「The Vamps」カテゴリーアーカイブ

[和訳]Stay – The Vamps

広告

Hi there!

今回はThe Vampsの和訳です🌸

別れ話をしている相手を引き留めようとしている歌詞ですね😞

歌詞👇

Verse 1]

Ain’t it sad when you miss a closing door

閉ざされた扉を恋しく思う事って悲しいよね

Turn around, have to wait for something more

振り返って、何かが起きるのを待ってる

Dum dada dada dadum
Gets me mad that I left it all too late

全てを手放した自分に腹がたつよ、もう手遅れだ

Swept in the breeze, now I watch it drift away

風に吹かれてしまったから、去っていくのを見届けているんだ

Dum dada dada dadum

[Pre-Chorus]

So you can find me

The tallest building in the tallest city

俺は一番高い街の一番高いビルにいるよ

And I will build a ladder to the rooftops

屋上までの階段を作るんだ

Screaming from my lungs, “I’m sorry, I messed up”

「台無しにしてごめん」と思い切り叫びながら

[Chorus]

So darling won’t you stay here?

だからダーリンここに残ってくれないかい?

I promise I can change

俺は変わると約束するよ

And darling if you stay here

It won’t be a mistake

君が残ってくれたとしても誤ちにはならないよ

I know every conversation, it always ends the same

どの会話も知ってる、いつも同じような終わり方をするんだ

So darling if you stay here

ダーリン君が残ってくれたら

I’ll find the words I couldn’t say

言えなかった言葉も言えるかも

Oh, but only if you stay

君が残ってくれたらね

[Verse 2]

Truth be told, I’m a mess when you’re away

正直に言おう、君がいないと俺はめちゃくちゃだ

And I’m afraid you make me pay for my mistakes

Dum dada dada dadum

君に自分の間違いを償わされるのが怖い

Pre-Chorus]

So you can find me

The tallest building in the tallest city

俺は一番高い街の一番高いビルにいるよ

And I will build a ladder to the rooftops

屋上までの階段を作るんだ

Screaming from my lungs, “I’m sorry, I messed up”

「台無しにしてごめん」と思い切り叫びながら

[Chorus 2]

So darling won’t you stay here?

だからダーリンここに残ってくれないかい?

I promise I can change

俺は変わると約束するよ

And darling if you stay here

It won’t be a mistake

君が残ってくれたとしても誤ちにはならない

And we can hide under the duvet

And time will have to wait

布団の下に二人で隠れよう

時間には待ってもらうしかないね

And you can wear my favorite t-shirt

俺のお気に入りのtシャツを着てもいいよ

And we can waste away the days

日々をのんびり過ごそう

But only if you stay

君が残ってくれたらね

[Bridge]

Cut ties and moments to fade away (only if you stay)

縁を切ると思い出は消えてしまう

(君が残ってくれればね)

Just smiles together in my memory (only if you stay here)

俺の記憶には笑ってる二人しかいない

(君が残ってくれればね)

Grow old with or without me (baby, please just stay)

俺がいてもいなくても年をとってくれ

(ベイビー、お願いだからただ残ってくれ)

I’ll stay here and ask you to stay

俺はここに残ってくれと君に頼むよ

I’m asking you stay

残ってくれと頼んでるんだ

Cut ties and moments to fade away

縁を切れば思い出は消えてしまう

I’m asking you stay

残って欲しいと君に頼んでいるんだ

Just smiles together in my memory

俺の記憶には笑ってる二人しかいない

Darling, won’t you stay

ダーリン、残ってくれないかい

Grow old with or without me

俺がいてもいなくても年をとってくれ

And tell me that you’ll stay

残るわと俺に言ってくれ

I’ll stay here and ask you to stay

俺はここにいて欲しいと君に頼むんだ

Outro]

So darling won’t you stay here?

だからダーリン残ってくれないかい?

I’m asking you to wait

待ってくれと頼んでいるんだ

And darling if you stay here

ダーリン君が残ってくれたら

I promise I can change

俺は変わると約束するよ

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube: CHOCOMINT

CHOCOMINT 2

Twitter : @chocomint1028

♡和訳♡We Don’t Care – Sigala ft. The Vamps

広告

Hey there folks!

