♡和訳♡Purpose – Justin Bieber

広告

*これは再投稿です*this is a re-post

Hey guys!

11月ももうすぐ終わりですね~~

はやいものですねw最近時間の流れが早くてなんともいえないw

この前AMA(アメリカン・ミュージック・アワード)でした!

ジャスティン・ビーバーのパフォーマンスすごかったです!

いつものかっこよさ+雨でぬれるというビリーバーにはたまらない設定<3

Justin Bieber AMA 2015 perfomance “What do you mean” “Sorry”

素晴らしい具合に復活していて嬉しいです!!

今回のアルバムタイトルでもあるこの曲「パーパス」

ピアノとジャスティンの歌声だけの綺麗な歌です<3

では歌詞です↓

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

Feeling like I’m breathing my last breath

feeling like I’m walking my last steps

look at all of these tears I’ve wept

look at all the promises that I’ve kept

息を吸うのはこれが最後のように感じるんだ

歩くのはこれが最後のように感じるんだ

僕が拭ってきたこの涙らをみてくれ

守ってきたこの約束たちをみてくれ

I put my heart into your hands

here’s my soul to keep

I let you in with all that I can

you’re not hard to reach

and you bless me with the best gift that I’ve never known

you give me purpose

yeah,you’ve given me purpose

君の手に僕のを重ねるのさ

僕の魂さ持っていてくれ

君に入らせたのさ僕が持っている全てで

君にたどり着くのは難しくない

君は僕が今まで知らなかった一番の恩恵を与えたんだ

君は僕に目的をくれたんだそうさ、

君は僕に目的を与えたんだ

thinking my journey’s comes to an end

sending out a farewell to my friends,forever peace

ask you to forgive me for my sins,oh would you please?

I’m more than grateful for the time we spent,my spirit’s at ease

僕の旅は終わるみたいだ

友人達に別れの言葉を送るのさ、永遠の平和

僕の罪を許してくれるかい?お願いだ

僕たちがすごした時間に感謝しきれないよ、僕の魂は安心しているのさ

I put my hands in to your hands

learn the lessons you teach

no matter what,wherever I am you’re not hard to reach

and you’ve given me the best gift that I’ve ever known

you give me purpose everyday

you give me purpose in every way

僕の手を君の手に重ねるのさ

君の教えを学んださ

何があっても、僕がどこに行っても君にたどり着くのは難しくないさ

そして君は僕が今まで知らなかった一番の恩恵を与えたんだ

君は毎日僕に目的を与えてくれるのさ

君は全ての方法で僕に目的を与えてくれるのさ

oh,you are my everything…

oh,you are my everything…

君は僕の全てなんだ

君は僕の全てなんだ

I don’t know if this is wrong

because someone else is telling me that it’s wrong

but I feel this so let me just like,try my best not to let this happen again

we weren’t necessarily put in the best position to make best decisions

これが間違っているかわからないんだ

誰かに間違っていると言われたから

でも僕はそう感じるから、

二度と起こらないように全力を尽くすんだ

僕たちは必ずしも一番の決断を下せるために

一番の立場を与えられるわけではないんだ

you can’t be hard on yourself

for these were the cards that you were given so you have to understand that these,like…

that’s not who you are

you’re trying to be the best you can be but that’s all you can do

if you don’t give it all you got

you’re only cheating yourself

give all you got

but if it ends up happening,it ends up happening

自分に厳しくはなれない

これが示された選択なんだだから理解しなきゃいけないこれが。。。

これが本当の自分じゃないって

一番になろうとしているんだそして君にできるのはそれだけなんだ

全力を尽くさなければ、自分に嘘をついているだけなんだ

全力を尽くせ

それでもおきてしまったなら、そういう運命だったんだ

that’s what it’s…that’s what’s happening to with me

it’s like God I’m giving it all I got

sometimes,I’m weak and I’m gonna do it

and it’s like I’m not giving myself grace

I’m just like understanding

that’s just how it is

それが。。。それが僕に起きていることなんだ

神様僕は全力を尽くしていますという感じなんだ

時々、僕は弱いんだだけどそれをするんだ

それはまるで自分に喜びを与えていないようで

ただ理解をしているんだ

そういうものさ

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – — – – – – – – – – – – – – – – –

最後のほうは彼が語っている感じですね。

「君」と訳しましたが「神」と解釈してもいいですし、「彼女、彼氏」と解釈してもいいですね。

歌詞動画です↓

sse ya<3

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です