★和訳★Circles – Post Malone

広告

Hey there folks!

今回はPost Maloneの新曲「Circles」の和訳です🖤

もう昔のような情熱じゃないけれど、お互いを手離せない、改善する努力もしないで逃げてばかりの関係を歌っていますね。

“Running in circles” 円を描くように走っているのをイメージするといいと思います。スタートもゴールも同じ場所だから結局逃げても元の場所に戻ってしまう関係をPostyは経験したのかなーと感じました。

ちなみにこの曲は彼の3rdアルバム「Hollywood’s Bleeding」に収録されるそうです🤩

歌詞👇

[Intro]

Oh, oh, oh-oh

Oh,  oh, oh-oh

Oh,  oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh

 

[Verse 1]

We couldn’t turn around

俺達は振り返る事ができなかった

‘Til we were upside down

二人が逆さまになるまでな

I’ll  be the bad guy now

俺が悪者になるよ

But  no, I ain’t too proud

だができない、プライドが高くないからな

I couldn’t be there

君のそばにいてやれなかった

Even  when I try

努力したとしても

You don’t believe it

君は信じてくれないだろうね

We do this every time

俺たちはいつもこうだ

 

[Chorus]

Seasons change and our love went cold

季節は変わり愛は冷めていった

Feed  the flame ‘cause we can’t let it go

手離せないから炎を燃やし続けた

Run away, but we’re running in circles

逃げてるが丸を描くように走ってる

Run away, run away

逃げるんだ

I dare you to do something

何かする勇気もないだろ

I’m waiting on you again, so I don’t take the blame

また君の行動を待ってる、そうすれば俺に責任はないからな

Run away, but we’re running in circles

逃げてるが丸を描くように走ってる

Run away, run away

逃げるんだ

 

[Verse 2]

Let go

手離せ

I got a feeling that it’s time to let it go

手離すべき時が来たと感じる

I say so

俺がこう言ってるんだ

I knew that this was doomed from the get-go

これが不幸な終わり方をするって始めからわかってた

You thought that it was special, special

君はこれが特別だと思ってたんだろ

But it was just the sex though, the sex though

だがセック◯だけに過ぎになかった

And I still hear the echoes (The echoes)

今だにこだまが聞こえる

I got a feeling that it’s time to let it go, let it go

手離すべき時が来たと感じるんだ

 

[Chorus]

Seasons change and our love went cold

季節は変わり愛は冷めていった

Feed  the flame ‘cause we can’t let it go

手離せないから炎を燃やし続けた

Run away, but we’re running in circles

逃げてるが丸を描くように走ってる

Run away, run away

逃げるんだ

I dare you to do something

何かする勇気もないだろ

I’m waiting on you again, so I don’t take the blame

また君の行動を待ってる、そうすれば俺に責任はないからな

Run away, but we’re running in circles

逃げてるが丸を描くように走ってる

Run away, run away

逃げるんだ

 

[Bridge]

Maybe you don’t understand what I’m going through

君は多分俺の状況が理解できなかったんだな

It’s only me, what you got to lose?

俺だけだ、失うものはないだろ?

Make up your mind, tell me, what are you gonna do?

決心しろよ、教えてくれ、君はどうするんだ?

It’s only me, let it go

俺だけなんだ、手離してくれ

 

[Chorus]

Seasons change and our love went cold

季節は変わり愛は冷めていった

Feed  the flame ‘cause we can’t let it go

手離せないから炎を燃やし続けた

Run away, but we’re running in circles

逃げてるが丸を描くように走ってる

Run away, run away

逃げるんだ

I dare you to do something

何かする勇気もないだろ

I’m waiting on you again, so I don’t take the blame

また君の行動を待ってる、そうすれば俺に責任はないからな

Run away, but we’re running in circles

逃げてるが丸を描くように走ってる

Run away, run away

逃げるんだ

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

Twitter : @chocomint1028

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です