[和訳]Sleep On The Floor – The Lumineers

広告

Hey there guys!

今回はコロラド州からのフォークロックバンド、The Lumineersの紹介です。

2005年から活動しているWesley SchultzJeremiah Fraitesがはじめたバンドです。後にStelth UlvangByron IsaacsBrandon MillerLauren Jacobsonがメンバーとして今日まで活動しています。

WesleyJeremiahNew Yorkで活動をはじめましたが、中々売れず、家賃を払うためだけに仕事を3つ掛け持ちしていました。

しかし、音楽の刺激をもらうどころか、楽曲を作る暇さえなかった彼らは、拠点をコロラド州のデンバーに移します。

後にチェリストのNeylaが加わり、ミニツアーもするほどに。

2011年にリリースされたシングル“ho hey”はドラマの挿入歌として使われ、SNSでバズります。2012年のデビューアルバムはBillboard 200 album chartでは2位に。2014年公開の映画「ハンガーゲーム:Mockingjay 」の挿入歌も担当。

現在ではドラマシリーズ「Game Of Thrones」の挿入歌や、新アルバムをリリースしたりとまだまだ彼らの勢いは止まりません🤩

本家MV🌸

歌詞👇

[Intro]

Pack yourself a toothbrush dear

荷物に歯ブラシを詰めて

Pack yourself a favorite blouse

お気に入りのブラウスも一緒にね

Take a withdrawal slip,

払い出し伝票を持って

take all of your savings out

貯金も全部引き出すんだ

Cause if we don’t leave this town

この街を出ないと
We might never make it out

僕達は永遠に成功できないかも

I was not born to drown, baby come on

溺れ死ぬために生まれてないんだ、さあベイビー行こう

 

[Verse 1]

Forget what Father Brennan said

ブレナン神父が言った事なんて忘れろ

We were not born in sin

俺達は罪を持って生まれてなんかない

Leave a note on your bed

ベッドにはメモを残しておくんだ

Let your mother know you’re safe

無事だよと君のお母さんに知らせておこう

And by the time she wakes

彼女が目覚める頃には

We’ll have driven through the state

僕達は州を出ているよ

We’ll have driven through the night,

夜を車で駆け抜けてるはずさ

baby come on

さあベイビー行こう

 

[Chorus]

If the sun don’t shine on me today

今日太陽が輝いてくれなくて

And if the subways flood and bridges break

地下鉄が水浸しになって橋が壊れたとしても

Will you lay yourself down and dig your grave

君は自分から墓を掘るのかい

Or will you rail against your dying day

それとも死ぬ日を罵るのかい

 

[Verse 2]

And when we looked outside, couldn’t even see the sky

僕達が外を見ても空さえ見えなかった

How do you pay the rent,

家賃はどうやって払ってるんだい

is it your parents

君の両親かい

Or is hard work dear, holding the atmosphere

それとも重労働で支えているのかい

I don’t wanna live like that

僕はそんな風に生きたくはない

 

[Chorus]

If the sun don’t shine on me today

今日太陽が輝いてくれなくて

If the subways flood and bridges break

地下鉄が水浸しになって橋が壊れたとしても

 

[Bridge]

Jesus Christ can’t save me tonight

今夜神様は僕を救えない

Put on your dress, yes wear something nice

君はドレスを着てくれ、素敵なものをね

Decide on me, yea decide on us

自分で決めなきゃ、2人の決断をしなきゃ

Oh, oh, oh, Illinois, Illinois

イリノイ州よ

 

[Outro]

Pack yourself a toothbrush dear

荷物に歯ブラシを詰めて

Pack yourself a favorite blouse

お気に入りのブラウスも一緒にね

Take a withdrawal slip,

払い出し伝票を持って

take all of your savings out

貯金も全部引き出すんだ

Cause if we don’t leave this town

この街を出ないと

We might never make it out

僕達は永遠に成功できないかも

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

                  CHOCOMINT 2

Twitter : @chocomint1028

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です