♡和訳♡When I Look At You – Miley Cyrus

広告

*この記事は再投稿です。*This is from the old blog

Hey guys😘

私洋楽だけじゃなくて洋画も大好きなんです♡

ラブコメとかアクションとかディズニー映画とか😌💓

今回は私の大大好きなニコラス・スパークス原作の「ラスト・ソング」の主題歌でもある「When I look at you」を和訳しようと思います🙌🏻

2009年に小説が出版され、大ヒット!

2010年にはマイリー・サイラスが主演で映画化しました!この映画、マイリーが脱ディズニーするためのもだったとも言われています。反抗的なピアノ天才少女を演じるためにピアノを猛練習したらしいです。共演したリアム・ヘムズワーズとは交際→婚約まで行きましたが破局。

個人的には大好きなラブストーリーの一つで原作も買っちゃいました♡あとめちゃくちゃ泣けますw反抗的だった主人公が心を許して行く姿を綺麗に演じ、主題歌で歌唱力をも見せつけてくれるマイリーの成長も見れます👀💓

レンタルとかもできるので是非観てください✨

———————————————-

Everybody needs inspiration

誰もがインスピレーションが必要なの

Everybody needs a song

誰もが曲が必要なの

A beautiful melody

美しいメロディーを

When the nights are long

夜が長い時に

‘Cause there is no guarantee

That this life is easy

だってこの人生が簡単だなんて保証はないから

*Yeah when my world is falling apart

そう私の世界が崩れている時

When there’s no light

To break up the dark

そこに闇を打ち砕く光がない時

That’s when I,I

I look at you

その時私はあなたを見るの

When the waves are flooding the shore

潮が満ちていて

And I can’t find my way home any more

私が家への道を見失った時

That’s when I,I

I look at you

その時あなたを見るの

*

When I look at you

あなたを見るとき

I see forgiveness

許しが見えるの

I see the truth

真実が見えるの

You love me for who I am

あなたはありのままの私を愛してくれる

Like the stars hold the moon

Right there where they belong

彼らがいるべき場所に星々が

月を抱くように

And I know I’m not alone

そして私はわかるの一人じゃないって

*

You appear just like a dream to me

あなたは夢のように現れた

Just like kaleidoscope colors that cover me

私を包む万華鏡の色のように

All I need

私が必要としてるもの

Every breath that I breathe

私が吸う空気

Don’t you know you’re beautiful

わからないの?あなたは美しいのよ

Yeah yeah yeah

When the waves are flooding the shore

潮が満ちて

And I can’t find my way home any more

家への道を見失った時

That’s when I,I

それが私があなたを見るときよ

I look at you

あなたを見るときよ

I look at you

あなたを見るときよ

Yeah

Whoa-oh

You appear jus like a dream to me

あなたは夢のように現れた

————————————-

映画のシーンも見れるMVです👀💕

リアムってオーストラリア出身で、「ハンガーゲーム」シリーズにも出演しています。兄のクリス・ヘムズワーズはマーベルヒーローのソー役で「アベンジャーズ」や「マイティ・ソー」シリーズで活躍し、世界で最もかっこいい人にも選ばれています😍

兄弟でイケメンなんてすごいですね😘

See ya!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です