「Sam Smith」カテゴリーアーカイブ

[和訳]I’m Not Here To Make Friends – Sam Smith

広告

今回はサム・スミスの最新曲を和訳しました。

キム・ペトラスとコラボした「Unholyと同じく、以前のバラードを歌っていたサムとは違い、なんだかゴージャスなドレスや際どい衣装が印象的なMVとキャッチーな曲が思わず踊りたくなります。

和訳&歌詞

(If you can’t love yourself,
how in the hell you gonna love somebody else?)
自分自身を愛せないのに、どうやって他人を愛するわけ?
(Can I get an amen in here?)
賛成ならアーメンと言って
(You gotta, you gotta ask me)
私を誘ってよ
(Yeah, I’m going to the party)
そうよ、パーティーへ行くの
(But I’m not going with my friends,
I’m just a bum)
でも友達とは行かないの

Everybody’s looking for somebody,
for somebody to take home
誰もが家に持ち帰る相手を探してる
I’m not the exception,
I’m a blessing of a body to love on
私だって同じ、私のカラダも愛されるべきなの

If you want it bad tonight
Come by me and drop a line
そんなにも求めてるなら私を口説いてみな
Put your aura into mine
貴方のオーラを私に注いで
Don’t be scared if you like it
ハマっても怖い事は何もない

I could fill you up with life
私なら貴方に生命を注げる
I could ease your appetite
貴方の欲望を叶えてあげる
No you’ve never been this high
こんなにもハイになったことは初めてでしょ
Don’t be scared if you like it
ハマっても怖い事は何もない


‘Cause I’m not here to make friends
No, I’m not here to make friends, yeah
私は友だちを作りに来たわけじゃない
‘Cause I’m not here to make friends
友だちを作りに来たわけじゃないから
I need a lover, I need a lover
(I need a lover, I need a lover)
私には恋人が必要

I’m just being honest,
baby I just need a partner
when the lights come on
素直に言ってるの、ベイビー私は夢が覚めた時にパートナーが欲しいだけ
Thirty almost got me,
and I’m so over love songs, yeah
三十路の悲しさに囚われそうになったし、ラブソングには飽きた


If you want it bad tonight
Come by me and drop a line
そんなにも求めてるなら私を口説いてみな
No you’ve never been this high
こんなにもハイになったことは初めてでしょ
Don’t be scared if you like it
ハマっても怖い事は何もない

‘Cause I’m not here to make friends
私は友だちを作りに来たわけじゃない
No, I’m not here to make friends, yeah
私は友だちを作りに来たわけじゃない
‘Cause I’m not here to make friends
友だちを作りに来たわけじゃないから
I need a lover, I need a lover
(I need a lover, I need a lover)
私には恋人が必要


I need a la, la, la, la, la, la, la, la-la
I need a la, la, la, la, la, la, la, la-la
I need a la, la, la, la, la, la, la, la-la
I need a lover, I need a lover
(I need a lover, I need a lover)
私には恋人が必要


Everybody’s looking for somebody,
for somebody to take home
I’m not the exception,
I’m a blessing of a body to love on

Yeah, I’m not here to make friends
私は友だちを作りに来たわけじゃない
No, I’m not here to make friends
私は友だちを作りに来たわけじゃない
‘Cause I’m not here to make friends
私は友だちを作りに来たわけじゃないから
I need a lover, I need a lover
(I need a lover, I need a lover)
私には恋人が必要


I need a la, la, la, la, la, la, la, la-la
I need a la, la, la, la, la, la, la, la-la
I need a la, la, la, la, la, la, la, la-la
I need a lover, I need a lover
私には恋人が必要


I need a la, la, la, la, la, la, la, la-la
I need a la, la, la, la, la, la, la, la-la
I need a la, la, la, la, la, la, la, la-la
I need a lover, I need a lover
(I need a lover, I need a lover)
私には恋人が必要

終わり

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

Twitter : @chocomint1028

[和訳]Unholy – Sam Smith,Kim Petras

広告

Sam SmithKim Petrasが待望のコラボを果たしました!なんとなくハロウィンっぽい曲で今の季節にぴったりです。

曲について

グラミー受賞経験もあるシンガーソングライターのサムと、2017年に登場以来、大人気のキムの豪華なこの曲は、サムの4thアルバムに収録される予定だそう。

いつもの楽曲とは少し違って、浮気・不誠実さがテーマとなっています。歌詞にも「ママはパパがストリップクラブへ行ってることを知らない」や「愛情も、フェンディもバレンシアガも全部ちょうだい、パパ」とあり、夫婦の間にストリッパーもしくは愛人がいることがわかります。

