you don’t know then now you know it,babe

以前はわからなくても今ならわかるでしょ

Know it,babe,yeah

わかるでしょ、ベイビー

 

Chorus]

Right now,I’m in a state of mind

今の私の心は素晴らしい状態なの

I wanna be in,like,all the time

ずっとこのままでいたいわ

Ain’t got no tears left to cry

流せる涙はもうない

So I’m pickin’ it up,pickin’ it up (oh yeah)

だから立ち直って前に進むの

I’m lovin’,I’m livin’,I’m pickin’ it up

愛して、今を生きて、前に進んでいるの

Oh,I just want you to come with me

あなたに一緒に来て欲しいの

We’re on another mentality

私達の考え方は他人と違うのよ

Ain’t got no tears left to cry (to cry)

流せる涙はもうない

So I’m pickin’ it up,pickin’ it up (oh yeah)

前に進んでるの

I’m lovin’,I’m livin’,I’m pickin’ it up

愛して、今を生きて、前に進んでいるの

 

[Refrain]

I’m pickin’ it up (yeah),pickin’ it up (yeah)

立ち直って前に進んでいるの

Lovin’,I’m livin’,so we turnin’ up

愛して、生きてるから、私達は祝うのよ

Yeah,we turnin’ it up

私達は楽しんでるの

 

[Verse 2]

They point out the colors in you,I see ‘em too

あなたは自分の個性を指摘されるわね、私にも見えるわ

And,boy,I like ‘em,I like ‘em,I like ‘em

でも私はその個性が好きよ

We way too fly to partake in all this hate

私達はこの憎しみに加わる程度の人間じゃない

We’re out here vibin’,we vibin’,we vibin’

私達はリラックスして、場を楽しんでるの

 

[Pre-Chorus]

Comin’ out

正直に言うわ

Even when it’s rainin’ down (can’t stop now)

雨が降っていても(もう止まらないわ)

Can’t stop so shut your mouth (shut your mouth)

止まらないから口を閉じなさいよ(黙ってて)

And if you don’t know then now you know it,babe

以前はわからなくても今ならわかるでしょ

Know it,babe,yeah

わかるでしょ、ベイビー

 

Chorus]

Right now,I’m in a state of mind

今の私の心は素晴らしい状態なの

I wanna be in,like,all the time

ずっとこのままでいたいわ

Ain’t got no tears left to cry

流せる涙はもうない

So I’m pickin’ it up,pickin’ it up (oh yeah)

だから立ち直って前に進むの

I’m lovin’,I’m livin’,I’m pickin’ it up

愛して、今を生きて、前に進んでいるの

Oh,I just want you to come with me

あなたに一緒に来て欲しいの

We’re on another mentality

私達の考え方は他人と違うのよ

Ain’t got no tears left to cry (to cry)

流せる涙はもうない

So I’m pickin’ it up,pickin’ it up (oh yeah)

前に進んでるの

I’m lovin’,I’m livin’,I’m pickin’ it up

愛して、今を生きて、前に進んでいるの

 

[Pre-Chorus]

Comin’ out,

正直に言うわ

even when it’s rainin’ down

雨が降っていても

Can’t stop now (hmm,oh),

もう止まらないわ

shut your mouth

黙ってて

Ain’t got no tears left to cry

もう流す涙はないわ

Oh yeah,oh yeah

 

[Chorus]

Oh,I just want you to come with me

あなたに一緒に来て欲しいの

We’re on another mentality

私達の考え方は他人と違うのよ

Ain’t got no tears left to cry (cry)

もう流す涙はないの

So I’m pickin’ it up,pickin’ it up (oh yeah)

だから立ち直って、前に進んでるの

I’m lovin’,I’m livin’,I’m pickin’ it up

愛して、今を生きて、前に進んでいるの

 

[Refrain]

Pickin’ it up,pickin’ it up

前に進んでいるの

Lovin’,I’m livin’,so we turnin’ up

愛して、生きてるから、私達は祝うのよ

Yeah,we turnin’ it up

私達は楽しんでるの

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

                  CHOCOMINT 2  : https://www.youtube.com/channel/UCfAPzjDT3IIi1FeQzRqvQjQ

Twitter : @chocomint1028

★和訳★Don’t Call Me Angel – Ariana Grande, Miley Cyrus, Lana Del Ray

広告

Hey there folks!

