[和訳]Brutal – Olivia Rodrigo

広告

今回はOlivia Rodrigoのデビューアルバム「Sour」に収録されている曲を和訳してみました💜

10代でいる事や音楽業界への気持ちを歌っています。

まだLyric動画しか出ていないですが、これからMVがリリースされるようです!

歌詞👇

[Intro]

I want it to be, like, messy

めちゃくちゃな感じにしたい

 

[Verse 1]

I’m so insecure, I think

すっごい不安なの、多分

That I’ll die before I drink

飲酒できる前に死んじゃう気がする

And I’m so caught up in the news

噂をいつも気にしてる

Of who likes me and who hates you

私は誰に好かれてるか、あんたは誰に憎まれてるか

And I’m so tired that I might

Quit my job, start a new life

仕事を辞めて新しい人生を始めようと思うくらいに疲れて果ててる

And they’d all be so disappointed

そしたらアイツらがっかりする

‘Cause who am I if not exploited?

私は搾取されるだけの子だもんね?

And I’m so sick of seventeen

17でいる事にもう飽きた

Where’s my fucking teenage dream?

私の青春は一体どこ?

If someone tells me one more time

“Enjoy your youth,” I’m gonna cry

「若いうちが華だよ」ってまた誰かに言われたら、泣き出しちゃう

And I don’t stick up for myself

自分を味方するなんてできない

I’m anxious, and nothing can help

常に不安、何をしても治らない

And I wish I’d done this before

もっと前にこうすればよかった

And I wish people liked me more

もっと人に好かれたいの

 

[Chorus]

All I did was try my best

全力で頑張る事しかしてないのに

This the kinda thanks I get?

感謝はこれだけなの?

Unrelentlessly upset (Ah-ah-ah)

しつこいくらいイライラしてる

They say these are the golden years

これが黄金期だとか言われる

But I wish I could disappear

でも私は消えてしまいたい

Ego crush is so severe

自尊心潰しってマジ辛い

God, it’s brutal out here

神様、ここはホントに残酷です

 

[Post-Chorus]

(Yeah)

 

[Verse 2]

I feel like no one wants me

誰にも求められてない気がする

And I hate the way I’m perceived

自分の印象が大嫌い

I only have two real friends

本当の友達は二人しかいない

And lately, I’m a nervous wreck

最近はなんでも私をイラつかせる

‘Cause I love people I don’t like

だって嫌いな人が大好きだし

And I hate every song I write

自分の書いた曲は全部嫌い

And I’m not cool, and I’m not smart

私はバカだしダサい

And I can’t even parallel park

縦列駐車さえできない

 

[Chorus]

All I did was try my best

全力で頑張る事しかしてないのに

This the kinda thanks I get?

感謝はこれだけなの?

Unrelentlessly upset (Ah-ah-ah)

しつこいくらいイライラしてる

They say these are the golden years

これが黄金期だとか言われる

But I wish I could disappear

でも私は消えてしまいたい

Ego crush is so severe

自尊心潰しってマジ辛い

God, it’s brutal out here

神様、ここはホントに残酷です

 

[Post-Chorus]

(Yeah)

(Just havin’ a really good time)

(ただ楽しんでるだけ)

 

[Outro]

Got a broken ego, broken heart

自尊心もココロもズタズタ

(Yeah, it’s brutal out here, yeah, it’s brutal out here)

(ここは残酷、ここは残酷)

And God, I don’t even know where to start

ああ神様、どこから話せばいいのかわからないくらいです

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

                  CHOCOMINT 2

Twitter : @chocomint1028

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です