♡和訳♡Queen – Shawn Mendes

広告

hey there folks!

今回はShawn Mendesの曲です🌸

女王様のように振る舞う女の子の事を歌っています🌸

歌詞👇

[Verse 1]

It’s hard to believe

You don’t remember me at all

僕を全く覚えてないなんて信じがたいよ

Am I hard to recognize?

僕って印象に残らないの?

You say “nice to meet you” every time

君は毎回はじめましてと言う

Yeah, and I made you laugh

君を笑わせたじゃないか

I still remember what I said

自分の言ったジョークをまだ覚えてるよ

Guess I shouldn’t be surprised

You say “nice to meet you” every time

君は毎回はじめましてと言うのは、驚くべきじゃない事なんだろうね

 

[Pre-Chorus]

I know we got a lot of mutual friends

共通の友達はたくさんいるのを知ってる

Don’t say my name, don’t come up in your conversations, yeah

僕に名前は会話に出てこないようだね

 

[Chorus]

Who crowned you queen of

誰が君を女王にしたんだい

You think you’re too cool

自分がクールだと思ってる

Making beautiful look ugly

美しさも醜いものに変わる

The way you put yourself above me

僕を見下すその姿

You treat me like I got nothin’ on you

まるで僕が君に敵わないかのように接する

Making beautiful look ugly

美しさを醜いものに変えてる

You ain’t the ruler of no country

君は国の支配者なんかじゃない

Who made you the queen?

誰が君を女王様にしたんだ?

 

[Verse 2]

I shouldn’t stress about

The fact you’re not impressed

自分の印象が薄い事を僕は気にしないべきだね

Are you playing hard to get?

高嶺の花をつもりかい?

Or maybe you’re not interested

ただ興味がないだけなのかもね

I don’t understand

Why everybody thinks you’re sweet

なぜ他のみんなは君が優しいと思えるのか理解できないよ

‘Cause I see the opposite

僕にはその反対にしか見えない

No, you’re not so innocent

いいや、君はそんなに純粋じゃないよ

 

Pre-Chorus]

I see the way you’re lookin’ through me right now

僕を見透かしてるのがわかる

To see if there’s somebody cooler around, yeah

もっとクールな奴はいないかを探してる

 

[Chorus]

Who crowned you queen of

誰が君を女王にしたんだい

You think you’re too cool

自分がクールだと思ってる

Making beautiful look ugly

美しさも醜いものに変わる

The way you put yourself above me

僕を見下すその姿

You treat me like I got nothin’ on you

まるで僕が君に敵わないかのように接する

Making beautiful look ugly

美しさを醜いものに変えてる

You ain’t the ruler of no country

君は国の支配者なんかじゃない

Who made you the queen?

誰が君を女王様にしたんだ?

 

[Bridge]

No, no, no, no, no

Who made you the queen?

誰が君を女王様にしたんだ?

Who made you the queen?

誰が君を女王様にしたんだ?

 

[Chorus]

Who crowned you queen of

誰が君を女王にしたんだい

You think you’re too cool

自分がクールだと思ってる

Making beautiful look ugly

美しさも醜いものに変わる

The way you put yourself above me

僕を見下すその姿

(yeah, nah, yeah)

You treat me like I got nothin’ on you

まるで僕が君に敵わないかのように接する

Making beautiful look ugly

美しさを醜いものに変えてる

(making beautiful look ugly)

(美しいものを醜いものに)

You ain’t the ruler of no country

君は国の支配者なんかじゃない

(you ain’t the ruler of no country, babe)

(ベイビー君は国の支配者じゃないよ)

 

Outro]

Who made you the queen?

誰が君を女王様にしたんだ?

Who made you the queen?

誰が君を女王様にしたんだ?

Yeah, you think you’re too cool, no

君は自分がクールだと思ってる

Who made you the queen?

誰が君を女王様にしたんだ?

Who made you the queen?

誰が君を女王様にしたんだ?

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

                  CHOCOMINT 2  : https://www.youtube.com/channel/UCfAPzjDT3IIi1FeQzRqvQjQ

Twitter : @chocomint1028

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です