今回はイギリス🇬🇧DJ兼プロデューサーのSigalaと大人気ボーイバンド、The Vampsのコラボ曲を和訳しました!

間違えだとわかっていて、一夜限りの関係だとしても、どうでもいいと歌っています🤩

歌詞👇

[Verse:]

Too late give her the sign

手遅れだ彼女にサインを送ってやれ

I caught you eye, we can’t rewind

目が合ってしまった、もう戻れないよ

It’s too late, you hit the switch

手遅れだよ、君はスイッチ押してしまった

She can’t resist, we play a game all night

彼女は我慢できない、夜中ゲームをするんだ

[Pre-Chorus:]

Try to keep my composure

我を失わないようにしてる

Would be easy if i was sober

シラフなら楽だったのに

But you keep getting closer

でも君は距離を縮めてくる

And I’m feeling alright

それに俺は気分がいいんだ

 

[Chorus:]

Ohh well, I’m kinda drunk

あーあ、少し酔ってるみたいだ

But it’s kinda fun, even if we know it’s wrong

間違いだとわかってるけどなんだか楽しい

But we don’t, we don’t care

We don’t care, we don’t, we don’t care

でも俺達は気にしないんだ、どうでもいいんだ

Oh only for the night

一夜限りなのさ

Only for the ride, even if it don’t feel right

一度きりさ、間違いだとわかっていても

But we don’t, we don’t care

We don’t care, we don’t, we don’t care

でも俺達は気にしない、どうでもいいんだ

 

[Post-Chorus: Instrumental break]

(Even if it) We don’t, we don’t

(だとしても)俺達は

(Even if it, we don’t) We don’t care

(だとしても、俺達は)気にしない

(Even if it) We don’t, we don’t

(だとしても)俺達は

(Even if it, we don’t) We don’t

(だとしても)俺達は

 

[Verse:]

Ok, another weekend

週末がまた来た

We’re back to friends, It only ends in one way

俺達は友達に戻った、終わり方は決まってる

You make a move, I don’t refuse

君は行動を起こして、俺はそれを拒否しない

We play a game all night

俺達は夜中ゲームをしているんだ

 

[Pre-Chorus:]

Try to keep my composure

我を失わないようにしてる

Would be easy if i was sober

シラフなら楽だったのに

But you keep getting closer

でも君は距離を縮めてくる

And I’m feeling alright

それに俺は気分がいいんだ

 

[Chorus:]

Ohh well, I’m kinda drunk

あーあ、少し酔ってるみたいだ

But it’s kinda fun, even if we know it’s wrong

間違いだとわかってるけどなんだか楽しい

But we don’t, we don’t care

We don’t care, we don’t, we don’t care

でも俺達は気にしないんだ、どうでもいいんだ

Oh only for the night

一夜限りなのさ

Only for the ride, even if it don’t feel right

一度きりさ、間違いだとわかっていても

But we don’t, we don’t care

We don’t care, we don’t, we don’t care

でも俺達は気にしない、どうでもいいんだ

 

[Post-Chorus: Instrumental break]

(Even if it) We don’t, we don’t

(だとしても)俺達は

(Even if it, we don’t) We don’t care

(だとしても、俺達は)気にしない

(Even if it) We don’t, we don’t

(だとしても)俺達は

(Even if it, we don’t) We don’t

(だとしても)俺達は

 

Bridge:]

Maybe you think I’m selfish, coz I can’t let you go

君を手放せない俺を自己中だと思っているんだろ

But baby i just can’t help it, No, no, and no

でもベイビー俺にはどうにもできないんだ

Baby we’ve both been selfish, coz we can’t be alone

ベイビーお互い一人になれないから自己中になってる

Baby we just can’t help it, help it

ベイビー俺達にはどうにもできないんだ

 

[Chorus:]

