★和訳★Lunchbox Friends – Melanie Martinez

広告

今回はMelanie Martinez のアルバム『K-12』に収録されていて、映画『K-12』にも流れる”Lunchbox Friends”の和訳です🍽❤️

お昼の時間にカフェテリアにいたCrybabyは、ケリーに『一緒に食べないか』と誘われます。ケリーやその取り巻きと座ったCrybabyは、自分はこんな薄っぺらい友情は嫌だと言い、その場を離れます。隣のテーブルにいた女の子と意気投合し、その子をAngelitaや他の子が座る席へと連れて行き、紹介します。Crybabyと座る女の子達はみんな魔法が使えます。

ケリーの取り巻きの内の一人が魔法を使えると気付いた彼女達はその子を仲間にしようと考え、ケリーの気をそらすために「Food fight(食べ物の投げ合い)を始めます。

食堂から逃げるケリー達をCrybabyがトイレまで追いかけます。

歌詞👇

[Intro]

Oh-oh no, oh-oh no

Oh-oh no, oh-oh no

 

[Verse 1]

They said, “Hey, girl, will you sit with me?

彼女達に言われたのねえ、私と座らない?

Table in the back, Cafeteria C

カフェテリアCの奥のテーブルよ

We can be friends if you want to be

あなたが望めば友達になれるわ

But only ‘til the clock hits three

でも15時になるまでの関係よ

After lunch, we can walk to class

お昼を食べたら、教室まで一緒に行きましょ

Talk about the boys that we want to smash

キスしたい男の子の話をしたり

Talk about ways to get a little more cash

お金を稼ぐ方法を話すの

After that I’ll ignore your ass”

その後はあんたを無視するわ」

 

[Pre-Chorus]

The hassle, the fighting, they all want a bite of me

言い合い、喧嘩、みんな私に嚙みつこうとする

Photos, more photos

写真を沢山撮って

Then gossip ‘bout hoes that they don’t know

知らない尻軽女の噂話をする

Oh, they talk shit though

彼女達はクソしか話さない

[Chorus]

I don’t want no lunchbox friends, no

お昼を食べるだけの友達なんていらない

I want someone who understands, oh, no

私を理解してくれる人が欲しいも

Come to my house, let’s die together

私の家へ来てよ、一緒に死にましょ

Friendship that will last forever, no

永遠に続く友情

No lunchbox friends, no, no

お昼を食べるだけの友達はいらない

No lunchbox friends

お昼を食べるだけの友達はいらない

Come to my house, let’s die together

私の家へ来てよ、一緒に死にましょ

Friendship that will last forever, no

永遠に続く友情

 

[Post-Chorus]

No lunchbox friends, no

お昼を食べるだけの友達はいらない

No lunchbox friends

お昼を食べるだけの友達はいらない

Come to my, come to my

来てよ

Friendship that will last forever

永遠に続く友情

 

[Verse 2]

They want a fat ass in their brand new jeans

彼女達は大きなケツと新品のジーンズを欲しがってる

Want a baby in the back with the man of their dreams

赤ちゃんを背負い理想の旦那さんが欲しいって

That isn’t the life for me

そんな人生私には向いてない

Gotta look like a fuckin’ damn Barbie

バービーに見えなきゃダメ

Going on TV, people have high expectations of me

私がテレビに出ると、人々に大きな期待をされる

Wanna be my best friend, then judge me

私の親友になりたがり、私を批判する

If I smoke a little weed, makes no fucking sense to me

少し吸ったくらいで、意味がわからないわ

[Pre-Chorus]

The hassle, the fighting, they all want a bite of me

言い合い、喧嘩、みんな私に嚙みつこうとする

Photos, more photos

写真を沢山撮って

Then gossip ‘bout hoes that they don’t know

知らない尻軽女の噂話をする

Oh, they talk shit though

彼女達はクソしか話さない

 

[Chorus]

I don’t want no lunchbox friends, no

お昼を食べるだけの友達なんていらない

I want someone who understands, oh, no

私を理解してくれる人が欲しいも

Come to my house, let’s die together

私の家へ来てよ、一緒に死にましょ

Friendship that will last forever, no

永遠に続く友情

No lunchbox friends, no, no

お昼を食べるだけの友達はいらない

No lunchbox friends

お昼を食べるだけの友達はいらない

Come to my house, let’s die together

私の家へ来てよ、一緒に死にましょ

Friendship that will last forever, no

永遠に続く友情

 

[Post-Chorus]

No, no, no, no

Come to my house, let’s die together

私の家へ来てよ、一緒に死にましょ

Friendship that will last forever

永遠に続く友情

No lunchbox friends, no

No lunchbox friends

お昼を食べるだけの友達はいらない

Come to my, come to my

来てよ

Friendship that will last forever, no

永遠に続く友情

No, no, no, no

Come to my, come to my

来てよ

Friendship that will last forever

永遠に続く友情

 

[Outro]

No lunchbox friends, no

No lunchbox friends

お昼を食べるだけの友達はいらない

Come to my, come to my

来てよ

Friendship that will last forever

永遠に続く友情

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

                  CHOCOMINT 2  : https://www.youtube.com/channel/UCfAPzjDT3IIi1FeQzRqvQjQ

Twitter : @chocomint1028

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です