*これは再投稿です*this is a re-post
Hey guys!
日曜日、VMA2015でしたね
今年もテイラーがたくさん賞をとってました
オープニングはニッキー・ミナージュが担当してました。
私はリアルタイムでみてないですけど
色々でてくる事後報告?の記事でファッションとかチェックしてます。
で
アワードで新MVとか新曲披露っていうのはあるんですけど
今回は私の大大大大好きな
ジャスティン・ビーバーが新曲を
パフォーマンスしてくれました
泣きました私はい。
13歳のときから今までずーっと応援してきました。もちろん色々スキャンダルがあった時期もずっとです
乗り越えて、また輝きだした彼をみてもうやばいですはい。
前に言ったか覚えてないですけど私英語は洋楽洋画で覚えてるんですよね。
マイリーとジャスティンがいなかったら
英語ができなかったかもしれないです笑
細かい紹介は次回しますね
もう少年じゃなくて大人の色気がただようジャスティンの新曲です↓
ーーーーーーーーーーーーーーーーー
*What do you mean?
何が言いたいんだ?
Ohh ohh ohh
When you nod your head yes
イエスとうなずいているのに
But you wanna say no
ノーと言いたい時
What do you mean ?
何が言いたいんだ?
Hey yeah
When you don’t want me to move
僕に動いて欲しくないのに
But you tell me to go
僕に行けという時
What do you mean?
何が言いたいんだ?
Ohh
What do you mean?
何が言いたいんだ?
Said we’re running out of time
僕達には時間がないと言った
What do you mean?
何が言いたいんだ?
Ohh ohh ohh
What do you mean?
何が言いたいんだ?
Better make up my mind
決心した方が良さそうだ
What do you mean?*
何が言いたいんだ?
You’re so indecisive of what I’m saying
君は僕が言うことに対して優柔不断だ
Trying to catch the beat,make up your heart
鼓動をつかもうとしてるんだ、君の心を決めてくれ
Don’t know if you’re happy or complaining
君が嬉しいのか文句言ってるのか分からない
Don’t want for us to end
僕達を終わらせたくないんだ
Where do I start
どこから始めよう
First you wanna go to the left then you want to turn right
君は左に行きたいと言ったのに右に曲がりたがった
Wanna argue all day,make love all night
一日中喧嘩をして、夜通し愛したがる
First you’re up then you’re down and between
上がったり下がったりその間だったり
Ohh I really want to know…
本当に知りたいんだ
*
You’re over protective when I’m leaving
僕が離れようとすると君は過保護だ
Trying to compromise but I can’t win
取引しようとするけど勝てないのさ
You wanna make a point but you keep preaching
君が正しいと主張したがるけど説教しかしない
You had me from the start won’t let this end
初めから僕は君のものさ、これを終わらせたくないんだ
First you wanna go to the left then you want to turn right
君は左に行きたいと言ったのに右に曲がりたがった
Wanna argue all day,make love all night
一日中喧嘩をして、夜通し愛したがる
First you’re up then you’re down and between
上がったり下がったりその間だったり
Ohh I really want to know…
本当に知りたいんだ
*
ーーーーーーーーーーーーー
What Do You Mean? MV↓
歌詞動画です↓
なぜか分からないんですけど、MVみて顔が真っ赤になったんです笑ジャスティンの結構なシーンがあるからでしょうか笑
大人になったんだなあと感じた曲です嬉しいけど悲しい複雑な気持ち。
See ya