Ohh well, I’m kinda drunk

あーあ、少し酔ってるみたいだ

But it’s kinda fun, even if we know it’s wrong

間違いだとわかってるけどなんだか楽しい

But we don’t, we don’t care

We don’t care, we don’t, we don’t care

でも俺達は気にしないんだ、どうでもいいんだ

Oh only for the night

一夜限りなのさ

Only for the ride, even if it don’t feel right

一度きりさ、間違いだとわかっていても

But we don’t, we don’t care

We don’t care, we don’t, we don’t care

でも俺達は気にしない、どうでもいいんだ

 

[Post-Chorus: Instrumental break]

(Even if it) We don’t, we don’t

(だとしても)俺達は

(Even if it, we don’t) We don’t care

(だとしても、俺達は)気にしない

(Even if it) We don’t, we don’t

(だとしても)俺達は

(Even if it, we don’t) We don’t

(だとしても)俺達は

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

                  CHOCOMINT 2  : https://www.youtube.com/channel/UCfAPzjDT3IIi1FeQzRqvQjQ

Twitter : @chocomint1028

★和訳★My Life – The Vamps & New Hope Club

広告

Hey there folks!

今回はThe VampsNew Hope Clubのコラボ曲です🥰

同じイギリス出身で歳も近い彼が夢のコラボ🥰

The Vampsの弟分として知られているNew Hope Clubは彼らの前座をして自分達の人気を築きあげました。

どちらかが来日ツアーした際に一緒に来てくれたら嬉しいですね🤩

名声目当ての付き合いがあった人と別れて、「君がいなくてもうまくやっている」と歌っていますね。実体験なのでしょうか😭

MVは特にないので今後に期待ですね😎

歌詞👇

[Verse 1: Blake]

Hooked like it’s nicotine

ニコチンかのように病みつきだ

The devil’s been under my skin

悪魔は俺の肌に潜んでる

Now that she’s had a taste

味わってしまった彼女は

She’s back again for one more sin

また罪を犯そうと戻ってくる

[Pre-Chorus: George]

Just tryna get on the scene

目立とうとしてる

Jumping from A to Z

AからZへ早とちりする

I always thought you were different

いつも君だけは違うと思ってた

You’re no different

でも君はそう変わらなかった

(Ha, please)

(勘弁してくれよ)

[Chorus: Reece]

Said you’d stay but when the magic died

そばにいると言ったくせに魔法が解けた瞬間

You were looking for the one on the rise

君は違う候補を探していた

Pick me up and show me your behind

君の背後を見せてみろよ

And now you only want a piece of my life

君は僕の人生の一部が欲しいだけなんだろ

[Post-Chorus: All]

I’m doing fine without you in my life

君がいなくてもうまくやってる

I’m doing fine without

いなくてもうまくやってる

You in my life

君が僕の人生にいなくても

[Verse 2: Blake]

Those vicious eyes make those lies look so innocent

その中毒性のある瞳は嘘さえ美しく見せる

Whispering sweet things every evening

毎晩甘い言葉をささやいていた

Just to pay your rent

君の家賃を払ってもらうためだけに

[Pre-Chorus: George]

Just tryna get on the scene

目立とうとしてる

Jumping from A to Z

AからZへ早とちりする

I always thought you were different

いつも君だけは違うと思ってた

You’re no different

でも君はそう変わらなかった

(Ha, please)

(勘弁してくれよ)

[Chorus: Reece]

Said you’d stay but when the magic died

そばにいると言ったくせに魔法が解けた瞬間

You were looking for the one on the rise

君は違う候補を探していた

Pick me up and show me your behind

君の背後を見せてみろよ

And now you only want a piece of my life

君は僕の人生の一部が欲しいだけなんだろ

[Post-Chorus: All]

I’m doing fine without you in my life

君がいなくてもうまくやってる

I’m doing fine without

いなくてもうまくやってる

You in my life

君が僕の人生にいなくても

[Bridge: All]

You in my life

君が僕の人生にいなくても

You in my life

君が僕の人生にいなくても

[Pre-Chorus: Blake]

Just tryna get on the scene

目立とうとしてる

Jumping from A to Z

AからZへ早とちりする

I always thought you were different

いつも君だけは違うと思ってた

You’re no different

でも君はそう変わらなかった

(Ha, please)

