[和訳]Paris – Sabrina Carpenter

広告

hi there!

今回はSabrina Carpenterの和訳です🌸

和訳動画はAcousticバージョンを音源に使いました。

本家MV🌸

和訳👇

If I ask that boy to jump, I know he would

ジャンプしてとお願いしたら彼はきっとそうするわ

He don’t even have to say, it’s understood

彼は何も言わなくてもいいの、暗黙の了解よ

He treat me nice, he treat me right, he treat me good

彼は優しくて、私を大事にしてくれる

Still I get so hesitant, still I get so hesitant

それでも私はためらってしまうの

So I took myself where I think I should be

だから自分がいるべきだと思う場所へ行ったわ

Something told me that he’s waiting here for me

彼がここで待っててくれると

何かに言われたの

Parisian nights, Parisian hot, Parisian breeze

パリの夜、パリの熱、パリの風

Feeding me like medicine, feeding me like medicine, yeah

薬かのように私を満たしてくれる

 

It’s so romantic in Paris

パリはとってもロマンチックよ

Won’t even try to compare it

比べものにならないくらいね

Thought I was sure that I’d find it

絶対見つけられると思ってた

But I already have love in LA

でも私にはもうLAに恋人がいるの

It’s so romantic in Paris

パリはとってもロマンチック

Won’t even try to compare it

比べものにならないくらいよ

Thought I was sure that I’d find it

絶対見つけられると思ってた

But I already have love in LA

でも私にはもうLAに恋人がいるの

Yeah, I already have love in LA

ええ、私にはもうLAに恋人がいるのよ

 

If you show me too much love, it makes me leave

愛されすぎると私は離れたくなるの

Guess it’s one of many things that’s wrong with me

これも私の沢山のダメなところの一つかもね

Looking past you when you’re right in front of me

目の前にいるあなたを無視してしまう

I won’t do that anymore, I won’t do that anymore

もうそんな事はしないわ

Why’d it take so long for me to know this?

これを知るのにどうしてこんなにも時間がかかったのかしら?

Scared to put the water with the roses

愛を受け入れるのが怖いの

Halfway across the world for me to notice

地球の反対側へと行かなかったら気づかなかった

But I know this, yeah I know this, yeah

でもこれだけはわかるわ、確かなの

 

It’s so romantic in Paris

パリはとってもロマンチックよ

Won’t even try to compare it

比べものにならないくらいね

Thought I was sure that I’d find it

絶対見つけられると思ってた

But I already have love in LA

でも私にはもうLAに恋人がいるの

It’s so romantic in Paris

パリはとってもロマンチックよ

Won’t even try to compare it

比べものにならないくらいね

Thought I was sure that I’d find it

絶対見つけられると思ってた

But I already have love in LA

でも私にはもうLAに恋人がいるわ

Thought I was sure that I’d find it

絶対見つけられると思ってた

But I already have love in LA

でも私にはもうLAに恋人がいるの

 

Je ne voulais pas trouver l’amour

愛を求めていなかったわ

Mais Paris a quelque chose

でもパリには何かがあるの

Qui donne envie d’aimer, d’aimer passionément

誰かを愛したくなる、情熱的に愛したくなる何かがね

Mon coeur est à toi pour toujours

私のハートは永遠にあなたのものよ

You will always have my heart

私のハートは永遠にあなたのものよ

 

It’s so romantic in Paris

パリはとってもロマンチックよ

Won’t even try to compare it

比べものにならないくらいね

Thought I was sure that I’d find it

But I already have love in LA (already have love)

でも私にはもうLAに恋人がいるの

It’s so romantic in Paris (so romantic in Paris)

パリはとってもロマンチックよ

Won’t even try to compare it (I know that I try)

比べものにならないくらいね

Thought I was sure that I’d find it

絶対見つけられると思ってた

But I already have love in LA

でも私にはもうLAに恋人がいるの

It’s so romantic in Paris

パリはとってもロマンチックよ

Won’t even try to compare it (won’t even try, won’t even try, won’t even try)

Won’t even try to compare it

比べものにならないくらいね

Thought I was sure that I’d find it (thought I’m sure)

絶対見つけられると思ってた

But I already have love in LA

でも私にはもうLAに恋人がいるの

But I already have love in LA

でも私にはもうLAに恋人がいるの

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

                  CHOCOMINT 2

Twitter : @chocomint1028

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です