スラング

body shop (スラング)ストリップクラブやトップレスバーまたは車を整備・装飾する場所
unholy 神聖でない,不浄な 邪悪な,罪深い、汚れた
addy (スラング)aderrallと呼ばれる薬
droppin’ it 腰を落としたりするダンスの動作
poppin’ it 腰を動かすダンスの動作

歌詞&和訳

[Intro: Sam Smith & Kim Petras]
Mummy don’t know daddy’s getting hot
At the body shop
パパがストリップクラブで熱くなってるのをママは知らない
Doing something unholy
罪深い事をしてる
He lucky, lucky, lu- (Ooh)
He lucky, lucky, lu- (Yeah, yeah, yeah)
He lucky, lucky, lu- (Hehe, ahh)
He lucky, lucky, lu-
彼は幸運なんだ

[Verse 1: Sam Smith]
Unlucky, —lucky girl
不幸な女の子
She got married to a boy like you
君みたいなガキと結婚するなんて
She’d kick you out if she ever, ever knew
彼女が知ったら君は追い出される
‘Bout all the ** you tell me that you do
君がしてると教えてくれた汚いことを全部を知ったら
Dirty, dirty boy
淫らな男の子
You know everyone is talkin’ on the scene
みんなが噂してる
I hear them whisperin’
‘bout the places that you been
彼らが囁くのは君が訪れた場所
And how you don’t know how to keep your
business clean
君が良い子にできないって事も

[Chorus: Sam Smith & Kim Petras]
Mummy don’t know daddy’s getting hot
At the body shop
パパがストリップクラブで熱くなってるのをママは知らない
Doing somethin’ unholy
罪深い事をしてる
He’s sat back while she’s droppin’ it
She’d be poppin’ it
彼女が躍るのを彼は眺めている
Yeah, she put it down slowly
ゆっくりと彼女は腰を下ろしていく
Oh, eeh, oh, eeh, oh, he left his kids at home
子供たちは家に置いてきた
Eeh, oh, eeh, oh, so he can get that
やることやれるから
Mummy don’t know daddy’s getting hot
At the body shop (Hehe)
パパがストリップクラブで熱くなってるのをママは知らない
Doing somethin’ unholy (Woo)
罪深い事をしてる


[Verse 2: Kim Petras]
Mmm, daddy, daddy, if you want it,
drop the addy (Yeah, yeah)
欲しいなら、先に薬を渡してね
Give me love, give me Fendi, my Balenciaga daddy
愛情も、フェンディもバレンシアガも全部ちょうだい、パパ
You gon’ need to bag it up,
‘cause I’m spendin’ on Rodeo (Woo)
ロデオで使っちゃうからもっとお金が必要だよ
You can watch me back it up,
I’ll be gone in the AM (Yeah, yeah)
貴方の上に乗ってるのを眺めてもいいけど、朝にはもう私はいない
And he, he get me Prada,
get me Miu Miu like Rihanna (Ah)
彼はプラダをくれるの、リアーナかのようにミュウミュウも
He always call me ‘cause I never cause no drama
大人しいからいつも呼んでくれるの
And when you want it, baby,
I know I got you covered
欲しいと思ったらベイビー、私に任せて
And when you need it, baby,
just jump under the covers (Yeah)
ベイビー、必要になったらシーツの下に飛び込んでね

[Chorus: Sam Smith, Sam Smith & Kim Petras, Kim Petras]
Mummy don’t know daddy’s getting hot
At the body shop
パパがストリップクラブで熱くなってるのをママは知らない
Doing somethin’ unholy
罪深い事をしてる
He’s sat back while she’s droppin’ it
She’d be poppin’ it
彼女が躍るのを彼は眺めている
Yeah, she put it down slowly
ゆっくりと彼女は腰を下ろしていく
Oh, eeh, oh, eeh, oh, he left his kids at home
子供たちは家に置いてきた
Eeh, oh, eeh, oh, so he can get that
やることやれるから
Mummy don’t know daddy’s getting hot
At the body shop (Hehe)
パパがストリップクラブで熱くなってるのをママは知らない
Doing somethin’ unholy (Woo)
罪深い事をしてる

[Outro: Sam Smith & Kim Petras]
Oh, oh, eeh, oh, eeh, eeh, oh, oh (Unholy)
Oh, oh, eeh, oh, eeh, eeh, oh, oh (Unholy)
Oh, oh, eeh, oh, eeh, eeh, oh, oh (Yeah, yeah, yeah)
Oh, oh, eeh, oh, eeh, eeh, oh

終わり

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

Twitter : @chocomint1028

 

★和訳★How Do You Sleep? – Sam Smith

広告

Hey guys!

