[和訳]Golden Hour – Kacey Musgraves

広告

今回はテキサス出身のカントリーシンガーソングライター、Kacey  Musgravesの曲を和訳しました🌸

2019年度グラミー賞を受賞する程に実力がある彼女。今回の曲は、夫が婚約者だった頃に書いたそう。

Golden  Hourとは、写真がとても綺麗に撮れる、あの日が暮れる前の一時間前くらいの事です。

歌詞👇

[Verse 1]

All that I know

Is you caught me at the right time

あなたは最高のタイミングで私を射止めた

Keep me in your glow

その輝きにずっと包まれていたいわ

‘Cause I’m having such a good time

With you

あなたと素晴らしい時間を過ごせているから

 

[Chorus]

Baby, don’t you know?

ベイビー知らないの?

That you’re my golden hour

あなたは私の太陽の光よ

The color of my sky

私の空を彩ってくれる存在

You’ve set my world on fire

私の世界に火をつけた

And I know, I know everything’s gonna be alright

全て必ず上手く行くって確信してる

 

[Verse 2]

I used to get sad

And lonely when the sun went down

昔は太陽が沈むと悲しくて孤独な気持ちになったわ

But it’s different now

でも今は違うの

‘Cause I love the light that I’ve found

In you

あなたの中で見つけたその輝きに恋をしたから

 

[Chorus]

Baby, don’t you know?

ベイビー知らないの?

That you’re my golden hour

あなたは私の太陽の光よ

The color of my sky

私の空を彩ってくれる存在

You’ve set my world on fire

私の世界に火をつけた

And I know, I know everything’s gonna be alright

全て必ず上手く行くって確信してる

 

[Bridge]

You make the world look beautiful, ooh

あなたがいると世界が美しく見える

I thought I’d seen it all before

全てを目にしたと思ってた

But looking through your eyes

It looks like paradise

でもあなたの瞳を越しに見える世界は楽園のよう

 

[Chorus]

You’ve set my world on fire

私の世界に火をつけた

And I know, I know everything’s gonna be alright

全て必ず上手く行くわ

That you’re my golden hour

あなたは私の太陽の光

The color of my sky

私の空を彩ってくれる存在

You’ve set my world on fire

私の世界に火をつけた

And I know, I know everything’s gonna be alright

全て必ず上手く行くって確信してる

Yeah, I know, I know everything’s gonna be alright

全部上手く行くってわかるの

Golden hour

太陽の光

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

                  CHOCOMINT 2

Twitter : @chocomint1028

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です