(勘弁してくれよ)

[Chorus: Reece]

Said you’d stay but when the magic died

そばにいると言ったくせに魔法が解けた瞬間

You were looking for the one on the rise

君は違う候補を探していた

Pick me up and show me your behind

君の背後を見せてみろよ

And now you only want a piece of my life

君は僕の人生の一部が欲しいだけなんだろ

[Outro: All]

I’m doing fine without you in my life

君がいなくてもうまくやってる

(I’m doing fine without)

I’m doing fine without

いなくてもうまくやってる

(You in my life)

You in my life

君が僕の人生にいなくても

I’m doing fine without you in my life

君がいなくてもうまくやってる

I’m doing fine without

いなくてもうまくやってる

You in my life

君が僕の人生にいなくても

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube: CHOCOMINT

Twitter : @chocomint1028

★和訳★Just My Type – The Vamps

広告

Hi guys! 今回はThe Vampsの和訳です🥰

恋しているけど、相手がまだロマンスの準備ができていないと歌っていますね❤️

W&F📝

misunderstood 勘違いされた、誤解された

歌詞👇

M-m-m-m-m-my… more than meets the eye

目が合う事よりも

To tell the truth would be a lie

本当の事を言ったら嘘になる

I saw her out on Friday night, misunderstood

彼女を金曜の夜に見かけた、誤解されてる

She’s balling for a guy

彼女はある男に惚れてる

That cigarette, it needs a light

その煙草は火を必要としてる

Pluck up the courage and invite her nowhere good

勇気を出して彼女をどこへでもいいから誘うんだ

[Pre-Chorus]

Cause I need this more than just a one night stand

一夜限りの関係じゃダメなんだ

Need that honey when she hold my hand

手を繋ぐと彼女を求めてしまう

Times like these, they call for true romance

こんな時にはロマンスを想像するけれど

But she’s not ready for that

彼女にはまだできない

[Chorus]

She lets me down

彼女は俺を落ち込ませる

Then gets me high

そして俺をハイにさせる

Oh I don’t know why

She’s just my type

何故だかわからないが彼女は俺のタイプだ

She has bad advice

彼女のアドバイスは良くない

I don’t think twice

俺は二度は考えない

Oh I don’t know why

She’s what I like

何故だかわからないが彼女が好きだ

[Post-Chorus]

But I, I, I love it

I, I, I love it

好きなんだ

Love the way she plays with my head

彼女が俺をもて遊ぶ様が好きなんだ

She lets me down

彼女は俺を落ち込ませる

Then gets me high

そして俺をハイにさせる

Oh I don’t know why

She’s just my type

何故だかわからないが彼女は俺のタイプだ

[Verse 2]

This girl’s still on repeat

彼女がずっとリピートされてる

Plays in my mind, won’t let me sleep

頭の中にいて、眠れないんだ

She’s not the one who’s in my sheets

俺のシーツにいるのは彼女じゃない

Cause she’s not good

彼女は良い影響ではないから

She defies all of my dreams

And expectations she won’t meet

彼女は俺の夢や自分がいない予定に刃向かう

I’ll pack my bags and try to leave

俺は荷物をまとめて出て行くよ

I wish I could

そうできたらよかった

[Pre-Chorus]

Cause I need this more than just a one night stand

一夜限りの関係じゃダメなんだ

Need that honey when she hold my hand

手を繋ぐと彼女を求めてしまう

Times like these, they call for true romance

こんな時にはロマンスを想像するけれど

But she’s not ready for that

彼女にはまだできない

[Chorus]

She lets me down

彼女は俺を落ち込ませる

Then gets me high

そして俺をハイにさせる

Oh I don’t know why

She’s just my type

何故だかわからないが彼女は俺のタイプだ

She has bad advice

彼女のアドバイスは良くない

I don’t think twice

俺は二度は考えない

Oh I don’t know why

She’s what I like

何故だかわからないが彼女が好きだ

[Post-Chorus]

