「シーラン」タグアーカイブ

♡和訳♡Barcelona – Ed Sheeran

広告

今回はEd Sheeran の曲です💃

スペインの首都であるバルセロナの魅力や有名な飲み物『サングリア』のことを歌っています!

聴いているだけでバルセロナへ行きたくなってしまう曲です❤️

スペイン語を歌うエドもなかなかですよ☺️

歌詞👇

Well get up up on the dancefloor tonight
立ち上がって、今夜ダンスフロアへ行こう
I’ve got two left feet and a bottle of red wine
僕はまったく踊れない足と赤ワインのボトルを手に入れた
Making me feel like the beat and the bassline
まるで僕がビートとベースラインかのように感じさせるよ
Are in my blood, both hands upon her waistline
彼女のくびれに置いた両手に、僕の血に感じるよ
Get on up baby dance to the rhythm of the music
ベイビー立ち上がって音楽のリズムを踊ろう
Don’t care what the DJ chooses
DJが何を選んでも気にしないで
Get lost in the rhythm of me
僕のリズムに身をまかせて
Place don’t close until we wanna leave it
僕たちが帰るまでは店を閉めないでくれ

You and I we’re flying on an aeroplane tonight
今夜僕らは飛行機で飛び立つんだ
We’re going, somewhere where the sun is shining bright
僕たちは行くんだ、どこか太陽が眩しい場所へ
Just close your eyes, and let’s pretend we’re dancing in the street
ただ目を閉じて、そして想像して踊るんだ
In Barcelona
ここがバルセロナの路上だって
Barcelona
バルセロナ
Barcelona
バルセロナ
Barcelona
バルセロナ

Well get up up on the dancefloor, move, it’s a Saturday night
立ち上がってダンスフロアへ行こう、動いて、土曜の夜だよ
I fell in love with the sparkle in the moonlight
月明かりの輝きに恋をしたんだ
Reflected in your beautiful eyes, I guess that is destiny doing it right
君の瞳に反射されてる、運命が上手いことをしてくれたようだね
And dance like they do in the Mediterranean
地中海での踊りのように踊るんだ
Spin you around me again and again and
僕の周りを君がくるくると回る
You’re like something that God has sent me
君はまるで神様が僕に送ってくれた何かのようだ
I want you baby, solamente
君が欲しいベイビー、君だけ

You and I we’re flying on an aeroplane tonight
今夜僕らは飛行機で飛び立つんだ
We’re going, somewhere where the sun is shining bright
僕たちは行くんだ、どこか太陽が眩しい場所へ
Just close your eyes, and let’s pretend we’re dancing in the street
ただ目を閉じて、そして想像して踊るんだ
In Barcelona
ここがバルセロナの路上だって
Barcelona
バルセロナ
Barcelona
バルセロナ
Barcelona
バルセロナ
Barcelona
バルセロナ
Barcelona
バルセロナ
Oh Barcelona
バルセロナ
So let’s pretend we’re dancing in the street
さあ想像して踊ろう
In Barcelona
ここがバルセロナの路上だって

Las Ramblas, I’ll meet you, we’ll dance around La Sagrada Familia
ランブラス通りで、君に会うだろう、僕らはサグラダファミリアの周りで踊るんだ
Drinking Sangria, mi niña, te amo mi cariño
サングリアを飲みながら、愛しの君よ、可愛い君を愛してる
Mamacita, rica,
綺麗な女性、恵まれてる
si tú, te adoro señorita
君のことだよ、君が好きだセニョリータ
Nosotros,vivir la vida
僕らは人生を楽しむんだ
Come on let’s be free in Barcelona
さあバルセロナで自由になろう
Las Ramblas, I’ll meet ya,
ランブラス通りで、君に会うだろう
come on and dance with me, in Barcelona
さあバルセロナで僕と踊ろう
Drinking Sangria, I just want to be in Barcelona
サンガリアを飲みながら、僕はただバルセロナにいたいんだ
Mamacita, rica, feel that summer breeze in Barcelona
綺麗な女性、恵まれてる、バルセロナの夏の風を感じてくれ
Nosotros,vivir la vida,
僕らは人生を楽しむんだ
siempre vida Barcelona
バルセロナなよ永遠に

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

Twitter : @chocomint1028

Instagram : @chocomint_98

TikTok : @chocomint_1998

♡和訳♡Shape Of You – Ed Sheehan

広告

*this is a re-post

Hey guys!

エド・シーランの新曲ですよ!!!

新アルバムの二曲公開してくれました<3

「シェイプ・オブ・ユー」

と「キャッスル・オン・ザ・ヒル」です!

今回は「シェイプ・オブ・ユー」です。

ダンスしたくなるノリノリな曲で、

よくある性的なテーマですが!!!

