「Zedd」カテゴリーアーカイブ

[和訳]I Want You To Know – Zedd ft. Selena Gomez

広告

Hi there!

今回はZeddSelena Gomezのコラボ曲を和訳しました🌸

歌詞👇

[Chorus: Selena Gomez]

I want you to know that it’s our time

これが私達の時だとわかって欲しい

You and me bleed the same light

私達二人は同じ光を発しているのよ

I want you to know that I’m all yours

私はあなたのものだとわかって欲しい

You and me run the same course

私達二人が走る道は同じなのよ

 

[Verse 1: Selena Gomez]

I’m slippin’ down a chain reaction
And here I go, here I go, here I go, go

連鎖反応が止まらないの

And once again, I’m yours in fractions

もう1度言うわ、私の全てがあなたのものよ

It takes me down, pulls me down, pulls me down low

私をダメにして底まで引き擦り込んでいく

 

[Pre-Chorus: Selena Gomez]

Honey, it’s rainin’ tonight

今夜は雨なのよハニー

But storms always have an eye, have an eye

でも嵐の中にも安らげる場所がある

Tell me your cover tonight

今夜はどこで雨宿りをするか教えてよ

Or tell me lies, tell me lies, lies, lies…

嘘でもいいから言って欲しいわ

 

[Chorus: Selena Gomez]

I want you to know that it’s our time

これが私達の時だとわかって欲しい

You and me bleed the same light

私達二人は同じ光を発しているのよ

I want you to know that I’m all yours

私はあなたのものだとわかって欲しい

You and me, we’re the same force

あなたと私、力は同じよ

I want you to know that it’s our time

これが私達の時だとわかって欲しい

You and me bleed the same light

私達二人は同じ光を発しているのよ

I want you to know that I’m all yours

私はあなたのものだとわかって欲しい

You and me run the same course

私達二人が走る道は同じなのよ

 

[Interlude: Selena Gomez]

(I want you)

(あなたが欲しい)

(I want you)

(あなたが欲しい)

I want you to know that it’s our time

これが私達の時だとわかって欲しい

You and me bleed the same light

私達二人からは同じ光を発しているのよ

 

[Verse 2: Selena Gomez]

I’m better under your reflection

あなたに影響されているとマシな自分になる

But did you know, did you know, did you know, know

でもあなたは知っているかしら

That’s anybody else that’s met ya

あなたに出会った人達みんな

It’s all the same, all the same, all the same glow

同じ輝きを持ってるのよ

 

[Pre-Chorus: Selena Gomez]

Honey, it’s rainin’ tonight

今夜は雨なのよハニー

But storms always have an eye, have an eye

でも嵐の中にも安らげる場所がある

Tell me your cover tonight

今夜はどこで雨宿りをするか教えてよ

Or tell me lies, tell me lies, lies, lies…

嘘でもいいから言って欲しいわ

 

[Chorus: Selena Gomez]

I want you to know that it’s our time

これが私達の時だとわかって欲しい

You and me bleed the same light

私達二人は同じ光を発しているのよ

I want you to know that I’m all yours

私はあなたのものだとわかって欲しい

You and me, we’re the same force

あなたと私、力は同じよ

I want you to know that it’s our time

これが私達の時だとわかって欲しい

You and me bleed the same light

私達二人は同じ光を発しているのよ

I want you to know that I’m all yours

私はあなたのものだとわかって欲しい

You and me run the same course

私達二人が走る道は同じなのよ

 

[Drop: Selena Gomez]

(Course, course, course, course)

()

(Course, course, course, course)

()

You and me run the same course

私とあなたが走る道は同じ

(I want you)

(あなたが欲しい)

(I want you)

(あなたが欲しい)

 

[Chorus: Selena Gomez]

I want you to know that it’s our time

これが私達の時だとわかって欲しい

You and me bleed the same light

私達二人は同じ光を発しているのよ

I want you to know that I’m all yours

私はあなたのものだとわかって欲しい

You and me run the same course

私達二人が走る道は同じなのよ

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

                  CHOCOMINT 2

Twitter : @chocomint1028

♡和訳♡Happy Now – Zedd, Elley Duhé

広告

Hey there folks!