今回はAriana GrandeMiley CyrusLana Del Rayの豪華コラボ曲❤️

1115日全米公開予定の映画「チャーリーズ・エンジェル2019」の主題歌となるこの曲は、パワフルでクールなイメージがスパイ達にぴったり🔥

MVではアクションシーンもあってとてもかっこいいのでCHECK

歌詞👇

[Chorus: Ariana Grande & Ariana Grande, Lana Del Rey, & Miley Cyrus]

Boy, don’t call me angel

私を天使呼ばわりしないで

You ain’t got me right

私の事を理解していないのね

Don’t call me angel

私を天使呼ばわりしないで

You can’t pay my price

あなたには私の価値を払えない

Ain’t from no heaven

天国から来てないわ

Yeah, you heard me right (Yeah, you heard me)

ええ聞こえたとおりよ

Even though you know we fly (Now you know we)

私達が空を飛べるとわかっていても

Don’t call me angel (Uh)

私を天使呼ばわりしないで

[Verse 1: Miley Cyrus]

Don’t call me angel when I’m a mess

私がめちゃくちゃな時に天使呼ばわりしないで

Don’t call me angel when I get undressed

私が服を脱いでも天使呼ばわりしないで

You know I, I don’t like that, boy (Uh)

私が嫌がるってわかってるでしょ

I make my money, and I write the checks

自分の金は自分で稼いで小切手も自分で書く

So say my name with a little respect

だから私の名前は敬意を込めて呼びなさいよ

All my girls successful, and you’re just our guest

女友達はみんな成功者、あなたはただのゲストよ

[Pre-Chorus: Miley Cyrus]

Do I really need to say it?

本当にそれを言わなきゃダメ?

Do I need to say it again, yeah?

また言わなきゃダメかしら?

You better stop the sweet talk

甘い言葉を並べるのはやめた方がいいわよ

And keep your pretty mouth shut

あなたの可愛いお口を黙らせな

[Chorus: Ariana Grande & Ariana Grande, Lana Del Rey, & Miley Cyrus]

Boy, don’t call me angel

私を天使呼ばわりしないで

You ain’t got me right

私の事を理解していないのね

Don’t call me angel

私を天使呼ばわりしないで

You can’t pay my price

あなたには私の価値を払えない

Ain’t from no heaven

天国から来てないわ

Yeah, you heard me right (Yeah, you heard me)

ええ聞こえたとおりよ

Even though you know we fly (Now you know we)

私達が空を飛べるとわかっていても

Don’t call me angel (Uh)

私を天使呼ばわりしないで

[Verse 2: Ariana Grande]

See you here with somebody

他の誰かと一緒にいるあなた

You sizin’ up my body, oh, yeah

私の体を測るように見るあなた

Don’t you know that I bite when the sun set, yeah? (Woo)

日が沈むと私は噛みつくって知らなかった?

So don’t you try come around me

私にまとわりつくのはやめてよね

Might work with her, but not me, oh yeah

彼女には通用するけど私はそうはいかない

Don’t you know that I bite when the sun set?

日が沈むと私は噛みつくって知らなかった?

[Pre-Chorus: Ariana Grande]

Keep my name out your mouth

私の名前を口にしないで

I know what you’re about

あなたが何を企んでるかわかってる

So keep my name out your mouth, mouth

だから私の名前を口にしないで

[Chorus: Ariana Grande & Ariana Grande, Lana Del Rey, & Miley Cyrus]

Boy, don’t call me angel

私を天使呼ばわりしないで

You ain’t got me right

私の事を理解していないのね

Don’t call me angel

私を天使呼ばわりしないで

You can’t pay my price

あなたには私の価値を払えない

Ain’t from no heaven

天国から来てないわ

Yeah, you heard me right (Yeah, you heard me)

ええ聞こえたとおりよ

Even though you know we fly (Now you know we)

私達が空を飛べるとわかっていても

Don’t call me angel (Uh)

私を天使呼ばわりしないで

[Bridge: Lana Del Rey]

I appreciate the way you watch me, I can’t lie

嘘はつけないわ、あなたの視線には感謝してる

I drop it down, I pick it up, I back it off the county line

私は落として、拾って、境界線を押しのけるわ

I fell from heaven, now I’m living like a devil

私は天国から落ちたの、今では悪魔のように生きてる

You can’t get me off your mind

私を忘れる事はできないわよ

I appreciate the way you want me, I can’t lie

嘘はつけないわ、あなたの私に対する欲には感謝してる

I drop it low, I back it up, I know you wanna think you’re mine

腰を低く落とし、上へ上げるわ、自分が私のものだって思いたいんでしょ

Baby, I totally get it, you can’t get some

ベイビー、理解はできるわ、味見もできないんでしょ

You can’t get me off your mind

私を忘れる事はできないわよ

We in it together, but don’t call me angel

私達は仲間、でも私を天使呼ばわりしないで

[Chorus: Ariana Grande & Ariana Grande, Lana Del Rey, & Miley Cyrus]

Boy, don’t call me angel

私を天使呼ばわりしないで

You ain’t got me right

私の事を理解していないのね

Don’t call me angel

私を天使呼ばわりしないで

You can’t pay my price

あなたには私の価値を払えない

Ain’t from no heaven

天国から来てないわ

Yeah, you heard me right (Yeah, you heard me)

ええ聞こえたとおりよ

Even though you know we fly (Now you know we)

私達が空を飛べるとわかっていても

Don’t call me angel (Uh)

私を天使呼ばわりしないで

[Outro: Ariana Grande & Miley Cyrus]

Angel

天使

Don’t call my angel (Yeah-yeah, yeah-yeah)

私を天使呼ばわりしないで

Don’t call me angel

私を天使呼ばわりしないで

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

Twitter : @chocomint1028