さすが!エドさん!そんなテーマを上手く綺麗に歌詞にできたって言うか、

エレガントになったというか、子供が歌ってても気まずくならない歌詞になってる

気がしますw

それでは歌詞です↓

————————————————

The club isn’t the best place to find a lover

クラブは恋人をみつけるのに一番の場所じゃない

So the bar is where I go

だから僕はバーへ行くんだ

Me and my friends at the table doing shots

drinking fast and then we talk slow

僕と友達はテーブルでショットをやって

早く飲んでゆっくり話すんだ

you come over and start up a conversation with just me and trust me I’ll give it a chance now

君が近づいて僕だけと話始める、僕を信じて君にチャンスをあげるよ

Take my hand stop, put van the man on the jukebox and then we start to dance

僕の手をとって、ジュークボックスで「ヴァン・モーリソン」をかけて二人で踊り始めるんだ

And now I’m singing like

そして僕はこんな風に歌うんだ

Girl you know I want your love

僕は君の愛が欲しいってわかっているだろ

Your love was handmade for somebody like me

君の愛は僕のような人のために手作りされたんだ

Come on now follow my lead

さあ、僕のリードについてきて

I may be crazy don’t mind me

僕はおかしいかも知れないけど気にしないで

Say boy let’s not talk too much

言ってくれよあまり話さないでおきましょう

Grab on my waist and put that body on me

私の腰をつかんでその身体をくっつけてと

Come on now follow my lead

さあ僕のリードについてきて

Come come on now follow my lead

さあ僕のリードについてきて

I’m in love with the shape of you

君の形に恋しているんだ

We push and pull like a magnet do

僕らは磁石のように押して引くのさ

Although my heart is falling too

僕のハートも落ちているけど

I’m in love with your body

君の身体に恋をしたんだ

Last night you were in my room

昨夜君は僕の部屋にいて

And now my bed sheets smell like you

今ではシーツが君の香りをするんだ

Every day discovering something brand new

毎日新しいことがみつかる

I’m in love with your body

君の身体に恋をしたんだ

Oh I X4

ああ僕は

I’m in love with your body

僕は君の身体に恋をしたんだ

Oh I X 4

ああ僕は

I’m in love with your body

僕は君の身体に恋をしたんだ

Oh I X 4

ああ僕は

I’m in love with your body

僕は君の身体に恋をしたんだ

Every day discovering something brand new

毎日新しいことが見つかる

I’m in love with the shape of you

君の形に恋をしたんだ

One week in we let the story begin

一週間で僕たちは物語をはじめるんだ

We’re going out on our first date

僕らの初デートさ

You and me are thrifty

君と僕はお金につましいね

So go all you can eat

だから食べたいもの何でも食べなよ

Fill up your bag and I fill up a plate

君のバッグにつめて僕は皿をいっぱいにするから

We talk for hours and hours about the sweet and the sour

僕らは何時間も甘いのと酸っぱいのについてと

And how your family’s doing ok

君の家族がどんなに普通に過ごしてるか話した

leave and get in a taxi, then kiss in the backseat

そこを離れてタクシーに乗り、

後部座席でキスをした

Tell the driver make the radio play

ドライバーにラジオをつけてもらって

and I’m singing like

そして僕はこんな風に歌うんだ

Girl you know I want your love

僕は君の愛が欲しいってわかっているだろ

Your love was handmade for somebody like me

君の愛は僕のような人のために手作りされたんだ

Come on now follow my lead

さあ、僕のリードについてきて

I may be crazy don’t mind me

僕はおかしいかも知れないけど気にしないで

Say boy let’s not talk too much

言ってくれよあまり話さないでおきましょう

Grab on my waist and put that body on me

私の腰をつかんでその身体をくっつけてと

Come on now follow my lead

さあ僕のリードについてきて

Come come on now follow my lead

さあ僕のリードについてきて

I’m in love with the shape of you

君の形に恋しているんだ

We push and pull like a magnet do

僕らは磁石のように押して引くのさ

Although my heart is falling too

僕のハートも落ちているけど

I’m in love with your body

君の身体に恋をしたんだ

Last night you were in my room

昨夜君は僕の部屋にいて

And now my bed sheets smell like you

今ではシーツが君の香りをするんだ

Every day discovering something brand new

毎日新しいことがみつかる

I’m in love with your body

君の身体に恋をしたんだ

Well I’m in love with your body

そうさ僕は君の身体に恋をしたんだ

Oh I X4

ああ僕は

I’m in love with your body

僕は君の身体に恋をしたんだ

Oh I X 4

ああ僕は

I’m in love with your body

僕は君の身体に恋をしたんだ

Oh I X 4

ああ僕は

I’m in love with your body

僕は君の身体に恋をしたんだ

Every day discovering something brand new

毎日新しいことが見つかる

I’m in love with the shape of you

君の形に恋をしたんだ

Come on be my baby come on X 8

さあ僕のベイビーになってさあ

I’m in love with the shape of you

君の形に恋をしたんだ

We push and pull like a magnet do

僕らは磁石のように押して引くのさ

Although my heart is falling too

僕のハートも落ちているけど

I’m in love with your body

君の身体に恋をしたんだ

Last night you were in my room

昨夜君は僕の部屋にいて

And now my bed sheets smell like you

今ではシーツが君の香りをするんだ

Every day discovering something brand new

毎日新しいことがみつかる

Well I’m in love with your body

そうさ僕は君の身体に恋をしたんだ

Come on be my baby come on X 6

さあ僕のベイビーになってさあ

Every day discovering something brand new

毎日新しいことがみつかるんだ

I’m in love with the shape of you

君の形に恋をしたんだ


歌詞で「put van the man~」とあって、「ヴァン・モーリソンをかけて~」と訳しましたが、

かなり悩みました。グーグルで検索すると、「Sir George Ivan “Van” Morrison」または、ライアン・レイノルズ主演の「Van Wilder」(2002年)のどちらかができます。前後の歌詞で、「jukebox」とでてくるので、音楽に関係のある「ヴァン・モーリソン」にしました。別の訳、解釈などあったら教えていただきたいです泣

それではまた!

see ya!