今回はZedd Elley Duhéのコラボ曲、「Happy Now」の和訳です🤩

別れた恋人への曲だそうです!

初めてBillboardでこの曲を披露したときは、ノルウェーの歌手、Sigridがボーカルでした。

歌詞👇

[Chorus: Elley Duhé]

You’re a world away

あなたは遥か遠くにいる

Somewhere in the crowd

人混みのどこかに

In a foreign place

どこか異国の地に

Are you happy now?

今あなたは幸せ?

There’s nothing left to say

言う事は何もないの

So I shut my mouth

だから黙っておくわ

So won’t you tell me, babe

教えてよベイビー

Are you happy now?

今あなたは幸せ?

[Verse 1: Elley Duhé]

You’re the only one who can up and run

立ち直って前へ進めるのはあなただけ

Leave me just as empty as the day you came

出会った日と同じくらい私を空っぽにして去って行った

And you hold all the cards, all the broken hearts

あなたは全ての切り札も傷付いた心も

Strung over your shoulder till it’s all in vain

全部が水の泡になるまで肩から吊るしてる

 

[Pre-Chorus: Elley Duhé]

And only you know the strength of your teeth

自分の力を知ってるのはあなただけ

The wash in the weight of your pockets

ポケットの重りを洗い流してる

so deepAnd lonely

奥深くて、孤独ね

 

[Chorus: Elley Duhé]

You’re a world away

あなたは遥か遠くにいる

Somewhere in the crowd

大勢の人々の中に

In a foreign place

どこか異国の地に

Are you happy now?

今あなたは幸せ?

There’s nothing left to say

言う事は何もないの

So I shut my mouth

だから黙っておくわ

So won’t you tell me, babe

教えてよベイビー

Are you happy now?

今あなたは幸せ?

Are you happy now?

あなたは幸せ?

 

Post-Chorus]

You’re the only one who can

あなたにしかできないのよ

 

[Verse 2: Elley Duhé]

In the palm of your hands

You can make me dance

あなたの手の中で私は踊らされる

Spin me around in circles till I’m wrapped in string

糸でぐるぐる巻きになるまで私を振り回す

You keep on talking sweet till your fingers bleed

自分の指から血が出るまであなたは優しく話し続ける

But don’t you dare ask me how I’ve been

私がどうしていたかなんて聞かないでよね

 

[Pre-Chorus: Elley Duhé]

And only you know the strength of your teeth

自分の力を知ってるのはあなただけ

The wash in the weight of your pockets

ポケットの重りを洗い流してる

so deepAnd lonely

奥深くて、孤独ね

 

[Chorus: Elley Duhé]

You’re a world away

あなたは遥か遠くにいる

Somewhere in the crowd

大勢の人々の中に

In a foreign place

どこか異国の地に

Are you happy now?

今あなたは幸せ?

There’s nothing left to say

言う事は何もないの

So I shut my mouth

だから黙っておくわ

So won’t you tell me, babe

教えてよベイビー

Are you happy now?

今あなたは幸せ?

Are you happy now?

あなたは幸せ?

 

Post-Chorus]

You’re the only one who can

あなたにしかできないのよ

You’re the only, you’re the only

You’re the only one who can

You’re the only, you’re the only

あなたにしかできないのよ

 

[Outro]

World away

遥か遠くにいる

Somewhere in the crowd

大勢の人々の中に

In a foreign place

どこか異国の地に

Are you happy now?

今あなたは幸せ?

There’s nothing left to say

言う事は何もないの

So I shut my mouth

だから黙っておくわ

So won’t you tell me, babe

教えてよベイビー

Are you happy now?

今あなたは幸せ?

Are you happy now?

あなたは幸せ?

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

                  CHOCOMINT 2  : https://www.youtube.com/channel/UCfAPzjDT3IIi1FeQzRqvQjQ

Twitter : @chocomint1028