But I, I, I love it

I, I, I love it

好きなんだ

Love the way she plays with my head

彼女が俺をもて遊ぶ様が好きなんだ

She lets me down

彼女は俺を落ち込ませる

Then gets me high

そして俺をハイにさせる

Oh I don’t know why

She’s just my type

何故だかわからないが彼女は俺のタイプだ

[Bridge]

More than meets the eye

目が合う事よりも

To tell the truth would be a lie

本当の事を言ったら嘘になる

I saw her out again last night, misunderstood

昨日の夜また彼女を見かけた、誤解されてる

And I’ll never be that guy

俺があの男になる事はない

That cigarette still needs a light

あの煙草はまだ火を必要としてる

And when I take you back to mine it’s nothing good

君を俺の下へ連れ戻してもいい事はない

[Pre-Chorus]

Cause I need this more than just a one night stand

一夜限りの関係じゃダメなんだ

Need that honey when she hold my hand

手を繋ぐと彼女を求めてしまう

Times like these, they call for true romance

こんな時にはロマンスを想像するけれど

But she’s not ready for that

彼女にはまだできない

[Chorus]

She lets me down

彼女は俺を落ち込ませる

Then gets me high

そして俺をハイにさせる

Oh I don’t know why

She’s just my type

何故だかわからないが彼女は俺のタイプだ

She has bad advice

彼女のアドバイスは良くない

I don’t think twice

俺は二度は考えない

Oh I don’t know why

She’s what I like

何故だかわからないが彼女が好きだ

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube: CHOCOMINT

Twitter : @chocomint1028

★和訳★All the lies – Alok, Felix Jahen & The Vamps

広告

Hey guys ! 今回はブラジル出身のDJ Alokと大人気ボーイバンド The Vampsのコラボ曲です!

別れたカップルの曲ですね。歌詞からして、浮気された側の曲だと思います。『君が言った嘘の中で“愛してる”が僕のお気に入りだ』が私の好きなフレーズです笑 悲しい曲ですがAlokマジックで素晴らしい曲になってます❤️

歌詞👇

We were gonna go to Paris

俺たちはパリへ行くはずだった

We were gonna get tattoos

俺たちはタトゥーを入れるはずだった

Told my mama I would marry you

母には君と結婚するとまで言った

Started building a foundation

俺達は基盤をつくりはじめた

Me, you from the ground straight up

俺と君、地面から空へ向かって

We built our walls so strong no one got through

2人で作った壁は強すぎて誰も突破できなかった

 

You tell me all the things I wanna hear

俺が聞きたい言葉を君は全部言ってくれる

When I’m gone you say you want me near

俺が離れると側にいて欲しいと君は言う

You look me in the eyes, say that we will stay for life

君は俺の瞳を見ながら、一生一緒にいると言う

These feelings that we caught won’t disappear

俺達の感じているこの気持ちは消えることのないものだと

Of all the lies I heard

今まで聞いてきた嘘の中では

“I love you” was my favorite

「愛してる」が俺のお気に入りだ

I know goodbyes, they hurt

別れがつらいのはわかってる

I need to hear you say it

君がそれを言うのが聞きたいんだ

One time before I go, whisper it slow

俺が行く前にもう一度、ゆっくり囁いてくれ

Of all the lies I heard

今まで聞いてきた嘘の中では

“I love you” was my favorite

「愛してる」が俺のお気に入りだ



Say it slow

それゆっくり言ってくれ

“I love you” was my favorite

「愛してる」が俺のお気に入りだ

Say it slow

それをゆっくり言ってくれ

“I love you” was my favorite

「愛してる」は俺のお気に入りだ



You told me you and him were good friends

君と彼は仲のいい友達と言ってた

Known him since you’ve been at school

学生の頃から彼を知っていると

Told me I was overthinking like I do

俺が考えすぎてると君は言った

You said I didn’t need to worry

俺が心配する必要はないんだってね

We’d get along ‘cause he’s so cool

彼はクールだから俺と仲良くなれるらしいな

Girl, you must’ve thought I was some kinda fool?

俺が馬鹿だと思ったのかい?

