★和訳★In Your Eyes – The Weekend ft. Doja Cat

広告

hey there folks!

今回はThe WeekendDoja Catのコラボ曲です🕺

『目は魂の窓である』って言いますよね🌸

歌詞👇

[Intro: Doja Cat & The Weeknd]

Oh

Ooh, yeah

 

[Verse 1: The Weeknd]

I just pretend that I’m in the dark

俺は闇の中にいるフリをしてるんだ

and I don’t regret ‘cause my heart can’t take a loss

後悔はしてないさ俺のハートは負けるのが耐えられないんだ

I’d rather be so oblivious

無関心でいる方がいいんだ

I’d rather be with you

君といる方がいいんだ

 

[Pre-Chorus: The Weeknd]

When it’s said, when it’s done, yeah

いつ言われたか、いつされたか

I don’t ever wanna know

そんな事知りたくない

I can tell what you done, yeah

君のした事がわかるんだ

When I look at you

君を見ればね

 

[Chorus: The Weeknd]

In your eyes

君の瞳の中

I see there’s something burning inside you

Oh, inside you

君の中で何かが燃えているのが見えるよ

In your eyes

君の瞳の中

I know it hurts to smile, but you try to

Oh, you try to

笑顔でいるのは辛いはず、それでも君は笑おうとする

You always try to hide the pain

君はいつも痛みを隠そうとする

You always know just what to say

君はいつも言うべき言葉をわかってる

I always look the other way

俺はいつも顔を背ける

I’m blind, I’m blind

俺は盲目さ

In your eyes

君の瞳の中

You lie, but I don’t let it define you

Oh, define you

君は嘘をつく、でも俺は君を嘘で決めつけない

 

[Verse 2: Doja Cat & The Weeknd]

I never lied when I cried for you

あなたのために流した涙は本物よ

And I know you cry too (Know you cry too)

あなたが泣く事だって知ってるわ

You’re reading minds, just couldn’t deny you do

いつも心の中を読んでる事をあなたは否定できない

Always hard to say bye to you (And I taught myself to say)

あなたに別れを言うのはいつも辛いわ(言えるように独学したのよ)

Love the way you’re talkin’, love your style, but, ooh, babe

あなたの話し方やスタイルが大好きなの、でもベイビー

We know that you got it from me

それは私が元ってお互いにわかってるでしょ

And it’s haunting you deep, too hard not to see it

それがあなたを悩ませてる、見ればわかるわ

Hate the way I feel love, only hurts with real love

この愛情が大嫌い、本物の愛だから辛いのね

And it’s taking every part of me, when you look, I could see love

それが私をズタズタにしてるの、あなたの視線から愛を感じるの

One day, I’m giving you space

あなたに自由を与えたら

And the next day, you’re giving me faces

次の日には表情が変わってた

And I like parties, not this place

私はパーティーが好きなの、こんな所じゃないわ

It’s comin’ out of my bag for you to get wasted

あなたが酔っぱらえるようにと私のバッグから出してあげた

I (Can’t stop staring at you)

私(あなたを見つめっぱなし)

It’s like I forgot that staring is rude

じっと見るのが失礼な事を忘れちゃったみたい

And that’s what five shots could turn me into (Oh yeah)

ショット5杯で私はこうなっちゃうみたいね

But you’ve done most things that gentlemens do, so (Oh)

でもあなたは紳士がする事をほとんどしてくれた、だからよ

 

[Pre-Chorus: The Weeknd]

When it’s said, when it’s done, yeah

いつ言われたか、いつされたか

I would never let you know (Let you know)

君には知られたくない

I’m ashamed of what I’ve done, yeah

自分がした事が恥ずかしいんだ

When I look at you

君を見ると

 

[Chorus: The Weeknd]

In your eyes

君の瞳の中

I see there’s something burning inside you

Oh, inside you

君の中で何かが燃えているのが見えるよ

In your eyes

君の瞳の中

I know it hurts to smile, but you try to

Oh, you try to

笑顔でいるのは辛いはず、それでも君は笑おうとする

You always try to hide the pain

君はいつも痛みを隠そうとする

You always know just what to say

君はいつも言うべき言葉をわかってる

I always look the other way

俺はいつも顔を背ける

I’m blind, I’m blind

俺は盲目さ

In your eyes

君の瞳の中

You lie, but I don’t let it define you

Oh, define you

君は嘘をつく、でも俺は君を嘘で決めつけない

 

[Outro: Doja Cat]

Oh

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

                  CHOCOMINT 2

Twitter : @chocomint1028

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です