★和訳★Show & Tell – Melanie Martinez

広告

RHey there folks!

今回はアルバム『K-12』に収録されていて、映画『K-12』にも流れる“Show & Tell”の和訳です🧸

授業に遅れて来たCrybabyは教室に入った途端、みんなから嫌な視線を感じます。

授業がはじまり、先生は操り人形を生徒達に見せます。興奮して手を叩いたり、机やものを叩き、叫び、物を投げ、写真をとったりする生徒たち。観客(生徒達)の反応を見ながら、先生はニヤニヤと人形劇を続けます。

やがてみんなそばに駆け寄って手を伸ばそうとします。疲れて倒れてしまう人形は、観客に向かって投げられますが、誰もキャッチできずに、床に落ち、血を流してしまいます。それをみた生徒達は「気持ち悪っ」といい、目を背けます。

これは、エンターテイメント業界や観客への批判で、アーティスト側のメラニーの視点が歌われているのではないかと思います。

歌詞👇

[Verse 1]

You pull me by my hair so I don’t go nowhere

どこへも行けないようあなたに髪を引っ張られる

Tell me you love me, but you treat me like I’m never there

愛していると言うけど、まるで私が存在していないかのように扱う

You say the cruelest words, and yes, they break my heart

あなたの言う残酷な言葉は、私の心を粉々にする

‘Cause I’m over here working my ass off

私はめちゃくちゃ働いてるのにそんな事言われるから

 

[Pre-Chorus]

Why is it so hard to see? (Why?)

理解するのが何故そんなに難しいの?(どうして?)

If I cut myself, I would bleed (Kill me)

私が自分を切れば、血が出るわ(私を殺して)

I’m just like you, you’re like me

私はあなたと同じ、あなたは私と同じ

Imperfect and human, are we?

不完全であり人間でもある、そうでしょ?

 

[Chorus]

Show and tell

発表会

I’m on display for all you fuckers to see

あんたたちが眺めるために私は飾られてる

Show and tell

発表会

Harsh words if you don’t get a pic with me

私と写真が撮れなかったらきつい言葉を言う

Buy and sell (Buy and sell me, baby)

売りと買い(私で商売をして、ベイビー)

Like I’m a product to society

まるで社会にとって私は製品であるかのように

Art don’t sell

芸術は売れない

Unless you’ve fucked every authority

権力者達とヤらない限り

 

[Verse 2]

You beg and cry for more, and yet I’m on the floor

もっと欲しいと泣いてせがむあなた、なのに私はまだ床にいる

There are strangers takin’ pictures of me when I ask “No more”

もうやめてと頼んでいるのに知らない人達が私の写真を撮ってる

It’s really hard for me to say just how I feel

自分の気持ちを言うのがとっても難しいの

I’m scared that I’ll get thrown away like a banana peel

バナナの皮のように捨てられるのが怖いわ

 

[Pre-Chorus]

Why is it so hard to see? (Why?)

理解するのが何故そんなに難しいの?(どうして?)

If I cut myself, I would bleed (Ouch)

私が自分を切れば、血が出るわ(イテっ)

I’m just like you, you’re like me

私はあなたと同じ、あなたは私と同じ

Imperfect and human, are we?

不完全であり人間でもある、そうでしょ?

 

[Chorus]

Show and tell (Show and tell)

発表会

I’m on display for all you fuckers to see (Fuckers to see)

あんたたちが眺めるために私は飾られてる

Show and tell (Show and tell)

発表会

Harsh words if you don’t get a pic with me

私と写真が撮れなかったらきつい言葉を言う

Buy and sell (Buy and sell)

売りと買い

Like I’m a product to society

まるで社会にとって私は製品であるかのように

Art don’t sell

芸術は売れない

Unless you’ve fucked every authority

権力者達とヤらない限り

 

[Bridge]

Show and tell, ah-ah-ah-ah

発表会

Why can’t you fucking hear me?

どうして私が聞こえないの?

Show and tell, ahem

発表会、えへん

Are you listening yet?

聞いてる?

[Chorus]

Show and tell (Show and tell, baby)

発表会

I’m on display for all you fuckers to see (Fuckers to see)

あんたたちが眺めるために私は飾られてる

Show and tell (Oh)

発表会

Harsh words if you don’t get a pic with me

私と写真が撮れなかったらきつい言葉を言う

Buy and sell

売りと買い

Like I’m a product to society

まるで社会にとって私は製品であるかのように

Art don’t sell

芸術は売れない

Unless you’ve fucked every authority

権力者達とヤらない限り

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

                  CHOCOMINT 2  : https://www.youtube.com/channel/UCfAPzjDT3IIi1FeQzRqvQjQ

Twitter : @chocomint1028

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です