今回はSam Smithの新曲『How Do You Sleep?』の和訳です

いつものSamとは違ってMVに振り付けまである今回の曲。

作詞もMV制作もとてもフリーダムにできたそうで、彼の本当にやりたかった音楽なんじゃないかと思います

内容は別れそうなカップルの話ですね。相手が浮気をしたのでしょうか?留まるか出て行くかを悩んでいるようです。

Samの天使のような歌声と悲しい歌詞に加えられたMVの新鮮さで、彼の新しい魅力に気づけました。シングルでリリースされた同曲ですが、そのうちアルバムになることを祈っています

歌詞👇

[Verse 1]

I’m done hatin’ myself for feelin’

気持ちがある自分を嫌うのには疲れた

I’m done cryin’ myself awake

眠りにつくまで泣くのに疲れた

I’ve gotta leave and start the healin’

距離を置いて自分を癒さなきゃ

But when you move like that,I just want to stay

でも君にそんな行動をされると、立ち止まってしまうんだ

 

[Pre-Chorus]

What have I become?

僕は一体どうしたんだ?

Lookin’ through your phone now,oh no

君の携帯を覗いてる

Love to you is just a game

君にとって恋愛はただのゲームなんだろ

Look what I have done

僕がしてしまった事を見てくれ

Dialing up the numbers on you

君に電話をかけてる

I don’t want my heart to break

失恋をしたくないんだ

 

[Chorus]

Baby,how do you sleep when you lie to me?

ベイビー、僕に嘘をついてるのに君はどうして眠れるんだ?

All that shame and all that danger

恥も危険もあるのに

I’m hopin’ that my love will keep you up tonight

僕の愛で君が眠れぬように願ってる

Baby,how do you sleep when you lie to me?

僕を嘘をついてるのに眠れるんだ?

All that fear and all that pressure

恐怖もプレッシャーもあるのに

I’m hopin’ that my love will keep you up tonight

僕を嘘をついてるのに眠れるんだ?

 

[Post-Chorus]

(Tell me how do you—)

(教えてくれよ)

Love will keep you up tonight

愛で君は眠れなくなる

(Tell me how do you—)

(教えてくれよ)

 

[Verse 2]

Oh no,how did I manage to lose me?

僕は我を失ったのか?

I am not this desperate,not this crazy

こんなやけくそでもクレイジーでもないのに

There’s no way I’m sticking around to find out

真実を知るために留まりはしないからな

I won’t lose like that,I won’t lose myself

そんな風に負けたくない、僕は自分を見失わない

 

[Pre-Chorus]

Look what I have done

僕がしてしまった事を見てくれ

Dialing up the numbers on you

君に電話をかけてる

I don’t want my heart to break

失恋をしたくないんだ

 

[Chorus]

Baby,how do you sleep when you lie to me?

ベイビー、僕に嘘をついてるのに君は眠れるんだね?

All that shame and all that danger

恥も危険もあるのに

I’m hopin’ that my love will keep you up tonight

僕の愛で君が眠れぬように願ってる

Baby,how do you sleep when you lie to me?

僕を嘘をついてるのに眠れるんだ?

All that fear and all that pressure

恐怖もプレッシャーもあるのに

I’m hopin’ that my love will keep you up tonight

僕を嘘をついてるのに眠れるんだ?

 

[Post-Chorus]

(Tell me how do you—)

(教えてくれよ)

Love will keep you up tonight

愛で君は眠れなくなる

(Tell me how do you—)

(教えてくれよ)

Oh,love will keep you up tonight

愛で君は眠れなくなる

 

[Chorus]

Baby,how do you sleep when you lie to me?

ベイビー、僕に嘘をついてるのに君はどうして眠れるんだ?

All that shame and all that danger

恥も危険もあるのに

I’m hopin’ that my love will keep you up tonight

僕の愛で君が眠れぬように願ってる

Baby,how do you sleep when you lie to me?

僕を嘘をついてるのに眠れるんだ?

All that fear and all that pressure

恐怖もプレッシャーもあるのに

I’m hopin’ that my love will keep you up tonight

僕を嘘をついてるのに眠れるんだ?

(Tell me how do you—)

(教えてくれよ)

👆

Have a wonderful day ❤️

YouTube:  CHOCOMINT

Twitter : @chocomint1028