You tell me all the things I wanna hear

俺が聞きたい言葉を君は全部言ってくれる

When I’m gone you say you want me near

俺が離れると側にいて欲しいと君は言う

You look me in the eyes, say that we will stay for life

君は俺の瞳を見ながら、一生一緒にいると言う

These feelings that we caught won’t disappear

俺達の感じているこの気持ちは消えることのないものだと



Of all the lies I heard

今まで聞いてきた嘘の中では

“I love you” was my favorite

「愛してる」が俺のお気に入りだ

I know goodbyes, they hurt

別れがつらいのはわかってる

I need to hear you say it

君がそれを言うのが聞きたいんだ

One time before I go, whisper it slow

俺が行く前にもう一度、ゆっくり囁いてくれ

Of all the lies I heard

今まで聞いてきた嘘の中では

“I love you” was my favorite

「愛してる」が俺のお気に入りだ

Say it slow

それをゆっくり言ってくれ

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

Twitter : @chocomint1028

♡Hands – Mike Perry, The Vamps, Sabrina Carpenter ♡

広告

*this is a repost

Hey guys!
今回はリクエストされた歌詞です<3

The Vamps, Mike Perry, Sabrina Carpenterの豪華なコラボです!!!!
————————————————
Come on lay your hands
さあ君の手を置いて
Your hands on me
君の手を俺の上に
We don’t have to talk
しゃべる必要はないさ
Cause talk is cheap
おしゃべりは安っぽいからね
In the dark silence so loud
静けさが騒々しい暗闇で
You only gotta lay your hands on me
君は手を俺の上に置くだけでいいんだよ

You say you’re better with
Hands yeah yeah yeah

手の方がうまくできると君は言う
Hands yeah yeah yeah
手で
You say you’re better with
Hands yeah yeah yeah

手の方が上手くできると君は言う
Hands yeah yeah yeah
手で

I’ve been thinking about it
それについて考えていたんだ
I’ve been thinking all night
夜中考えていたんだ
Every time I try to learn
your body language

君の体の言葉を理解しようとするたびに
Never get it right
うまくいかなかった
You’re so hard to read baby
君を読むのは難しい
So I turn off the light
だから俺は電気を消すんだ
And we just drop that dress to the floor
ただ僕達の服を床に落として
We can talk until sunrise
日が昇るまで話そう
I’ve been thinking about it
考えていたんだ
The way that you blow my mind
どう君が僕を舞い上がらせるかを
I’ve been thinking about it, all night
それについて考えていたんだ、夜中ね

Come on lay your hands
さあ君の手を置いて
Your hands on me
君の手を俺の上に
We don’t have to talk
しゃべる必要はないさ
Cause talk is cheap
おしゃべりは安っぽいからね
In the dark silence so loud
静けさが騒々しい暗闇で
You only gotta lay your hands on me
君は手を俺の上に置くだけでいいんだよ

You say you’re better with
Hands yeah yeah yeah
手の方がうまくできると君は言う
Hands yeah yeah yeah
手で
You say you’re better with
Hands yeah yeah yeah

手の方が上手くできると君は言う
Hands yeah yeah yeah
手で

Don’t tell me about it
それについて言わないで
Keep on blowing my mind
私を舞い上がらせ続けて
Cause your lips are made for kissing baby
だってあなたの唇はキスのためにあるの
So I put them on mine
だから私の唇に重ねて
No conversation
話をしないで
I’ve heard every line
全てのセリフをもう聞いたわ
So leave your shit at the door
だからあなたのたわごとはドアに置いといて

Come on lay your hands
さあ君の手を置いて
Your hands on me
君の手を俺の上に
We don’t have to talk
しゃべる必要はないさ
Cause talk is cheap
おしゃべりは安っぽいからね
In the dark silence so loud
静けさが騒々しい暗闇で
You only gotta lay your hands on me
君は手を俺の上に置くだけでいいんだよ

You say you’re better with
Hands yeah yeah yeah

手の方がうまくできると君は言う
Hands yeah yeah yeah
手で
You say you’re better with
Hands yeah yeah yeah

手の方が上手くできると君は言う
Hands yeah yeah yeah
手で
———————————————-

see ya!